10 Milagres de Jesus na Bíblia: Lista com versículos e explicação
Os milagres de Jesus são muito mais do que demonstrações de poder sobrenatural; eles são sinais que confirmam sua divindade e missão. Ao longo dos Evangelhos, vemos Cristo curando enfermos, dominando a natureza e vencendo a morte.
Neste guia, selecionamos 10 milagres de Jesus na Bíblia, organizados com referências e uma breve explicação sobre o impacto espiritual de cada um deles.
Os principais milagres de Jesus nos Evangelhos
1. Transformação da Água em Vinho
Referência: João 2:1-11
Explicação: Ocorreu nas Bodas de Caná. Sendo o seu primeiro milagre público, Jesus demonstrou autoridade sobre a matéria e a natureza, revelando sua glória aos discípulos e abençoando a instituição da família.
የሱስ ቃና ካታማ ቡላቻሳ ቤዳ
ሄዘን ጋላስ ጋሊላ ጋድያን ቃና ጌተትያ ካታማን ቡላቻይ ቡላቼቴዳ፤ የሱሳ ዳያ ሄ ቡላቻን ደአዉ። የሱስካ ባረና ካልያዋንቱና እትፐ ሄ ቡላቻ ጼሰቴዳ። ዎይንያ ኡሻይ ዉር ድግና፥ የሱሳ ዳያ አ፥ "ኡንቱንቶ ዎይንያ ኡሻይ ዉር ድጌዳ" ያጋ ኦቻዱ።
የሱስ ዛሪደ፥ "ታ ዳዬ፥ ሀዌ ታ ኦሱዋ ግድያ ድራዉ፥ ነ ያያና ኮሸና። ታ ዎዲ ብሮ ጋክቤና" ያጌዳ።
የሱሳ ዳያ ኪተትያዋንቶ፥ "እ ህንተንቶ ኦድያዋ አያ ግዶፐነ ኦተ" ያጋ ኦዳዱ።
አይሁዳቱ ካሰ ኦያ ዶያዳን፥ ሜቻ ዎጋዉ እቱ እቱ ጼቱ ጻራሙስያ ኦይቂያ ኡሱፑን ሹቻ ባቱ ሄዋን ደኢኖ። የሱስ ኪተትያዋንታ፥ "ባቱዋን ሃ ኩንተ" ያጌዳ፤ ጌተቶዋዳንካ ኡንቱንቱ ባቱዋን ዶና ጋካናዉ ሃ ኩንድኖ። የሱስ ኡንቱንታ፥ "ሀእ ዱቂደ፥ ቡላቻ ካፖ እምተ" ያጌዳ፤ ኡንቱንቱ አዉ አፊደ እሜድኖ።
ቡላቻ ካፑ ዎይንያ ኡሻ ግዴዳ ሃ ጋንጽ ጼሊደ፥ ሀቃፐ ዬደንቶ ኤርቤና፤ ሽን ሃ ኩንዳ ኦሳንቻቱ ኤሪኖ። ቡላቻ ካፑ ማቻቶ አክያዋ ጼሲደ፥ "ኦንነ አይፈ ግዴዳ ዎይንያ ኡሻ እማ አሳ ካሰቲደ ኡሼ፤ ያቲደ አሳይ ዳርስ ኡሼዳዋፐ ጉይያን፥ ቅራርያ ኡሼ። ሽን ኔን አይፈ ግዴዳ ዎይንያ ኡሻ ሀኖ ጋካናዉ ናጋዳ!" ያጌዳ።
የሱስ ባረ ኦዳ ዎልቃማ ማላታቱዋፐ ሀዋ ኮይሩዋ ጋሊላ ጋድያን ቃና ጌተትያ ሄራን ኦዳ፤ ሄዋን ባረ ቦንቹዋ እ ቆንጭስና፥ አ ካልያዋንቱ አን አማኔድኖ።
2. Cura do cego de nascença
Referência: João 9:1-12
Explicação: Jesus usa lodo para curar um homem que nunca havia enxergado. Este milagre prova que Ele é a Luz do Mundo e tem poder para restaurar o que nasceu com defeito.
