O adultério
O adultério é pecado grave que destrói alianças, famílias e vidas. A Bíblia condena firmemente a infidelidade conjugal e chama à pureza, fidelidade e santidade no casamento.
A lei de Deus
Não adulterarás. Quem comete adultério destrói a própria alma. A Palavra de Deus é clara e direta sobre este pecado.
Jesus ensina
Quem olhar para uma mulher com intenção impura já adulterou no coração. Jesus elevou o padrão da pureza.
«Ye nabɛ ɛ́, bi naagwak náá: "Sa wɔ ààsa ɛzɔ." Tin, mam kalɛɛ nɛ nen ɛ náá, motom djas aagwyák mwaa sɔ, da nyɛ ɛ wyeeb nyɛ tɔ lyem ɔɔ, yenɔk tak eezesa ɛzɔ nɛ moma tak tɔ lyem’ɛ.
Yɛ kabɛ mam ɔɔ, mɛ ke ɛ́ náá, motom djas di epɛɛ myɛl, ààmɛt nyɛ nɛ sa etsi di elu ɔ, motom tak sa ɛ́ náá, moma tak di moma mɛzɔ nyɛ baatɔ́ ɛba ɛ sis ɔɔ. Tin, motom aaba moma zebyenaa é ɛba ɔ, nyɛy baasa ɛ́ ɛzɔ.»
Etɛɛ náá, embee egeka dus ɛ́ tɔ lyem mot. Yɛ ɛ́ esiiza ɛ di elwom bot náá, bɛ gó bot, bɛ sa mɛzɔ, bɛ sa mɛpam, bɛ djii, nɛ ɛsu bɔn-nyɛɛg bɔɔ etɛp nɛ mɛbhekel.
Nyɛ ɛ́ boozɛbɔɔza nɛ nɔɔ náá: «Motom ɛ pɛɛ myɛl, da nyɛ ɛ́ kɛba moma sis ɔɔ, nyɛ ɛ́ motom mɛzɔ etɛɛ náá, bɛ nɛ moma mɛgwyak dinaa mot ngɔt. Tyee wat nɛ moma, nyɛ byen ngom, da nyɛ ɛ́ myaal ɛtɔ́, kɛba motom sis ɔɔ, nyɛ sa ɛ́ ɛzɔ.»
Motom ɛ pɛɛ myɛl, da nyɛ ɛ́ kɛba dhiiti moma sis ɔɔ, motom tak eesa ɛzɔ. Tin, motom ɛ ba moma nazepɛɛaa é ɛba ɔɔ, nyɛy pe baasa ɛ́ ɛzɔ.»
bɛ eezɛke nɛ Yezu náá: «Lyoel, bis mɛt moma yak ɛ́, nyɛy esa ɛzɔ. Tɔ etsi ɛ Moiiz, ye lɛɛ ɛ́ náá, ye goka ɛ́ náá, moma yak góaa nɛ mɛkok. Yɛ kabɛ wɔy ɔɔ, wɔ ke náá, bɛ sa moma yak dáa?»
Bɛ nadi eke deenek ɛ́, étɛp ɛlóo ɛ́ nyɛ pɛ ɛko, da bwood nyɛ pɛ kyɛ. Etɛɛ náá, bhii tak bɛ neekɛpit nyɛ. É di’enek, Yezu eezɛsil mis si, nyɛ moo ekwyal é bɔs nɛ djin. Dáa bɛghaŋ ɛ mɛkana mɛ etsi, nɛ eFalizyɛ nadi ebelal nyɛ nɛ mɛdjin ɛ, nyɛ ɛ́ booben lo, gwyák bɛ. Bhii tak, nyɛ eezɛke nɛ nɔɔ náá: «Pak biyɔ djas di tin yenek, mot di náá, nyɛ dinaa ààpasa mesyem ɔ, nyɛ di mot mɛkɛn e ɛwus moma yak ɛkok!» Bhii tak nyɛ eebaazɛmalal, tin nyɛ eebaakan ɛkwyal é bɔs. Dáa bɛ nagwak deenek ɛ́, tin kili, mot nɛ mot naazɛliig mis, sik, kan nɛ eboo bot, zɛnɔɔ mengbaaz nɛ bɔɔ dhyeeb. Bhii tak, Yezu nazokalik ɛ́ bɔɔ bɛbá, bɛ nɛ moma nadi tetel sok bhwoob’ɛ ɔ.
