Pular para o conteúdo
Publicidade

A fé vem pelo ouvir

Por Bíblia Online

A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Cristo. Quando a Palavra é proclamada, a fé nasce nos corações. Ouvir a Deus é o primeiro passo para crer e seguir.

A fé vem pelo ouvir

A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Cristo. Quem ouve a Palavra crê e obtém a salvação eterna.

Nsum ma nzun konwawa, sobon bombom ma a sisika Yawudawa nja worede su ma Yawudawa ba; Mirikisi ma daa la kya e shiya ma Obagizi ni guru e ma beyi anabirika ba guru worede sukwa yi, Yiride takada Mirikisi nkye, <<Guru nsude sukwa seni Obagizi yaa sila.>>

Sede yaya na sua sukwa nsude su beigaskye nja shi ba? Yaya na sua yeda ni nsude su taba zi nabari yi ba? Yaya na sua zi mba nseda keyi su manki ba? Yaya na nsu beyi manki sua beyi manki mba su saka su ba? Yiride e ma a rubutu a siki takada Mirikisi nkye, <<Yaama mbo kyakyawu la zo ni worede sua beyi manki nabari kyakyawu!>> Sede ba guru ntani Izireyila na su yeda ni manki nabari kyakyawu mu ba. Sobon anebi Ishaya nkye, <<Obagizi, waa yeda ni manki mu?>> Sobon yomu beigaskye zo te turiki zi manki la, yomuna kuma su ma zi manki te turiki beyi manki a kiya Kiristi la.

Na so de ni minya ku mbo daa: Ku keleba Aworo Mirikisi sobon de ku biya doka Musa na ko sobon beigaskye ni kelima beta Mirikisi de ku zi?

Oku de kuma Yawudawa ba te anya Kiristi ku zi kelima ni manki gaskye, nabari kyakyawu ni sila. Akwanki de ku beigaskye nja Kiristi, Mirikisi ba ku Aworo Nsuseki yiride e yi ku anikowori nkye yaa yi, ema kankye alama sheeda nkye kuma na yi na. Aworo Nsuseki nama mu tabeshi de Mirikisi yaa ba mu gado de e yi mu anikowori, de yaama namu kwanki de Mirikisi yaa sila worede su ma na yi. Nsum ma ni yobo dereja yi.

<<Na gye ku gaskye, du nsude zi kelima na nja e beigaskye ni nsude saka ni e mani leyi ni dindindin. sua taba yi shiriya ba; sede e nyenteri muntu te man leyi.

Na gye ku gaskye, kwanki mma zo ari ma e rigye zowo de worede su muntu sua zi murinya Yaa Mirikisi nja worede su zi yi sua man leyi.

Nseda yaa yi yaa zo anyana ba se Adaa nsude saka ni jaa su zo anyana; nja E ni kuma Na dege su ni leyi a nana ni karishe. Anebi rubuta nkye, <Mirikisi yaa kokoyi konwawa.> dun nsude yaa zi Adaa nja yaa kokoyi dege anya yi yaa zo anya na. Ba nsude taba geni Adaa ba se daa ni de zo dege anya Mirikisi; e shi na kede e geni Adaa. Mma gye ku gaskye: nsude yeda nni yaama leyi ni dindindin.

Ouvir e obedecer

Felizes os que ouvem a Palavra de Deus e a praticam. Quem tem ouvidos ouça o que o Espírito diz.

Yesu keleba nkye, <<Anabirika pi ma a kiya worede su zi beta Mirikisi su kwa biya betayi.>>

Nsude mani kuni zi se e zi.>>

Yesu gye su nkye, <<Ku te a siki durinya guru de ku beyi nabari kyakyawu ba guru ntani.

Mbo de anebi Ishaya pala e paru nja su:

<<<Kwa te zi sede kwa gane ba;

Kwa te sa ndani sede kwa geni ba.

Sobon dishiya ni ntani mu e mani tori;

yaa yi wuya de su zi ni kuni asu;

nja su ripe ndani asu. Sobon ndani asu yaa te geni,

kuni asu yaa te zi.

Dishiya asu yaa te gane sua juyi beyi, na Mirikisi yaa worikye su.> Sede anabirika, na ma ndani ku sobon ndani aku yaa geni, kuni aku sobon sua zi.

Mbode Yaa sa Nsebeki Yaman Dole

Yesu sukwa tala ntani e gye su nkye, <<Ku zi de ku gane.

Ku yi mu lepa du, de Mirikisi e bure mu kopa de mua beyi manki, mbode ma a boyi a kiya Kiristi. Sobon nshi na Ni ma a jaru.

Seja o primeiro