10 Milagres de Jesus na Bíblia: Lista com versículos e explicação
Os milagres de Jesus são muito mais do que demonstrações de poder sobrenatural; eles são sinais que confirmam sua divindade e missão. Ao longo dos Evangelhos, vemos Cristo curando enfermos, dominando a natureza e vencendo a morte.
Neste guia, selecionamos 10 milagres de Jesus na Bíblia, organizados com referências e uma breve explicação sobre o impacto espiritual de cada um deles.
Os principais milagres de Jesus nos Evangelhos
1. Transformação da Água em Vinho
Referência: João 2:1-11
Explicação: Ocorreu nas Bodas de Caná. Sendo o seu primeiro milagre público, Jesus demonstrou autoridade sobre a matéria e a natureza, revelando sua glória aos discípulos e abençoando a instituição da família.
Yesu Buki Ni Amere a Kaana Ni Galili
A nana ni wuku su yi buki ni amere a kesa Kaana ni Galili. Amaa ni Yesu ma ayan, su woyi Yesu nja yayagizi yi ma du a buki amere ni. De riki inebi yaa, amaa ni Yesu gye yi nkye, <<Riki ni inebi asu yaa.>>
Yesu keleba nkye, <<Amaa, kede e dama ke>> <<Kwanki na tuku yi woba.>> Amaa Yesu gye nsu bunwa ni nkye, <<Ku yi guru mbode Yesu gye ku nkye ku yi.>> Anya ni tuni kesa gunda shida sakisi, de Yawudawa su meyi ampani nshi sobon alada asu ni wonkye nki, kowoni tuni daa yaa si gwala riki ashiri nja talatin.
Yesu gye bunwa nkye, <<Sika tuni worosu mu ni riki>>; Se su sika tuni woroni ni riki e nya.
Se e gye su nkye, <<Kuzukam ku sa riki keyi tolense ni buki.>>
Su yi yiride e gye su, tolense buki sha riki ni piri de rigye juyi ma riki ni inebi. E shina ko angana su butu nshi ba, kode nkye bunwa de su sua riki shina anya de e butu. Se e sukwa minzi okeshe a keteri nkye, <<Konse ma para beyi riki inebi kyakyawu nde ntani sha nyowa tuku yaa zo ni daa de yi kyawu kankye daa ni ba; sede e ke ki la kyakyawu riki inebi boyi ari kuzukam.>>
Daa mu e shiya ma alama mbo mamanki ni pari, de Yesu yi a Kaana kesa Galili. Yomuna e pelesa dereja e yi sori yi, se yayagizi yi su beigaskye nshi.
2. Cura do cego de nascença
Referência: João 9:1-12
Explicação: Jesus usa lodo para curar um homem que nunca havia enxergado. Este milagre prova que Ele é a Luz do Mundo e tem poder para restaurar o que nasceu com defeito.
Yesu Bure Ndani Nseminji De Su Yapu yi Makapi
De Yesu ma bise, e geni nseminji daa de su yapu yi makapi. Yayagizi yi minya Yesu nkye, <<Male, lepi nseminji mu naba ko nsu adaa yi la, de su yapu yi makapi?>>
Yesu keleba nkye, <<Nseminji mu ko nsu adaa yi su yi lepi ba,>> <<Sede su yapu yi makapi de Mirikisi e nana sori ANKI yi a kiya e yi la. E ma dole na de ni yi ANKI ni Mirikisi de saka ni, tunde tuku nnana, Dederi yaa zo de nseda yaa yi yaa yi ANKI gagaba. Tunde Ni ma a siki durinya mu, E ni la ni ma asikye durinya.>>
A beyi de Yesu pala yomu, e nya anyanya a kisi, e dama anyanya ni kesa, e shapa nseminji makapi ni nshi a ndani. Yesu gye nseminji makapi ni nkye, <<Te,>> <<Ki wonkye ndani ke a siki romu riki ni Silom>> de mane yi ma <<Saka.>> Anya ni nseminji ni te wonkye ndani yi, anya ni e kuma ta gizi ndani yi bure e ma geni.
