Publicidade

João 13

1 Now before the Feast of the Passover, when Jesus knew that His hour had come that He should depart from this world to the Father, having loved His own who were in the world, He loved them to the end.2 And supper being ended, the devil having already put it into the heart of Judas Iscariot, Simon’s son, to betray Him,3 Jesus, knowing that the Father had given all things into His hands, and that He was come from God and was going to God,4 rose from supper and laid aside His garments, took a towel and girded Himself.5 After that, He poured water into a basin and began to wash the disciples’ feet, and to wipe them with the towel with which He was girded.6 Then He comes to Simon Peter. And Peter says to Him, Lord, do You wash my feet?7 Jesus answered and said to him, What I am doing you do not understand now, but you will come to understand after this.8 Peter said to Him, You shall certainly not ever wash my feet! Jesus answered him, If I do not wash you, you have no part with Me.9 Simon Peter said to Him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head!10 Jesus said to him, He who is bathed has no other need than to wash his feet, but is completely clean. And you are clean, but not everyone.11 For He knew who was betraying Him; therefore He said, Not everyone of you is clean.12 So when He had washed their feet, taken His garments, and reclined again, He said to them, Do you know what I have done to you?13 You call me Teacher and Lord, and you say well, for so I am.14 If I then, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another’s feet.15 For I have given you an example, that you should do as I have done to you.16 Truly, truly, I say to you, A servant is not greater than his master; nor is the messenger greater than the one sending him.17 If you know these things, blessed are you if you do them.18 I do not speak concerning all of you. I know whom I have chosen; but that the Scripture may be fulfilled, He who eats bread with Me has lifted up his heel against Me.19 Now I tell you before it happens, that when it does come to pass, you may believe that I AM.20 Truly, truly, I say to you, He who receives whomever I send receives Me; and he who receives Me receives Him who sent Me.21 When Jesus had said these things, He was troubled in spirit, and testified and said, Truly, truly, I say to you that one of you will betray Me.22 Then the disciples looked at one another, perplexed about whom He spoke.23 Now there was reclining at Jesus’ bosom one of His disciples, whom Jesus loved.24 Simon Peter therefore nodded to him to ask who it might be of whom He spoke.25 Then, leaning back on Jesus’ breast, he said to Him, Lord, who is it?26 Jesus answered, It is he to whom I shall give a morsel when I have dipped it. And having dipped the morsel, He gave it to Judas Iscariot, the son of Simon.27 And after the morsel, Satan entered him. Then Jesus said to him, What you do, do quickly.28 But no one at the table knew for what reason He said this to him.29 For some thought, because Judas had the moneybag, that Jesus was saying to him, Buy those things we need for the feast, or that he should give something to the poor.30 Having received the morsel, he then went out immediately. And it was night.31 So, when he had gone out, Jesus said, Now the Son of Man is glorified, and God is glorified in Him.32 If God is glorified in Him, God will also glorify Him in Himself, and glorify Him at once.33 Little children, I shall be with you a little while longer. You will seek Me; and as I said to the Jews, Where I am going, you are not able to come, so now I say to you.34 A new commandment I give to you, that you love one another; as I love you, that you also love one another.35 By this everyone will know that you are My disciples, if you have love mutually with one another.36 Simon Peter said to Him, Lord, where are You going? Jesus answered him, Where I am going you are not able to follow Me now, but you shall follow Me afterward.37 Peter said to Him, Lord, why am I not able to follow You now? I will lay down my life for You.38 Jesus answered him, Will you lay down your life for Me? Truly, truly, I say to you, the rooster shall not crow till you will deny Me three times.