የሱስ ቆቃ ግዲደ የለቴዳ ብታንያ ፓዳ
የሱስ ቢደ፥ የለቶደፐ ቆቃ ግዲደ ደእያ እት ብታንያ በኤዳ። የሱሳ ካልያዋንቱ የሱሳ፥ "ታማርስያዎ፥ ሀ ብታኒ ቆቃ ግዲደ የለታናዳን፥ ናጋራ ኦዳዌ ኦኔ? እ ኦዴየ? ዎይ አ የሌዳዋንቱ ኦድኖ?" ያጊደ ኦቼድኖ።
የሱስ፥ "ጾሳ ኪታይ አ ቦላን ቆንጫና ማላ ቆቄዳፐ አትን፥ እ ዎይ አ ዳያነ አ አቡ ናጋራ ኦበይክኖ። ኑን ሳአይ ቃመናን ደእሽን፥ ታና ኪቴዳዋ ኦሱዋ ኦናዉ በሴ። ኦንነ ኦናዉ ዳንዳየና ቃማይ ዬ። ታን አላምያን ደኣደ አላመዉ ፖኦ" ያጌዳ።
የሱስ ሄዋ ጊደ፥ ሳኣን ጩቼዳ፤ ባረ ጩቻን ጉ ኡርቃ ሹግሲደ፥ ሄ ኡርቃን ቆቃ ብታንያ አይፍያ ኦኪደ፥ "ባደ ሳልሆማ ግያ ዳጋቴዳ ሃን ነ አይፍያ ሜጫ" ያጌዳ። "ሳልሆማ" ግያዌ "ኪተቴዳዋ" ጉሳ። ሄዋ ድራዉ፥ ብታኒ ቢደ፥ ባረ አይፍያ ሜጨቲደ፥ ጼሊደ ስሜዳ።
ብታንያ ሾራቱነ ብታኒ ካሰ ዎስሽን በኤዳ አሳይ፥ "ሀዌ ኡቲደ ዎስያ ብታንያ ግደኔዬ?" ያጌድኖ።
ቃይ አማሬዳዋንቱ፥ "ሀዌ አተኔ" ያጌድኖ።
ሀራንቱ ቃይ፥ "ቱይት፥ ሀዌ አ ማላትያዋፐ አትን፥ አ ግደና" ያጌድኖ።
ሽን ብታኒ፥ "ታን አቴ" ያጌዳ።
ኡንቱንቱ ብታንያ፥ "ያትና፥ ነ አይፊ ዋን ጼሌዴ?" ያጊደ ኦቼድኖ።
እ ዛሪደ፥ "የሱሳ ጌተትያ ብታኒ ጉ ኡርቃ ሹግሲደ፥ ታ አይፍያ ኦኪደ፥ ‘ሳልሆማ ጌተትያ ዳጋቴዳ ሃን ባደ ነ አይፍያ ሜጨታ’ ያጌዳ። ታን ባደ ሜጨታደ ጼላድ" ያጌዳ።
ኡንቱንቱ አ፥ "እ ሀቃን ደኢ?" ያጊደ ኦቼድኖ።
ብታኒ፥ "ታን ኤርከ" ያጌዳ።
3. Multiplicação dos pães e peixes
Referência: Mateus 14:13-21
Explicação: Com apenas cinco pães e dois peixes, Jesus alimentou mais de 5 mil homens. Este sinal revela Cristo como o Pão da Vida, aquele que supre todas as nossas necessidades.
የሱስ እቼሹ ሻአ አሳ ምዜዳ
የሱስ ሄዋ ስሲደ፥ ዎንግርያን ገሊደ፥ ሄዋፐ ባረካ አሳይ ባይናሳ ቤዳ፤ አሳይ ሄዋ ስሲደ፥ ካታማፐ ደንዲደ፥ ገድያን አ ካሌድኖ። የሱስ ዎንግርያፐ ከሴዳ ዎደ፥ ዳሮ አሳ በኢደ፥ ሄ አሳዉ ቃረቴዳ፤ ያቲደ ኡንቱንቱና ደእያ ሀርጋንቻቱዋ ፓዳ።
ሳአይ ኦማርስያ ዎደ፥ የሱሳ ካልያዋንቱ አኮ ዪደ፥ "ሀዌ ሳአይ አሳይ ባይናሳ፤ ሀእ ሳአይ ቃም ድጌዳ፤ አሳይ ኡባይ ቄር ካታማቱዋ ቢደ፥ ባረንቶ ቁማ ሻማና ማላ፥ አሳ ሞይዛ" ያጌድኖ።
ሽን የሱስ ኡንቱንታ፥ "አሳይ ባናዉ ኮሸና፤ አሳዉ ሜተትያባ ህንተንቱ እምተ" ያጌዳ።
ኡንቱንቱ ዛሪደ አ፥ "ኑዉ ሀዋን እቼሹ ኡክፐነ ላኡ ሞልያፐ አትን፥ ሀራይ ባዋ" ያጌድኖ።
የሱስ ኡንቱንታ፥ "ሄዋንታ፥ ሃ ታኮ አህተ" ያጌዳ። አሳይ ማታን ኡታና ማላ፥ የሱስ አዛዜዳ፤ እቼሹ ኡክነ ላኡ ሞልያ ኦይቂደ፥ ሳሉዋ ፑደ ጼሊደ፥ ጾሳ ጋላቴዳ፤ ሄ ኡክ መንደ፥ ባረና ካልያዋንቶ እምና፥ ኡንቱንቱ ጮራ አሳዉ ግሼድኖ። አሳይ ኡባይ ሚደ ካሌዳ፤ አቴዳ ሱፓ ዶካ ታማነ ላኡ ዛምቤልያ ኩሜዳዋ ደንድኖ። ሜዳ አሳይ ማጫ አሳነ ናና ፓይደናን፥ እቼሹ ሻኣ ግድያዋ ኬና።
4. Jesus acalma a tempestade
Referência: Marcos 4:35-41
Explicação: Com uma ordem, o vento e o mar se aquietam. O milagre ensina sobre a paz que excede o entendimento e a autoridade do Messias sobre a criação.