Dengeri yi nja worede su ma geni Saba zunwa ma pata gyolo, su minya nkye, <<Nseminji mu la de ma zuzunwa ma pata gyolo na bo?>>
Worosu nkye, <<Ema e shiya,>> sede worosu nkye, <<Yi, e ma e shina ba.>>
Nseminji ni nkye, e ni la ni ma nse ni.>>
Se su minya yi nkye, <<Ki yi woni na de ndani ke bure de ki ma geni?>>
Nseminji makapi ni pala nkye, <<Nseminji de su ma sukwa yi Yesu la dama kesa shapa ni nshi a ndani se e gye ni nkye ni te wonkye ndani a riki ni Silom. Ni te wonkye, na ni ma geni anya.>>
Su minya makapi ni nkye, <<Nseminji ni managa?>>
Makapi ni keleba nkye, <<Ni shina Anya de ma ba,>>
3. Multiplicação dos pães e peixes
Referência: Mateus 14:13-21
Explicação: Com apenas cinco pães e dois peixes, Jesus alimentou mais de 5 mil homens. Este sinal revela Cristo como o Pão da Vida, aquele que supre todas as nossas necessidades.
Yesu Ba Ntani Dupu Biyari Mbosi
De Yesu zi mbode paru nja Yaaya, e dege yuru kwanto ta ayan de nseda ma a siki yi ba. De ntani zi yomu, se konse bila geri e yi biya Yesu su yi tepiya a seni. De Yesu sonka a siki kwanto de e geni yowa ntani, e zi toseyi asu e worikye worede suman lapiya ba.
De nyema yi yayagizi yi zo gye e yi nkye, <<Anya mu nseda ma asikye yi ba, gye ntani mu de su te a siki geri de su bila mbosi.>>
Yesu keleba, <<E ma dole na de su ta anya daa ba. ku ba su mbo si de su si.>>
Su keleba nkye <<Mu mani mbodaa anya mu ba sede buredi biyari nja gunda bi,>>
Yesu pala nkye. <<Ku zo nshi anya mu,>> E gye su guru su zunwa a kiya sanwa. E la buredi biyari nja gunda bi e kone bisi, e gbede Mirikisi se e laba buredi. Se e ba yayagizi e yi, yayagizi e yi su ba ntani. Guru ntani su si ari su koshi, yayagizi e yi sukwa yi worede rigye sika obubu gom sha bi. Yowa ntani de su si su ma menza dubu biyari, bon mata nja yaya dende.
4. Jesus acalma a tempestade
Referência: Marcos 4:35-41
Explicação: Com uma ordem, o vento e o mar se aquietam. O milagre ensina sobre a paz que excede o entendimento e a autoridade do Messias sobre a criação.
Yesu Tele Agaguwa
Nana ni de nyema yi, Yesu gye yayagizi yi nkye, <<Mu nyenteri ta keteri ni.>> De su bila ntani a beyi, su te yere nja Yesu a siki kwanto, worosu su kwanto su ma anya ni nja shi. Se bisi yi beki kili nja totolo akusuka, ari e ma dege riki totolo riki ma dukwa kwanto, ari yaa bila de e wokye. Yesu ma a beyi ni kwanto la kiya jaa mbo kwana yaa yi kwana. Yayagizi e yi dege yi su nkye, <<Male, mua muntu ko e suwo ke?>>
Se Yesu pelenka, E kwabe akusuka se e gye riki nkye, <<Yi shuru! de ki sakisi!>> Se akusuka sakisi sip.
Yesu gye yayagizi yi nkye, <<Mina sa de kwa yi womba? Ari kuzukam ku mani beigaskye bo?>>
Su zi womba soseyi su minya nkiya su nkye, <<Waa ma nseminji mu? De ari akusuka nja agaguwa sua beyi girima!>>
5. Cura da mulher com fluxo de sangue
Referência: Marcos 5:25-34
Explicação: Uma cura que aconteceu pelo toque da fé. Jesus mostra que está atento ao sofrimento individual e que a fé é o canal para receber o milagre.
