A fé vem pelo ouvir
A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Cristo. Quando a Palavra é proclamada, a fé nasce nos corações. Ouvir a Deus é o primeiro passo para crer e seguir.
A fé vem pelo ouvir
A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Cristo. Quem ouve a Palavra crê e obtém a salvação eterna.
Ntuge Yahudiyi to kakai lo n Abyedoyii m, Dagayi gbmanyi nu zhni Dagayi tu n əɓa tukwo vnyanya, woi kpe aza vnyanya anabəlika n ɓa zna wo shni, ntuge zahozahoyi n wo yi Dagayi əye, wo ɓə la pwo.
To nsaiye, aza ɓa yi əza n wunanu n ɓa too ga gaiciya dna n wo ma a? Njesnu ɓa ɓá ga gaiciya n əza n wunanu n ɓa to wo əwo əɓo ma a? Njesnu ɓa ɓá wo n wunanu ntna əza n wo ɓa zhni waazi ga ɓa a? Njesnu ɓa ɓá zhni waazi n wunanu to ai tnu ɓa nu ma a? Ngye she kwo kafyilo nyi: "Ho gyelo shi aza yi apita n bmyabmyai n ɓa ɓe n nabagyi manai nyi!"
Ama Aisrailayi vnyanya nu to ɓə gwo nabagyi manai m. Ntuge Ishaya ɓə kwu da, "Dagayi, nyikanu ń la gaiciya ga n əyi ɓədatnu a?" Ntulonu, gaiciyaganunui ɓe n waazi wowoi nu, jesnu a wo waazi dna n ɓədagbma nu ntu Kirisiti ɓo.
Mi ye ma ɓwa əɓo gbmanyi nu kpeye ń əfye aba: Fye ɓə gwo Zafnu n atnutnu owa nyai nu, kwo n gaiciyagai nu ń əɓo n fye ɓə wo nyi a?
Njesnu əfyehni ce, a ɓə n fyei ba fyi n Kirisiti she fye ɓə wo waazi gaiciyanunui nya, nabagyi manai əfye gnyignyi nya. She fye ɓə kwu gaiciya ga, a ɓə kwu fye kpeaznù fyi n wo n atuzèi, ɓəgbeshi Zafnu Gyigyiyi nya. Əwo nu zhni nyasaya əyi əgwú wnashi nya, kwoi nya aza yi shnashna əsa n ɓa zhni Shekwoyi nyaɓwa nyi; kwoi ɓe wo n latui cicii.
"Ɓəhnihni əmi nu gna fye, əza n wa wo əmi ɓədagbma jesnu waa gaiciyaga n wo, ń wo ɓə tnu n mii nyi, wo n wyewyeyi nyalonyalo nyai lo, jesnu a to ɓə da wo owa m, ama wo la gbmi n əfyi lo wyewyeyi.
Ɓəhnihni əmi nu gna fye, əsa ɓe lo jesnu nsaiye kwo la ɓe, əsa n afyífyiyi ɓə wo Shekwoyi Nugwnu bəgye; aza n ɓá wo, ɓa ɓə ɓwa wyewyeyi.
Zaho to lo ń wo ɓa ɓe da mi m, akpəge Dada ń wo ɓə tnu n mii nyi, wa gnyi wo ɓe ncei, jesnu mi ɓə la wo kala gnyi n nyipyei kpmaknayii. A ncei kafyilo dna n Sheɓəgwognayi nyaka: ‘Əɓa vnyanya, Shekwoyi nu ɓəə wu ɓa əwo ɓəda.’ Əzahozahoyi n wo kwu wo n Dada əgbe jesnu wonyi lá tumwi n wo, wo ɓa ɓe da mi. Əzaho too lo n wo shni Dada wyegye m, akpəge əza n wo gbmi n Shekwoyi aba nyi; əwo nu ɓwasnu n wo kwu Dada gyewye. Ɓəhnihni əmi nu gna fye, əza n wo ga gaiciya, wo n wyewyeyi nyalonyalo nyai lo.
Ouvir e obedecer
Felizes os que ouvem a Palavra de Deus e a praticam. Quem tem ouvidos ouça o que o Espírito diz.
Yeisu wa dnaɓəgbe, "Kwo snusnu nu ge, anabəlikada nu n aza yii ń ɓa wó Shekwoyi ɓədagbma ədna jesnu ɓai shi kwo ɓwa nyi."
Ndəi ngye əza n atnubwai lo wa wo, akpəge wo wo."
Wa gna ɓa, "Fye lofyi n anyì vnyanya, fyee zhni waazi nabagyi manai nya ga aza vnyanya.
Sheɓəgwogna Ishaya nya kwo kwu nu kpe ń ɓa:
" ‘Fye ɓa gwodu fyei wo, ama fye taa kpəgənyi m kpeekpe;
fye ɓa gwodu fyei shiawye, ama fye taa kpe ɓəho gənyi m kpeekpe!
Ntuge aza ye ədu kwo la shni;
kwo dnaɓo lo ɓa wo n əɓa atnubwai,
jesnu ɓa kwu əɓa awye kpe.
Ntolonu m ɓa ɓá gye n əɓa awyei,
ɓa wo n əɓa atnubwai,
ɓa kpəgənyi fyi n əɓa adu ɓa pmyiɓe,
jesnu ma ka ɓa gna.’
Ama əfye awye ń zhni anabəlika nya nu, ntuge ɓa gye əɓo əwye lo, jesnu n əfye atnubwai ntuge ɓa wo əɓo lo.
Yeisu wa yì deeji zhi ga əwohni jesnu wa gna, "Fye kwu Atnubwakna, fya ɓwa awyega.
Jesnu fye zhniaduwa ntu əyi ɓo ce, nabai n Shekwoyi ɓa gwú abwokwnumi ya ntu n əyi waazi ɓo, nabai ya myi ya wú asigyi Kirisiti n mi dna n agbma ntu əkwo ɓo nyi.