የሱስ ቤታ ጮኡ ኦዳ
ሄ ጋላስ ሳአይ ኦማርስና፥ የሱስ ባረና ካልያዋንታ "አባፐ ሄፍን ፕኖይተ" ያጌዳ። አ ካልያዋንቱ አሳ አጊደ፥ የሱስ ካሰ ገል ኡቴዳ ዎንግርያን ገሊደ፥ የሱሳ ባረንቱና አፌድኖ፤ ሀራ ዎንግራቱካ ሄዋን ደኢኖ። ዎልቃማ ጎቱ ደንድና፥ ቤታይ ዎንግርያ ሾጭና፥ ሃይ ኩማና ጋካናዉ ዎንግርያ ግዶ ገሌዳ። ሄ ዎደ የሱስ ዎንግርያን ጉየ ባጋና ቦርኮ ቦርኮቲደ ገምእሼዳ። የሱሳ ካልያዋንቱ አ ደንደ፥ "ታማርስያዎ፥ ኑን ይያ ዎደ ጮኡ ጋደ ጼላይ?" ያጌድኖ።
እ ቤጎቲደ ጎቱዋ፥ "ጮኡ ጋ" ጊደ፥ አባካ፥ "ዎፑ ጋ" ጌዳ፤ ጎቱካ ጮኡ ጊና፥ ኡባባይካ ዎፑ ጌዳ። የሱስ ባረና ካልያዋንታ "አያዉ ሀዋዳን ያዪቴ? ህንተንቱ ዋን አማንክቴ?" ያጌዳ።
ኡንቱንቱ ዳሮ ያዪደ ባረንቱ ግዶን፥ "ሀዌ ላ ሀራይ አቶ፥ ጎቱነ አባይ አዛዘትያዌ ኦኔ?" ያጌድኖ።
5. Cura da mulher com fluxo de sangue
Referência: Marcos 5:25-34
Explicação: Uma cura que aconteceu pelo toque da fé. Jesus mostra que está atento ao sofrimento individual e que a fé é o canal para receber o milagre.
ታማነ ላኡ ላይ ኡባ እዝ ቦላፐ ሱይ ጎግያ እት ምሽራታ ደአዉ። ጮራ አክማቱ እዞ አክምሽንካ፥ እዛ ፓጻ ካኤታዱ፤ ባረ ሚሻ ኡባ ዉርስናካ እዝዉ ሃ ኢቴዳዋፐ አትን፥ አይነ እዞ ማድቤና። ሄ ምሽራታ የሱሳባ ስሳደ፥ አሳ ግዶና የሱሳፐ ጉየና ያደ፥ አ ማዩዋ ቦቻዱ። አያዉ ጎፐ እዛ፥ "ታን ሀራይ አቶ፥ አ ማዩዋ ቦቾፐካ ፓጻና" ያጋደ ቆፓዱ።
ኢፐ ጎግያ ሱይ ኤለካ ኤቂ አጌዳ፤ እዛ ባረ ዋይያፐ ፓጼዳዋ ባረ ቦላን ኤራ አጋዱ። የሱስ ባረፐ ዎልቃይ ከሴዳዋ ባረ ሁጰዉ ኤሪደ፥ ኤለካ ጮራ አሳ ግዶን ጉየ ስሚደ፥ "ታ ማዩዋ ቦቼዳዌ ኦኔ?" ያጌዳ።
የሱሳ ካልያዋንቱ አ፥ "አሳይ ኔና ሱግያ ዎደ በኣደ፥ ‘ታና ኦኔ ቦቼዳዌ?’ ያጋይ?" ጌድኖ።
የሱስ ሄዋ ኦኔ ኦደንቶነ በአናዉ ዩሽ አደ ጼሌዳ፤ ሽን ምሽራታ ባረዉ ሀኔዳዋ ኤራደ፥ ያሻ ኮኮራደ ያደ የሱሳ ስንን ጉፋናዱ፤ ቃይ ቱማተን ሀኔዳዋ ኡባ አዉ ኦዳዱ። የሱስ እዞ፥ "ታ ናቴ፥ ኔና ነ አማኑ ፓዳ፤ ሳሩዋን ባ፤ ነ ዋይያፐነ ፓጻ" ያጌዳ።
6. Libertação do endemoninhado Gadareno
Referência: Marcos 5:1-20
Explicação: Jesus liberta um homem dominado por uma legião de espíritos. É a prova clara de sua autoridade absoluta sobre o reino das trevas.