Mase daa ma anya ni de e meyi suwo nya zini ni shekera gom sha bi. Mase ni sha Genbeki soseyi a nani ni nsu megeni nyowa e kisa guru mbode e ma nshi, nzun yomu suwo ma ja yowa. De mase ni zi nabari Yesu, e zo a beyi Yesu e kpa riga Yesu, sobon e yi tunani a dishiya e yi nkye, <<Nde ni kpa riga e yi kin, Na worikye.>> Dandani suwo zini e yi sakisi e zi nki e yi worikye dege siki Genbeki.
Dandani Yesu zi sori butu dege nki e yi. Yesu juyi kone ntani e minya su nkye, <<Waa kpa riga na?>>
Se yayagizi e yi keleba nkye, <<Ki geni ntani su yi yowa su ma kpa ke, <<nzun yomu ki ma minya nkye waa kpa ke?>>>
Sede Yesu sigeba ni kone ko yaa geni nsude kpa yi. De mase ni geni mbode paru nja shi, nki e yi ma kakada sobon womba, e zo puari a geba Yesu, pala gye yi guru gaskye ni mbode paru nshi. Yesu pala gye yi nkye, <<Yaa mase, beigaskye ke worikye nke. Sonka ni selema ki worikye dege suwo ke.>>
6. Libertação do endemoninhado Gadareno
Referência: Marcos 5:1-20
Explicação: Jesus liberta um homem dominado por uma legião de espíritos. É a prova clara de sua autoridade absoluta sobre o reino das trevas.
Worikye Nseminji Nsu Arizeni
Yesu nja yayagizi e yi su nyenteri te a keteri totolo riki te a gunduma ni Geresinawa. De Yesu butu a siki kwanto, nseminji nsu mumungu aworo butu dege anya de su ma bishina gan zo gomu ni Yesu. Nseminji mu yaa kwana anya de su ma bishina gan, nseda iya domuna yi ba, ko ni serika. Sobon su sha domuna e yi a nani nja seni, sede yaa yenkye serika de ma a seni yi. Ba nsude ma sori de yaa sa yi bwala. Ndederi nja nana e ma anya de su ma bishina gan nja kiya ogbo dunsi ema yi kuruwa nsori yaa yanka nki yi ndunsi.
De nseminji ni geni Yesu nnyisa, e yi gudu zo dure nguyam a kisi a geba yi. Se nseminji ni yi kuruwa nsori nkye, <<Mina ka bila nja ni, Yesu Yaa Mirikisi Nsu Girima? Ni gama ke ni Mirikisi kede ki ba mu Genbeki ba!>> Sobon Yesu gye yi nkye, <<Butu bila nki nseminji mu, e ke mumungu aworo!>>
Se Yesu minya e yi nkye, <<Mina ma seni ke?>>
Se e keleba nkye, <<Seni na ma Rijon,>> <<Sobon mu man nyowa a nki yi.>> Se e yi ologba Yesu jaja kede ki butu mu bila anya mu ba.
Anya ni alede nyowa sua si mbosi a keteri ni ogbo anya ni. Se arizeni ologba Yesu nkye, <<Ki kula mu de mu te a siki alede; Bila mu de mu te a siki asu.>> Yesu ba su dama, mumungu aworo butu a siki nseminji ni yuru a siki ni alede. Alede ni, su keyi dupu bi, se su ruruga gudu yuru a siki totolo riki anya ni su tenke. Worede su ma kpanku alede su yi gudu te a siki totolo geri nja dende geri su pala mbode paru, se ntani butu te de su geni mbode paru. De su zo anya Yesu, su geni nseminji de mani mumungu aworo zunwa anya ni, e ma a siki ankeli e yi; se su zi womba. Worede su geni mbode paru sigeba ni pala gye ntani mbode paru nja nsu arizeni nja alede. Se ntani su para ologba Yesu de bila kesa asu.