1 Bifor the `feeste dai of pask Jhesus witynge, that his our is comun, that he passe fro this world to the fadir, whanne he hadde loued hise that weren in the world, in to the ende he louede hem.2 And whanne the souper was maad, whanne the deuel hadde put than in to the herte, that Judas of Symount Scarioth schulde bitraye hym,3 he witynge that the fadir yaf alle thingis to hym in to hise hoondis, and that he wente out fro God,4 and goith to God, he risith fro the souper, and doith of hise clothis; and whanne he hadde takun a lynun cloth, he girde hym.5 And aftirward he putte watir in to a basyn, and biganne to waische the disciplis feet, and to wipe with the lynnen cloth, with which he was gird.6 And so he cam to Symount Petre, and Petre seith to hym, Lord, waischist thou my feet?7 Jhesus answerde, and seide to hym, What Y do, thou wost not now; but thou schalt wite aftirward.8 Petre seith to hym, Thou schalt neuere waische my feet. Jhesus answeride to hym, If Y schal not waische thee, thou schalt not haue part with me.9 Symount Petre seith to hym, Lord, not oneli my feet, but bothe the hoondis and the heed.10 Jhesus seide to hym, He that is waischun, hath no nede but that he waische the feet, but he is al clene; and ye ben clene, but not alle.11 For he wiste, who `was he that schulde bitraye hym; therfor he seide, Ye ben not alle clene.12 And so aftir that he hadde waischun `the feet of hem, he took hise clothis; and whanne he was set to mete ayen, eft he seide to hem, Ye witen what Y haue don to you.13 Ye clepen me maistir and lord, and ye seien wel; for Y am.14 Therfor if Y, lord and maistir, haue waischun youre feet, and ye schulen waische oon anothers feet;15 for Y haue youun `ensaumple to you, `that as I haue do to you, so do ye.16 Treuli, treuli, Y seie to you, the seruaunt is not grettere than his lord, nether an apostle is grettere than he that sente hym.17 If ye witen these thingis, ye schulen be blessid, if ye doen hem.18 Y seie not of `alle you, Y woot whiche Y haue chosun; but that the scripture be fulfillid, He that etith my breed, schal reise his heele ayens me.19 Treuly, Y seie to you bifor it be don, that whanne it is don, ye bileue that Y am.20 Treuli, treuli, Y seie to you, he that takith whom euere Y schal sende, resseyueth me; and he that resseyueth me, resseyueth hym that sente me.21 Whanne Jhesus hadde seid these thingis, he was troblid in spirit, and witnesside, and seide, Treuli, treuli, Y seie to you, that oon of you schal bitraye me.22 Therfor the disciplis lokiden togidere, doutynge of whom he seide.23 And so oon of hise disciplis was restynge in the bosum of Jhesu, whom Jhesu louede.24 Therfor Symount Petre bikeneth to hym, `and seith to hym, Who is it, of whom he seith?25 And so whanne he hadde restid ayen on the brest of Jhesu, he seith to hym, Lord, who is it?26 Jhesus answerde, He it is, to whom Y schal areche a sop of breed. And whanne he hadde wet breed, he yaf to Judas of Symount Scarioth.27 And aftir the mussel, thanne Sathanas entride in to hym. And Jhesus seith to hym, That thing that thou doist, do thou swithe.28 And noon of hem that saten at the mete wiste, wherto he seide to hym.29 For summe gessiden, for Judas hadde pursis, that Jhesus hadde seid to hym, Bie thou tho thingis, that ben nedeful to vs to the feeste dai, or that he schulde yyue sum thing to nedi men.30 Therfor whanne he hadde takun the mussel, he wente out anoon; and it was nyyt.31 And whanne he was gon out, Jhesus seide, Now mannus sone is clarified, and God is clarified in hym.32 If God is clarified in hym, God schal clarifie hym in hym silf, and anoon he schal clarifie hym.33 Litle sones, yit a litil Y am with you; ye schulen seke me, and, as Y seide to the Jewis, Whidur Y go, ye moun not come; and to you Y seie now.34 Y yyue to you a newe maundement, that ye loue togidir, as Y louede you, `and that ye loue togidir.35 In this thing alle men schulen knowe, that ye ben my disciplis, if ye han loue togidere.36 Symount Petre seith to hym, Lord, whidur goist thou? Jhesus answeride, Whidur Y go, thou mayst not sue me now, but thou schalt sue afterward.37 Petre seith to hym, Whi may Y not sue thee now? Y schal putte my lijf for thee.38 Jhesus answeride, Thou schalt putte thi lijf for me? Treuli, treuli, Y seie to thee, the cok schal not crowe, til thou schalt denye me thries. And he seith to hise disciplis.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-