የሱስ ኢታ አያናይ ኦይቄዳ ብታንያ ፓዳ
የሱስነ አ ካልያዋንቱ አባፐ ሄፍንዉ ፕኒደ፥ ገርገሰኖና ጌተትያ ጋድያ ጋኬድኖ። አሳ ሞግያ ዱፉ ደኢያሳፐ ኢታ አያናይ ደእያ እት ብታኒ ከሲደ፥ የሱስ ዎንግርያፐ ከሴዳ ዎደ፥ የሱሳና ጋከቴዳ። ብታኒ ሄ ዱፉ ደእያ ሳን አቅ ፔሺደ፥ ያን ደኤ፤ አ ኦንነ ሀራይ አቶ፥ ሳንላታን ቃቻናዉካ ዳንዳይቤና። አያዉ ጎፐ፥ እ ዳሮ ዎደ ኡቁናንነ ሳንላታን ቃሸቲደ ደኤ፤ ሽን ሳንላታ ዱሰረዳ፤ ኡቁናካ መንሬዳ፤ አ ጾናናዉ ዳንዳዬዳዌ ኦንነ ባዋ። እ ኡባ ዎደ ጋላስነ ቃማ፥ ሄ ዱፉ ደኢያሳንነ ደርያ ቦላ ዋሴ፤ ባረ ቦላካ ሹቻን ጋሬ።
የሱሳ ሃኩዋን በኤዳ ዎደ፥ አኮ ዎጽ ዪደ አዉ ጎይኔዳ። ሄ ብታኒ ባረ ኮሻ ቁ ኦደ፥ "ኡባፐ ቦላ ጾሳ ናአዉ፥ የሱሳ፥ ኔናነ ታና አዬ ጋ? ታና ሙረና ማላ፥ ታን ኔና ጾሳ ሱንን ዎሳይ" ያጌዳ። እ ሄዋ አያዉ ጌዴ ጎፐ፥ የሱስ አ፥ "ላ ሀ ኢታ አያናዉ፥ ሀ ብታንያፐ ከሳ" ያጌዳዋሳ።
የሱስ አ፥ "ነ ሱንይ ኦኔ?" ያጊደ ኦቼዳ።
እ፥ "ኑን ጮራ ግድያ ድራዉ፥ ታ ሱንይ ሌግዮና" ያጌዳ። ኢታ አያናቱዋ ሄ ጋድያፐ ከስ የደና ማላ፥ የሱሳ ምንሲደ ዎሴዳ።
ሄ ደርያ ቦላን ጮራ ጉዱን ዉዲ ሄመቴ፤ ኢታ አያናቱ የሱሳ፥ "ኑና ህን ጉዱን ዉድያኮ የዳርኪ፤ ኡንቱንቱን ቢደ ገላና" ያጊደ ዎስና፥ የሱስ፥ "ቢተ" ያጌዳ። ኢታ አያናቱ ብታንያፐ ከሲደ፥ ጉዱንቱዋን ገሌድኖ፤ ላኡ ሻአ ግድያ ጉዱን ዉዲ ካካ ሁጲያና ካጆቲደ፥ አባን ገሊደ፥ ምተት አጌዳ።
ጉዱን ዉድያ ሄምያዋንቱ ባቃቲደ፥ ሀኔዳዋ ካታማንነ ካታማፐ ጋጻ ጋድያን ኦዴድኖ፤ ሄዋ በአናዉ አሳይ ዬዳ። አሳይ የሱሳኮ ዪደ፥ ጮራ ኢታ አያናቱ በን ኦይቄዳ ብታኒ ባረ ዎዛናይ ስምና፥ ማዩዋ ማዪደ፥ ሄዋን ኡቴዳዋ በኢደ፥ ኡባይ ያዬዳ። ሄዋ በኤዳ አሳቱ ኢታ አያናቱ ኦይቄዳ ብታኒ ሀኔዳዋነ ቃይ ጉዱን ዉድያባ ሄ አሳዉ ኦዴድኖ። ሄዋ ድራዉ፥ አሳይ ባረንቱ ጋድያፐ የሱስ ባና ማላ፥ ዎሳ ዶሜዳ።
የሱስ ዎንግርያን ገልሽን፥ ኢታ አያናቱ ኦይቄዳ ብታኒ የሱሳና ደአና ማላ፥ የሱሳ ዎሴዳ። ሽን የሱስ እጺደ አ፥ "ነ ሶይ ስማደ፥ ጎዳይ ነዉ አይ ማላ ዎልቃማባ ኦደንቶነ ቃይ እ ነዉ አይ ማላ ኬከንቶ ነ ሶይ አሳዉ ኦዳ" ያጌዳ። ብታኒ ቢደ፥ ታሙ ካታማ ግያ ሳን ዩዪደ፥ የሱስ ባረዉ አይ ማላ ዎልቃማባ ኦደንቶ፥ ኦዱዋ ዶሜዳ፤ እ ኦዴዳዋ ስሴዳ አሳይ ኡባይ ማላለቴዳ።
7. Ressurreição da filha de Jairo
Referência: Marcos 5:21-43
Explicação: Jesus demonstra que a morte para Ele é como o sono. Ele restaura a vida de uma criança, trazendo esperança para uma família desesperada.