De Yesu ma yuru a siki kwanto, anya ni nsu arizeni ni ologba Yesu de te nja shi. Sede Yesu yeda yi ba, nkye, <<Te a gizi anya yayuwa ake ki gye su guru mbode Obagizi yi ke nshi, nja yiri de e nana aniyeri e yi a kiya ake.>> Anya ni nseminji ni te sigeba ni pala nabari a siki gunduma Gom a kiya totolo ni mbode Yesu yi nshi. Ntani guru su yi mamanki ni mbode paru.
7. Ressurreição da filha de Jairo
Referência: Marcos 5:21-43
Explicação: Jesus demonstra que a morte para Ele é como o sono. Ele restaura a vida de uma criança, trazendo esperança para uma família desesperada.
Yaa Mase De Muntu Nja Mase de Meyi Suwo
De Yesu kwa nyenteri te a keteri totolo riki a siki kwanto, ntani nyowa tala gyowe yi tunde e ma a siki totolo riki. Se daa a siki ni toree ni kolonwa tala su, seni e yi ma Yayirus, zo anya ni. De e geni Yesu, e puari a geba e yi e yi ologba Yesu soseyi nkye, <<Yaa na ni mase e ma baki muntu. Zo de ki ja yi nani a kiya de e worikye e kuma man leyi.>> Se Yesu te nja shi.
Ntani nyowa su biya yi ari su ma masa Yesu. Mase daa ma anya ni de e meyi suwo nya zini ni shekera gom sha bi. Mase ni sha Genbeki soseyi a nani ni nsu megeni nyowa e kisa guru mbode e ma nshi, nzun yomu suwo ma ja yowa. De mase ni zi nabari Yesu, e zo a beyi Yesu e kpa riga Yesu, sobon e yi tunani a dishiya e yi nkye, <<Nde ni kpa riga e yi kin, Na worikye.>> Dandani suwo zini e yi sakisi e zi nki e yi worikye dege siki Genbeki.
Dandani Yesu zi sori butu dege nki e yi. Yesu juyi kone ntani e minya su nkye, <<Waa kpa riga na?>>
Se yayagizi e yi keleba nkye, <<Ki geni ntani su yi yowa su ma kpa ke, <<nzun yomu ki ma minya nkye waa kpa ke?>>>
Sede Yesu sigeba ni kone ko yaa geni nsude kpa yi. De mase ni geni mbode paru nja shi, nki e yi ma kakada sobon womba, e zo puari a geba Yesu, pala gye yi guru gaskye ni mbode paru nshi. Yesu pala gye yi nkye, <<Yaa mase, beigaskye ke worikye nke. Sonka ni selema ki worikye dege suwo ke.>>
Tunde Yesu ma a kiya beta se worosu su ntani zo dege gizi ni Yayirus, Tolense kolonwa su nkye. <<Yaa ke ni mase muntu,>> <<Mina sa de ki ma dama male yomu jaja?>>
Sede Yesu da mu ni mbode su ma pala ba, e pala gye tolense ni kolonwa nkye, <<Kede ki yi womba; beigaskye kin.>>
Yesu yeda de nseda e biya yi ba sede Biturusu, nja Yakubu nja Yaaya yayiwa ni Yakubu. De su zo a gizi ni tolense kolonwa, Yesu geni yiri de ntani rikishe, su meyi kuka ni kuruwa nsori. Yesu yuru a siki gye su nkye, <<Mina sa de ku meyi kuka ni kuruwa yomu? Yaa mase mu muntu ba e meyi kwana la.>> Ntani su yi Yesu dala.