É di’enek, Yezu eezɛben lo bhii tak, nyɛ eezɛke nɛ moma tak náá: «Wɛn moma, bot ɛ zɛpit wɔ ɔ moo wo? Tɔ sama yɔɔ, ye tok nɛ mot kwyesal wɔ ndjɛ sɔs é?» Moma tak eezɛbɔɔza náá: «Ààbɛ, Ghɛŋ! Mot ààpakwyesal mɛ ndjɛ sɔs.» Deenek Yezu ɛ́ boozɛke nɛ nɛ náá: «Dɔɔ nɛ mam pe, mɛ ààpakwyesal wɔ ndjɛ sɔs. Tɔ́a yɔ, sa wɔ ààbaasa mesyem.»]
Armadilhas e consequências
Os lábios da mulher estranha destilam mel, mas o seu fim é amargo. Fuja da imoralidade — o adultério escraviza.
Deenek, kyeeka mɛzɔ, etɛɛ náá, mot sa syem mɛzɔ ɛ́, nɛ nyel’ɛ met. Yɛ ɛ́ kabɛ edhiiti mesyem ɔɔ, ye sael ɛ́ ɛtsetaɛpe nɛ nyel.
Tin, mɛ lɛɛ bin ɛ́ náá: Betka náá, Sisim na Dɛɛ djɛɛd bin, é di’enek, bi aanàkabaasa ɛkwosak ɛ epuud. Etɛɛ náá, egwyes e epuud ɛ́ nɛ zyaala nɛ egwyes e Sisim. Tin, egwyes e Sisim ɛ́ nɛ zyaala nɛ egwyes e epuud. Deenek, yɛ ɛ́ nɛ zyaala pak’ɔɔ, tyee náá, bi needi ààbɛ nɛ ghwyil ɛsa sa elyem bin di kwyɛl ɛsa ɛ.
Bela náá, mɛsa mɛ epuud nyen ɛ́ tɔ mɛzɔ, tɔ dɔɔb, tɔ embee mɛfulu, tɔ ɛduwal ɛ bɛnaghisɛ, tɔ ɛlyeeb, tɔ mbee lyem, tɔ mɛwɔ, tɔ zok, tɔ ɛbuk, tɔ bhyen ɛdi ɛ́ sama nɛ bɔɔ bɛsɔ, tɔ swaka, tɔ embee egwyes, tɔ elangi, tɔ mɛbyoŋ mbɛs zɛnɔɔ edhiiti mesyem di enɔŋel nɛ yenek ɛ. Nenak, mɛ ɛpedul bin mɛlɔ, dáa mɛ nadul bin yɛ sok ɛ: Bot ɛ di esa deenek ɔ, bɛ aanàkwaabela di tɔ Ɛyoŋ ɛ Zɛɛb.
Ye goka ɛ́ náá, bot djas duwal ɛba, tin ye baagoka ɛ́ náá, moma nɛ motom kɛ tɔ esosoob tɔ ɛba. Etɛɛ náá Zɛɛb ɛ waapɛ́ɛ bot ɛ mɛzɔ nɛ bot ɛ membyam.
Gwakeka ɛkwosak ɛ Zɛɛb: Bi goka ɛ́ nɛ ɛdi bot ɛ́ na dɛɛ, sa bi ààdi tɔ membyam. Deenek, mot nɛ mot gu ɛbaal ɛ nyel’ɛ tɔ edɛɛ nɛ duu djas. Sa bi ààbet náá, embee mɛkwosak dhaa bin ghwyil, dáa bot ɛ di ààdi bot ɛ mbyak eYuda, bot ɛ di ààgu Zɛɛb ɔ.
Biyɔ bot ɛ mɛzɔ, bi ààgu náá, ɛkwyɛl ɛ esa e bɔs saŋ ɛ́ náá, bi di bot ɛ mɛbhuka ɛ Zɛɛb é? Tin, guka náá, mot di ekwyɛl esa e bɔs’ak ɔ, nyɛ ɛ́ mot mɛbhuka ɛ Zɛɛb.
Mɛ eebet nyɛ ba mɔɔ pes ɛwala etɛɛ náá, nyɛ neeswoola mɛfulu. Tin, nyɛ ààkwyɛl ɛkat mɛzɔ mɛ. Étɛp tak ɛ di náá, mɛ aadum nyɛ si kɔ goŋ mezuk. Mɛ waawa bot ɛ di egyee sama nɛ nɛ tɔ mɛzɔ ɔ tɔ boo mezuk. Yɛ di náá, bɛ eeswoola mɛfulu mɔɔ, da bɛ ɛ́ bet ɛdu ɛ nyɛ ɔɔ, mezuk mɛ tak aanàbela bɛ.