ያእሮሳ ናቶነ የሱሳ ማዩዋ ቦቼዳ ምሽራቶ
የሱስ ስሚደ፥ ዎንግርያን ገሊደ፥ አባ ፕኔዳዋፐ ጉይያን፥ ጮራ አሳይ አባ ማታን አኮ ዩይ አደ ሺቄድኖ። ያእሮሳ ግያዌ፥ አይሁዳ ዎሳ ጎልያ ካፓቱዋፐ እቱ፥ የሱሳ በኤዳ ዎደ አኮ ይ አ ገድያን ኩንዲደ፥ "ታ ናታ ሀርጋደ ሀይቃናዉ፤ እዛ ፓጺደ ሎኦ ደአና ማላ፥ ያደ ነ ኩሽያ እዝ ቦላ ዎርኪ" ያጊደ የሱሳ ምንሲደ ዎሴዳ።
የሱስ ያእሮሳና ቤዳ፤ እ ቢሽን ጮራ አሳይ አ ካሊደ መቶድኖ።
ታማነ ላኡ ላይ ኡባ እዝ ቦላፐ ሱይ ጎግያ እት ምሽራታ ደአዉ። ጮራ አክማቱ እዞ አክምሽንካ፥ እዛ ፓጻ ካኤታዱ፤ ባረ ሚሻ ኡባ ዉርስናካ እዝዉ ሃ ኢቴዳዋፐ አትን፥ አይነ እዞ ማድቤና። ሄ ምሽራታ የሱሳባ ስሳደ፥ አሳ ግዶና የሱሳፐ ጉየና ያደ፥ አ ማዩዋ ቦቻዱ። አያዉ ጎፐ እዛ፥ "ታን ሀራይ አቶ፥ አ ማዩዋ ቦቾፐካ ፓጻና" ያጋደ ቆፓዱ።
ኢፐ ጎግያ ሱይ ኤለካ ኤቂ አጌዳ፤ እዛ ባረ ዋይያፐ ፓጼዳዋ ባረ ቦላን ኤራ አጋዱ። የሱስ ባረፐ ዎልቃይ ከሴዳዋ ባረ ሁጰዉ ኤሪደ፥ ኤለካ ጮራ አሳ ግዶን ጉየ ስሚደ፥ "ታ ማዩዋ ቦቼዳዌ ኦኔ?" ያጌዳ።
የሱሳ ካልያዋንቱ አ፥ "አሳይ ኔና ሱግያ ዎደ በኣደ፥ ‘ታና ኦኔ ቦቼዳዌ?’ ያጋይ?" ጌድኖ።
የሱስ ሄዋ ኦኔ ኦደንቶነ በአናዉ ዩሽ አደ ጼሌዳ፤ ሽን ምሽራታ ባረዉ ሀኔዳዋ ኤራደ፥ ያሻ ኮኮራደ ያደ የሱሳ ስንን ጉፋናዱ፤ ቃይ ቱማተን ሀኔዳዋ ኡባ አዉ ኦዳዱ። የሱስ እዞ፥ "ታ ናቴ፥ ኔና ነ አማኑ ፓዳ፤ ሳሩዋን ባ፤ ነ ዋይያፐነ ፓጻ" ያጌዳ።
የሱስ ብሮ ሄዋ ጊሽን፥ አይሁዳ ዎሳ ጎልያ ካፑዋ ሶይፐ ኪተቴዳ አሳቱ ዪደ፥ "ነ ናታ ሀይቃድጋዱ፤ ስም ታማርስያዋ አያዉ ዳቡርሳይ?" ያጌድኖ።
ሽን የሱስ ኡንቱንቱ ግያዋ ስሲደ፥ አይሁዳ ዎሳ ጎልያ ካፑዋ፥ "አማኖ ጻላላ አማናፐ አትን፥ ያዮፓ" ያጌዳ። የሱስ ጰጽሮሳፐ፥ ያቆባፐነ ያቆባ እሻ ዮሃንሳፐ ሀራይ ኦንነ ባረና ካለና ማላ ድጌዳ። ኡንቱንቱ አይሁዳ ዎሳ ጎልያ ካፑዋ ሶይ ጋኬዳ ዎደ፥ የሱስ አሳይ ሎይ ዬክያዋነ ዝላልያዋ በኤዳ። ገሊደ አሳ፥ "አያዉ ሎይ ዬኪቴ? ናታ ገምእሻዱፐ አትን፥ ሀይቃበይኩ" ያጌዳ።
ሄዋፐ ጉየ አሳይ አ ቦላ ሚጬዳ፤ ሽን አሳ ኡባ ካረ ከሲደ፥ ናት አዉዋነ አቶ ሄዋን ባረናና ደእያ አ ካልያዋንታነ አኪደ፥ ናታ ደኢያሳ ገሌዳ። የሱስ ናት ኩሽያ ኦይቂደ፥ "ጻልታ፥ ቁሚ" ያጌዳ፤ ሄዋ ብለይ፥ "ጉ ናቴ፥ ታን ኔና ደንዳ ጋይ" ግያዋ።
ናታ ኤለካ ደንዳ ኤቃደ ሀመታዱ፤ እዛ ታማነ ላኡ ላይ ናቶ፤ ሄዌ ሀንያዋን አሳይ ዳሮ ማላለቴዳ። የሱስ ሄዋ ኡንቱንቱ ኦስነ ኦደና ማላ፥ ኡንቱንታ ምንስ አዛዚደ፥ "እዝዉ ምያባ እምተ" ያጌዳ።
8. Jesus anda sobre as águas
Referência: Mateus 14:22-33
Explicação: Ao caminhar sobre o Mar da Galileia, Jesus mostra que não está sujeito às leis da física. O episódio também serve para tratar a fé e a dúvida no coração de Pedro.