A beyi de Yesu butu ntani guru a woze, e la adaa ni yaa mase ni nja amaa e yi nja yayagizi e yi de su ma nja shi, su yuru a siki anya de yaa mase ni ma. Yesu ka nani yaa mase ni gye yi nkye, <<Talita kumi,>> e shiya ma, <<Yaa mase, Ni ma gye ke, dege a bisi!>>. Dandani yaa mase ni dege a bisi meyi tepiya gyewe yaa mase ni mani shekera gom sha bi. Mbo mu sa ntani guru meyi mamanki. Yesu ja su kuni kede su sa nseda e shina mbo mu ba, e gye su nkye su beyi mbosi de e si.
8. Jesus anda sobre as águas
Referência: Mateus 14:22-33
Explicação: Ao caminhar sobre o Mar da Galileia, Jesus mostra que não está sujeito às leis da física. O episódio também serve para tratar a fé e a dúvida no coração de Pedro.
Yesu yi Tepiya A kiya Riki
Dandani Yesu saa yayagizi yi su yuru a kwanto su te a geba e yi a keteri daa, se e gye ntani su kuma ta gizi. De e seleme ntani, e nyunwa bisi dunsi e shi dan daa de yi lepa. De nyema yi, Yesu ma anya ni e shi dan daa, Sede kwanto tuku ma nyisa a siki riki, kwanto yaa zizika sobon akusuka de yaa topula a kiya e yi.
kyakya ni pekye keripi wuru ni dederi Yesu ma yi tepiya a kiya riki ma zo ayan yayagizi e yi. De yayagizi yi geni ni ema yi tepiya a kiya riki, su yi womba. Su nkye, <<potoruwa la,>> Se guru asu su yi kuruwa sobon ni womba.
Dandani Yesu gye su nkye: <<Ku kadishiya. E ni na. Kede ku zi womba ba.>>
Anya ni Biturusu nkye, <<Obagizi, nde e ma e ke la! sa ni de ni yi tepiya a kiya riki zo anya ake.>>
Yesu sukwa yi nkye <<Zo,>> .
Se Biturusu butu a siki kwanto yi tepiya a kiya riki de e te anya Yesu. De e zi akusuka man sori, e zi womba anya ni e para takisi riki. <<E yi kuruwa nkye, sila ni Obagizi.>>
Dandani Yesu munka nani e yi keyi nkye, <<Mina sa de ki beigaskye piri, de ki shaka a dishiya ake?>>
De guru asu su yuru a kwanto akusuka sakisi sip. Se worede ma a siki kwanto su bowuta Yesu. <<Su nkye ni gaskye ki ma Yaa Mirikisi la!>>
9. Cura do paralítico
Referência: Marcos 2:1-12
Explicação: Jesus cura o corpo, mas primeiro perdoa os pecados. Este milagre estabelece que sua missão principal é a reconciliação espiritual do homem com Deus.
Yesu worikye Nsude Nki yi Sharuwa
A beyi kwanki piri, de Yesu sakye yuru a kapanawu, ntani zi nkye e zo a gizi. Ntani Nyowa tala ari anya ma ba, ko a woze ni kopa, se Yesu ba su manki ni Mirikisi. Worosu su ntani wuru, la nsude nki yi sha ruwa zo nshi. Tunde su samu turiki de sua keyi zo anya Yesu ba sobon yowa ntani, su bure lenda a bisi laki de Yesu ma a siki e yi, beyi de su bure lenda su sonka kalanga de nsu nki sha ruwa nja mbode e kwakwana asikye yi. De Yesu geni beigaskye asu, e gye nsu nki sharuwa nkye, <<Yaa na, Ni yape lepi ke. Kuzukam worosu su male ni kokoyi doka Musa zunwa anya ni, su meyi tunani a dishiya su nkye, <<Mina sa de nse mu e meyi beta yomu? Yaa saba Mirikisi! Waa ma sori yape lepi mba Mirikisi e shi dandaa ba?>> Dandani Yesu shina a siki aworo e yi mbode sua yi tunani a siki dishiya asu, se e gye su nkye, <<Mina sa de kwa yi tunani yomu? Wona pi soki: De su gye nsude nki sharuwa nkye, <Su yape lepi ke,> ko su nkye, <Dege a bisi, la kalanga ake de ki yi tepiya>? Sede ku shina nkye Yaa nsebeki mani sori de yaa yape lepi a durinya.>> E gye nsude nki sharuwa nkye, <<Na gye ke, Dege a bisi, la kalanga ke de ki te a gizi.>> Nsude nki sharuwa dege a bisi, la kalanga butu a geba guru ntani. Mbo mu ba konwawa mamanki se su yobo Mirikisi, nkye, <<Mu taba geni mbodaa yomu ba!>>
10. Ressurreição de Lázaro
Referência: João 11:1-44
Explicação: O milagre mais impactante antes da crucificação. Ao ressuscitar alguém morto há quatro dias, Jesus declara: "Eu sou a ressurreição e a vida".
