1 Gather yourselves, yes gather together, O nation not desired;2 before the decree is brought forth, the day shall pass like the chaff, yet not before the hot anger of Jehovah comes upon you, yet not before the day of the anger of Jehovah comes upon you.3 Seek Jehovah, all the meek of the earth who have done His justice; seek righteousness; seek meekness. It may be that you shall be hidden in the day of the anger of Jehovah.4 For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation. They shall drive Ashdod out at the noonday, and Ekron shall be rooted up.5 Woe to the inhabitants of the seacoast, the nation of the Cherethites! The Word of Jehovah is against you, O Canaan, land of the Philistines; I will destroy you so that there shall not be an inhabitant.6 And the seacoast shall be meadows, cottages for shepherds, and folds for the flocks.7 And the coast shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed on them. In the houses of Ashkelon, they shall lie down in the evening, for Jehovah their God shall visit them and return their captives.8 I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the sons of Ammon, with which they have reproached My people and have magnified themselves against their border.9 Therefore, as I live, declares Jehovah of Hosts, the God of Israel, surely Moab shall be as Sodom, and the sons of Ammon like Gomorrah, a possession of nettles, and saltpits, and a desolation forever. The rest of My people shall plunder them, and the remnant of the nation shall possess them.10 They shall have this for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of Jehovah of Hosts.11 Jehovah will be terrifying to them, for He will make lean all the gods of the earth. Each man from his place and all the islands of the nations will bow to Him.12 You also, O Ethiopians, shall be slain by My sword.13 And He will stretch out His hand against the north, and destroy Assyria, and will make Nineveh a desolation, dry like the wilderness.14 And flocks shall lie down in her midst; all the beasts of the nations; both the pelican and the bittern shall lodge in the capitals of its pillars. Their voice shall sing at the windows; desolation shall be at the threshold; for He will lay bare the cedar work.15 This is the joyous city, that dwelt confidently, who said in her heart, I am, and there is no other. How she has become a desolation, a place for animals to lie down. Everyone who passes near her shall hiss; he shall shake his hand.
1 Come ye togidere, be gaderid, ye folc not worthi to be loued,2 bifore that comaundyng brynge forth as dust passyng dai; bifore that wraththe of strong veniaunce of the Lord come on you, bifor that the dai of his indignacioun come on you.3 Alle myelde men of erthe, seke ye the Lord, whiche han wrouyt the doom of hym; seke ye the iust, seke ye the mylde, if ony maner ye be hid in the dai of strong veniaunce of the Lord.4 For Gasa schal be distried, and Ascalon schal be in to desert; thei schulen caste out Azotus in myddai, and Accaron schal be drawun out bi the root.5 Wo to you that dwellen in the litil part of the see, a folc of loste men. The word of the Lord on you, Canaan, the lond of Filisteis, and Y schal distrie thee, so that a dwellere be not;6 and the litil part of the see schal be reste of scheepherdis, and foldis of scheep.7 And it schal be a litil part of hym, that schal be left of the hous of Juda, there thei schulen be fed in the housis of Ascalon; at euentid thei schulen reste, for the Lord God of hem schal visite hem, and schal turne awei the caitifte of hem.8 Y herde the schenschip of Moab, and blasfemyes of sones of Amon, whiche thei seiden schentfuli to my puple, and thei weren magnefied on the termes of hem.9 Therfor Y lyue, seith the Lord of oostis, God of Israel, for Moab schal be as Sodom, and the sones of Amon as Gomorre; drynesse of thornes, and hepis of salt, and desert, til in to withouten ende. The relifs of my puple schulen rauysche hem, the residues of my folc schulen welde hem.10 Sotheli this thing schal come to hem for her pride, for thei blasfemeden, and weren magnefied on the puple of the Lord of oostis.11 The Lord schal be orible on hem, and he schal make feble alle goddis of erthe; and men of her place schulen worschipe hym, alle the ilis of hethene men.12 But and ye, Ethiopiens, schulen be slayn bi my swerd.13 And he schal stretche forth his hond on the north, and schal leese Assur; and he schal putte the feir citee Nynyue in to wildirnesse, and into with out weie, and as desert.14 And flockis, and alle the beestis of folkis, schulen ligge in the myddil therof; and onacratalus, and irchun schulen dwelle in threshfoldis therof; vois of the syngynge in wyndow, and crow in the lyntil, for Y schal make thinne the strengthe therof.15 This is the gloriouse citee dwellynge in trist, which seide in hir herte, Y am, and ther is noon other more withouten me. Hou is it maad vnto desert, a couche of beeste; ech man that schal passe bi it, schal hisse, and schal moue his hond.