የሱስ አባ ቦላና ሀመቲደ ቤዳ
የሱስ ጮራ አሳ ሞይዚደ፥ ባረና ካልያዋንታ ዎንግርያን ገሊደ፥ ባረፐ ስንቲደ፥ አባፐ ሄፍን ፕናና ማላ አዛዜዳ። አሳ ሞይዚደ፥ ጾሳ ዎሳናዉ ደርያ ሁጲያ ባረካ ከሴዳ፤ ሳአይ ቃም ድግናካ ሄዋን ባረካ ደኤ። ሽን ዎንግሪ ሄ ዎደ፥ አባ ቦላን ደእሽን፥ ስን ባጋና ጫርኩ ጫርክያ ድራዉ፥ ቤታይ ዎንግርያ ያነ ሃነ ሱጌ።
ባይራ ኩቱ ዋስ ስምና፥ የሱስ አባ ቦላ ሀመቲደ፥ ኡንቱንቱኮ ዬዳ። አ ካልያዋንቱ አባ ቦላ እ ሀመትሽን በእ ዳጋሚደ፥ "ሀዌ ሞይትልያ ግደኔ!" ግ ያዪደ ዋሴድኖ።
ሽን የሱስ ኤለካ ኡንቱንታ፥ "አይነ ባዋ፤ ታናተ፤ ያዮፕተ!" ያጌዳ።
ጰጽሮስ ዛሪደ አ፥ "ታ ጎዳዉ፥ ሀዌ ኔና ግዶፐ፥ ታን ሃ ቦላና ኔኮ ባና ማላ፥ ታና አዛዛርኪ" ያጌዳ።
የሱስ ጰጽሮሳ፥ "ሃያ!" ያጌዳ።
ጰጽሮስ ዎንግርያፐ ዎደ፥ ሃ ቦላና ሀመቲደ፥ የሱሳኮ ቡሳ ዶሜዳ። ሽን ጫርኩዋ ዎልቃ በኢደ፥ ያዬዳ፤ ሃይ ባረና ምቱዋ ዶሜዳ ዎደ፥ ባረ ኮሻ ቁ ኦደ፥ "ታ ጎዳዉ ታና አሻርኪ!" ያግ ዋሴዳ።
ሄ ማንእያን የሱስ ባረ ኩሽያ የድ ጰጽሮሳ ኦይቂደ፥ "ላ ሀ አማኑ ላፌዳዎ! አያዉ ስዲ?" ያጌዳ።
ኡንቱንቱ ላኡ ዎንግርያን ገሌዳ ዎደ፥ ጫርኩ ዎፑ ጌዳ። ዎንግርያ ግዶን ደእያ አ ካልያዋንቱ የሱሳ፥ "ኔን ጾሳ ናኣ ግዴዳዌ ቱማ" ያጊደ አዉ ጎይኔድኖ።
9. Cura do paralítico
Referência: Marcos 2:1-12
Explicação: Jesus cura o corpo, mas primeiro perdoa os pecados. Este milagre estabelece que sua missão principal é a reconciliação espiritual do homem com Deus.
የሱስ ቦላይ ስሌዳ ብታንያ ፓዳ
አማሬዳ ጋላሳፐ ጉይያን፥ "የሱስ ቅፍርናሆማ ጉየ ስሚደ፥ ሶይን ደኤ" ግያ ሃሳያይ ስሰቴዳ። ጎሊ አከናን እጽና፥ ሀራይ አቶ፥ ካሪካ ኡንአና ጋካናዉ ጮራ አሳይ ሺቄዳ፤ ሄዋንቶ የሱስ ቃላ ኦዴ። ኦይዱ አሳቱ ቦላይ ስሌዳ እት ብታንያ ቶኪደ፥ አኮ አሄድኖ። አሳይ ጮሬዳ ድራዉ፥ ብታንያ የሱሳኮ አፋናዉ ኡንቱንቶ ዳንዳየተናን እጽና፥ የሱስ ደእያ ባጋና ጎልያ ቃሪደ፥ ካራ ሉኬድኖ፤ ሄ ሉኬዳሳና ብታንያ እ ግሴዳ ሻንቻማና ዱገ ዎድኖ። የሱስ ኡንቱንቱ አማኑዋ በኢደ፥ ሄ ቦላይ ስሌዳ ብታንያ፥ "ታ ናአዉ፥ ነ ናጋራይ አቶ ጌተቴዳ" ያጌዳ።
ህግያ ታማርስያዋንቱፐ ሄዋን ኡቴዳ እቱ እቱ ባረንቱ ዎዛናን፥ "ላ ሀ ብታኒ ሀዋ ማላ ኢታባ ጾሳ ቦላ አያዉ ሃሳዪ? ጾሳ ጻላላፐ አትን፥ ሀራይ ኦኔ ናጋራ አቶ ጋናዉ ዳንዳይያዌ?" ያጊደ ቆፔድኖ።
ኡንቱንቱ ባረንቱ ዎዛናን ሄዋዳን ቆፖዋ የሱስ ኤለካ ባረ አያናን ኤሪደ፥ ኡንቱንታ "ህንተንቱ ህንተ ዎዛናን አያዉ ሄዋዳን ቆፒቴ? ቦላይ ስሌዳ ብታንያ፥ ‘ነ ናጋራይ አቶ ጌተቴዳ’ ግያዌ ማቴዬ? ዎይ፥ ‘ደንዳ ኤቃደ ነ ሻንቻማ ቶካደ ሀመታ’ ግያዌ ማቴ? ሽን ታን፥ አሳ ናአዉ፥ ሳኣ ቦላን ናጋራ አቶ ጋናዉ ማታይ ደእያዋ ታን ህንተንታ ኤርሳና" ያጊደ ሄ ቦላይ ስሌዳ ብታንያ፥ "ኔና ጋይ፤ ደንዳ ኤቃ፤ ያታደ ነ ሻንቻማ ቶካደ ነ ሶይ ባ" ያጌዳ።
ብታኒ ኤለካ ደንድ ኤቂደ፥ ባረ ሻንቻማ ቶኪደ፥ አሳይ ኡባይ ጼልሽን ቢና አሳይ ኡባይ ማላለቲደ፥ "ኑን ሀዋ ማላባ ኡባካ በእ ኤሮኮ" ያጊደ ጾሳ ጋላቴድኖ።
10. Ressurreição de Lázaro
Referência: João 11:1-44
Explicação: O milagre mais impactante antes da crucificação. Ao ressuscitar alguém morto há quatro dias, Jesus declara: "Eu sou a ressurreição e a vida".