Muntu Ni Lazaru
Su yi nseda nsu seni Lazaru. E meyi zunwa a Betani, a dende geri de Meremu nja yayiwa e yi Mata su ma. Lazaru e meyi suwo. Lazaru, de e meyi suwo, e ma yayiwa ni Meremu de nya Obagizi meyi kemeshi a seni de e kwa shire seni yi ni gesa kiya yi. Meremu nja Mata yayiwa Yesu su beyi manki te nja Yesu nkye, <<Obagizi, oboki ke de ki ma so soseyi ema yi suwo.>>
De Yesu zi yomu, e pala nkye, <<Suwo mu yaa taba kisa Lazaru ba. Sede yaama delili de ntani sua ba Mirikisi girima su kua ba Yaa yi dereja.>> Yesu so Meremu nja yayiwa e yi Mata nja Lazaru. Nzun yomu de e zi nkye Lazaru e meyi suwo, Yesu kwa ja kwana bi anya de e ma tuku e dege te.
Se Yesu gye yayagizi yi nkye, <<Ku dege de mu kuma mbayi ta Yawudiya.>>
Sede yayagizi yi su nkye <<Male, e dede ba aka de Yawudawa su bila de su ripi ke ndunsi, ka kwa kuma mbayi te anya ni?>>
Yesu keleba nkye, <<Keripi gom sha bi na e ma nana daa bo? Sobon yomu guru nsude e meyi tepiya nnana yaa titimi ba, sobon e ma geni asikye durinya mu. Sede guru nsude e meyi tepiya ndederi yaa titimi, sobon e ma geni asikye ba.>>
De Yesu pala yomu, e sigeba ni gye su nkye, <<Oboki amu Lazaru e muntu; sede Na te de ndege yi.>>
Yayagizi yi su pala gye yi nkye, <<Obagizi, nde e ma yi kwana la, yaa worikye.>> Yesu meyi nupi Lazaru muntu la, sede Yayagizi yi su ma geni kankye Lazaru e ma yi kwana ni pushe la.
Anya ni Yesu gye su a pili nkye, <<Lazaru muntu, Sede sobon oku la mma yi peri siki de ni ma ayan ba, sobon de ku beigaskye. Ku dege de mu te anya e yi.>>
Ayan Tomasi de sua sukwa yi nkye Togoyi, gye ririgye yayagizi Yesu nkye, <<Omu ma mu te de mu muntu nja shi.>>
Yesu Na Ema Dege Kumsha Nja Leyi
De Yesu keyi Betani, e zi nkye, Lazaru muntu ari su bishina yi kwana wuru aka. Betani e keyi meli bi ba nyisa yi nja Wurishelima, Yawudawa nyowa su te a Betani de su ba Meremu nja Mata ankuri sobon yayiwa su de muntu. De Mata zi nkye Yesu ma zo, E butu te de yi Yesu naaba, sede Meremu zunwa meyi a gizi.