አልኣዛራ ሀይቁዋ
ቢታንያ ግያ ቄር ካታማን አልኣዛራ ግያ እት ብታኒ ሀርጌዳ፤ ሄ ካታማይ ማይራማነ እዝ ምቻታ ማርታ ደኤዳ ካታማ። ጎዳ ገድያ ሽቱዋ ኦካደ፥ ባረ ብናናን አ ገድያ ቁጬዳዉና ሄ ማይራሞ፤ ሀርጌዳዌ ቃይ እዝ እሻ አልኣዛራ። ሄዋ ድራዉ፥ ምቻቱ፥ "ጎዳዉ፥ ኔን ሲቅያዌ ሀርጌዳ" ጊደ የሱሳዉ ኪቴድኖ።
የሱስ ሄዋ ስሴዳ ዎደ፥ "ታን ጾሳ ናአይ ሀርግያ ጋሱዋን ቦንቼታና ማላ፥ ጾሳ ቦንቾ ሀ ሀርጊ አልኣዛራ ኦይቄዳፐ አትን፥ ዎያ ሀርግያ ግደና" ያጌዳ።
የሱስ ማርቶ፥ እዝ ምቻቶነ አልኣዛራ ሲቄ፤ አልኣዛር ሀርጌዳዋ የሱስ ስሴዳ ዎደ፥ ባረ ደእያ ሳኣን ላኡ ጋላሳ ፔሼዳ። ሄዋፐ ጉይያን፥ የሱስ ባረና ካልያዋንታ "ላኤንዋ ይሁዳ ጋድያ ቦይተ" ያጌዳ።
የሱሳ ካልያዋንቱ ዛሪደ፥ "ታማርስያዎ፥ ጉ ዎድያፐ ካሰ አይሁዳቱ ኔና ሹቻን ጫዳናዉ ኮዬድኖ፤ ቃይካ ያ ባኒ?" ያጌድኖ።
የሱስ፥ "እት ጋላሳን ታማነ ላኡ ሳቲ ደኤኔየ? ጋላስ ሀመትያ አሳይ በተና፤ አያዉ ጎፐ፥ እ ሀ ሳኣ ፖኡዋ በኤ። ሽን ቃማ ሀመትያ ኡራይ ደኦፐ፥ ፖኡ አን ባይና ድራዉ፥ በቴ" ያጌዳ። የሱስ ሄዋ ጌዳዋፐ ጉይያን፥ ቃይካ ኡንቱንቶ፥ "ኑ ዳቡ አልኣዛር ገምእሼዳ፤ ሽን ገምእሹዋፐ አ ደንናዉ ታን ባይ" ያጌዳ።
የሱሳ ካልያዋንቱ ዛሪደ፥ "ጎዳዉ፥ እ ገምእሼዳዋ ግዶፐ፥ አዉ ሎአናዋ" ያጌድኖ።
አልኣዛር ሀይቄዳዋ የሱስ ኦዴዳ፤ ሽን አልኣዛር ገምእሺደ ግሴዳዋ ኦዴዳ ጊደ፥ ኡንቱንቱ ቆፔድኖ። ሄዋ ድራዉ፥ የሱስ ጌሺደ ኡንቱንታ፥ "አልኣዛር ሀይቄዳ። ህንተንቱ አማናና ማላ፥ ታን ሄ ሳኣን ደኤናዎ፥ ህንተንቱ ድራዉ ናሸታይ። ሽን ደንድተ፤ አኮ ቦይተ" ያጌዳ።
ሄዋፐ ጉይያን፥ ማንትያ ጌተትያ ቶማስ ባረ ላገቱዋ የሱሳ ካልያዋንታ፥ "የሱሳና ሀይቃናዉ ኑንካ ቃይ ቦይተ!" ያጌዳ።
የሱስ፥ ደንዱዋነ ደኡዋ
የሱስ ጋክያ ዎደ፥ አልኣዛራዉ ሞገቶደፐ ኦይዱ ጋላሳ ግዴዳዋ ደሜዳ። ቢታንያ ካታማይ የሩሳላመፐ ሄዙ ኪሎ ሚትርያ ኬና ሃኬ። ዳሮ አይሁዳቱ ማርቶነ ማይራሞ ኡንቱንቱ እሻይ ሀይቄዳዎ መንናዉ ዬድኖ።
ማርታ የሱስ ዬዳዋ ስሳደ፥ አ ሞካናዉ ከሳዱ፤ ሽን ማይራማ ጎለን አታዱ። ማርታ የሱሳ፥ "ጎዳዉ፥ ኔን ሀዋን ደኤዳዋ ግድንቶ፥ ታ እሻይ ሀይቀና። ሽን ኔን ዎስያዋ አይ ግዶፐነ፥ ጾሳይ ነዉ ሀራይ አቶ ሀእካ እማናዋ ታን ኤራይ" ያጋዱ።
የሱስ፥ "ነ እሻይ ሀይቁዋፐ ደንዳና" ያጌዳ።
ማርታ፥ "ዎድያ ዉርሰን ደንዱዋ ጋላስ፥ እ ሀይቁዋፐ ደንዳናዋ ታን ኤራይ" ያጋዱ።
የሱስ እዝዉ፥ "ታን ደንዱዋነ ደኡዋ፤ ታና አማንያ ኡራይ ሀራይ አቶ፥ ሀይቆፐካ ደኡዋን ደአናዋ። ቃይ ደኡዋን ደእያ ኡራይነ ታና አማንያ ኡራይ ኡባይ ኡባካ ሀይቀና፤ ሄዋ ኔን አማናይ?" ያጌዳ።
ማርታ ዛራደ፥ "ጎዳዉ፥ ኤ ታን አማናይ፤ ኔን ጾሳ ናኣ፥ ሳኣ ያናዉ ደእያ ክርስቶሳ ግድያዋ ታን አማናይ" ያጋዱ።