Mata gye Yesu nkye, <<Obagizi,>> <<de ki ma anya mu, yaa na yaa muntu ba. Sede ko kuzukam ni shina guru mbode ki ologba Mirikisi yaa ba ke.>>
Yesu gye yi nkye, <<Yayiwa ke yaa dege nleyi jaja.>>
Mata keleba nkye, <<Ni shina yaa dege jaja a nana karishe.>>
Yesu gye yi nkye, <<Eni la ni ma dege kumsha nja leyi. Guru nsude beigaskye nja ni, ko e muntu yaa kwa dege nleyi Guru nsude e man leyi nde e beigaskye nja ni yaa muntu ba gbogbo. Ki beigaskye yomu?>>
Mata keleba nkye, <<Ee, ni beigaskye Obagizi, eke la ki ma Kiristi, Yaa Mirikisi, de yaa zo a durinya.>>
Yesu Yi Kuka
De Mata pala yomu, anya ni e kuma te a gizi se e sukwa yayiwa yi Meremu a keteri. Mata gye yi nkye, Male zo,>> <<E ma minya beta ke.>>
De Meremu zi yomu, e dege seseberi te anya Yesu. Ari kuzukam Yesu tuku yuru a siki Betani wo ba, sede e tuku ma anya de Mata te tele yi a turiki. De Yawudawa de su ma nja Meremu a siki gizi su ma beyi takuwa, su geni Meremu dege seseberi e butu te a woze, se su biya yi, su ma geni kankye Meremu yaa te a kumsha de yi kuka la.
De Meremu keyi anya de Yesu ma e kwa geni Yesu, e puari a geba Yesu nkye, <<Obagizi, de ki ma anya mu, yayiwa na yaa muntu ba.>>
De Yesu geni Meremu meyi kuka, Yawudawa de su zo nja shi guru su su ma yi kuka du, anya ni e suwe Yesu a dishiya yi beki siki soseyi. Yesu minya su nkye, <<Anga la ku bishina yi?>> su keleba nkye,
<<Zo ki geni, Obagizi,>>
Anya ni Yesu yi anwe.
Sobon yomu na Yawudawa su nkye, <<Geni yiride ema so Lazaru!>>
Sede worosu su a siki Yawudawa su nkye, <<E bure ndani makapi mina sa de e nana nseminji mu muntu ba?>>
Yesu Dege Lazaru A kumsha
De e sakye suwo Yesu a dishiya soseyi, se Yesu te a kumsha anya de su bishina yi. Kumsha ni ema a koga dunsi la su la totolo dunsi ripe baki. Yesu pala nkye, <<Ku la dunsi bila baki kumsha,>>Mata yayiwa ni Lazaru nkye,
<<Sede, Obagizi,>> <<Kuzukam yaa para royi sobon yawu e yi kwana wuru naka a kumsha.>>
Anya ni Yesu gye Mata nkye, <<Ba ni rigye gye ke nkye nde ki beigaskye, ka geni girima Mirikisi bo?>>
Se ntani su dege dunsi ni. Se Yesu dege ndani yi a bisi nkye, <<Adaa, ni gbede nke sobon de ka zi ni. Ni shina a kowoni kwanki ki ma zi ni, sede ni pala yomu la de ntani de su ma anya mu su beigaskye nkye e ke la ki saka ni.
De Yesu pala yomu, se Yesu dege murinya nsori nkye, <<Lazaru, butu!>> Se Lazaru butu a kumsha, ni nani nja seni yi domuna, ni angwe woriki bishina gan gyewe Pisika yi. Yesu gye su nkye, <<Ku kunshe angwe woriki mu de ku bila yi de e te.>>
Conclusão
Os milagres de Jesus revelam sua autoridade sobre a natureza, as enfermidades, o mundo espiritual e até a morte. Eles não são apenas demonstrações de poder, mas sinais que apontam para sua identidade e missão.
Ao estudar esses milagres, é possível compreender melhor o papel de Jesus e a mensagem central do Evangelho.
Se este conteúdo ajudou você a entender os milagres de Jesus na Bíblia, compartilhe este artigo para que mais pessoas também conheçam esses ensinamentos.