ማርታ ሄዋ ጌዳዋፐ ጉይያን፥ ባደ ባረ ምቻትዉ ጌማን ጼሳደ፥ "ታማርስያዌ ዪደ፥ ኔና ኮዬ" ያጋዱ። ማይራማ ሄዋ ስሴዳ ዎደ፥ ኤሌላ ደንዳ ኤቃደ የሱሳኮ ባዱ። የሱስ ማርታ አ ሞኬዳ ሳኣን ደኤፐ አትን፥ ብሮ ቄር ካታማ ጋክቤና። ማይራሞ መንደ፥ ጎለን እዝና ደእያ አይሁዳቱ፥ እዛ ኤለካ ደንዳ ኤቃደ ካረ ከስያዋ በኢደ፥ አልኣዛር ሞገቴዳ ዱፉዋ ባደ ያን ዬካናዉ ሀናዉ ያጊደ፥ እዞ ካሊደ ከሴድኖ።
ማይራማ የሱስ ደኢያሳ ባደ የሱሳ በኤዳ ዎደ፥ አ ገድያ ቦላን ኩንዳዱ፤ "ጎዳዉ፥ ኔን ሀዋን ደኤዳዋ ግድንቶ፥ ታ እሻይ ሀይቀና ሽን!" ያጋዱ።
የሱስ እዛ ዬክያዋነ ቃይ እዝና ዬዳ አይሁዳቱካ ዬክያዋ በኢደ፥ ባረ ዎዛናን ዳሮ ሴለቴዳ፤ ቃይ ቶክ ሸምፔዳ። ኡንቱንታ፥ "ሀቃን ሞጌድቴ?" ያጊደ ኦችና፥ "ጎዳዉ፥ ያደ በአ" ያጊደ ዛሬድኖ።
የሱስ አፎጼዳ። ሄዋ ድራዉ፥ አይሁዳቱ፥ "አልኣዛራ እ አይ ኬና ሲቅንቶ በእተ!" ያጌድኖ።
ሽን ኡንቱንቱፐ እቱ እቱ፥ "ሀዌ ቆቃ ብታንያ ጼልሴዳዌ ሀ ብታኒ ሀይቀናዳን ኡዳናዉ ዳንዳየኔ?" ያጌድኖ።
የሱስ አልኣዛራ ሀይቁዋፐ ደንዳ
የሱስ ቃይካ ዎዛናፐ ቃረቲደ፥ አልኣዛር ሞገቴዳ ዱፉዋኮ ቤዳ፤ ሄ ዱፉ ጎንጎሉዋ ግዲደ ሹቻን ቁምኤት ኡቴዳ። የሱስ፥ "ሹቻ ድግተ!" ያጊደ አዛዜዳ።
ሀይቄዳ ብታንያ ምቻታ ማርታ፥ "ጎዳዉ፥ እ ሀይቆደፐ ኦይዱ ጋላሳ ግዴዳ ድራዉ፥ ሀእ ጽንቃናዋ!" ያጋዱ።
የሱስ ማርቶ፥ "አማንያዋ ግዶፐ፥ ኔን ጾሳ ቦንቹዋ በአናዋ ታን ነዉ ኦዳበይክታ?" ያጌዳ። ኡንቱንቱ ሹቻ ደንድኖ፤ የሱስ ሳሉዋ ፑደ ጼሊደ፥ "አዎ፥ ታን ግያዋ ኔን ስሴዳ ድራዉ፥ ኔና ጋላታይ። ኔን ኡባ ዎደ ስስያዋ ታን ኤራይ፤ ሽን ሀዋን ዩይ አደ ኤቄዳ አሳይ ኔን ታና ኪቴዳዋ አማናና ማላ፥ ሀዋ ታን ኡንቱንቱ ድራዉ ጋይ" ያጌዳ። የሱስ ሄዋ ጌዳዋፐ ጉይያን፥ ባረ ቃላ ቁ ኦደ፥ "አልኣዛራ፥ ሃ ከሳ!" ያጌዳ። ሀይቄዳ አልኣዛራ ኩሺነ ገዲ ሻሉዋን ቃሸት ኡቲደ አ ዴሙካ አፍላን ካመት ኡቴዳዌ ከስና የሱስ ኡንቱንታ፥ "ብል አግተ! ቦ!" ያጌዳ።
Conclusão
Os milagres de Jesus revelam sua autoridade sobre a natureza, as enfermidades, o mundo espiritual e até a morte. Eles não são apenas demonstrações de poder, mas sinais que apontam para sua identidade e missão.
Ao estudar esses milagres, é possível compreender melhor o papel de Jesus e a mensagem central do Evangelho.
Se este conteúdo ajudou você a entender os milagres de Jesus na Bíblia, compartilhe este artigo para que mais pessoas também conheçam esses ensinamentos.