Publicidade

O adultério

Por Bíblia Online

O adultério é pecado grave que destrói alianças, famílias e vidas. A Bíblia condena firmemente a infidelidade conjugal e chama à pureza, fidelidade e santidade no casamento.

A lei de Deus

Não adulterarás. Quem comete adultério destrói a própria alma. A Palavra de Deus é clara e direta sobre este pecado.

Jesus ensina

Quem olhar para uma mulher com intenção impura já adulterou no coração. Jesus elevou o padrão da pureza.

Yesɔ Mati shɔ Vi Aru Kpãng-tãng Pɛlinɛ

Ɔ nta ruugbete Ɗalapa gelɔɔ tɛttɔ ,<<Ɔkɔɔ pɛli kpãtang .> Ama n kɔn gelɔɔ jo: shɔ gbeteu kɨnri su gbete ɓauɓɛ ɓa nɔɔ kpãng-tãng abi rootɛ gboti awuni au sisɨn.

N kɔng gelɔɔrɛ shɔ gbeteu yaa ɓeso naa , ɓanɛ ruu gbete pɛli kpãng-tãng a shɔwɔni ɓa, ̃u a nyaɓa kpãng-tãng, shɔgbete su gbete shɔ yau naa ne si ukɔ ma pɛli kpãng-tãngtɛ jo.

A sɨsinkɔ vikɔ̃line shɛrɛ, naa shɔ ̃ne, roone a shɔ so, roone a jasoro gbete shɔji tɛu ɓayɛ, viɓɔɔne, nya yeline a vigbete aji zɛɓayɛ.

Yesɔ kasiyinya ,<<Shɔgbete yaa ɓeso naa , a so wɔɔ, pɛli ruuvini kpãtang a ɓeso yuu. ̃nji nankɔ so gbete yaa ɓevɔ wɛrɛnɛ a vɔshɔ wɔɔ, pɛli ruuvini kpãtang-tɛ.>>

Kopiya yaa ɓeso naa a so wɔɔ pɛli kpangtangtɛ, shɔ gbete so gbete shɔ yau naa pɛli kpangtang a suuni.

I geli Yesɔ , <<Shɔmala, sum shɔ sãu a ɗɔɔ kpangtang pɛlinɛ. Au nya-ãsinɛ, Musa ãsinyanɛ ɔ̃kaka jazɨng akɔrɔ shɔ lɔriu a tari u vɔrɛ, a sha ɓɛɛkɛnɛ iviya?>> I sha vim i ɗasi Yesɔ aru nɛn ɗa i kpaau kɛkn a ruu ̃linɛni, ama Yesɔ ɓakirɛ a bee vi a janaa a tipi. Naa i ɗɔgbete i ɗekɨn a ruu hɨnɛni, kɛɗɔn Yesɔ yulapa a geliyi ,<<Shɔ gbete ji pɛli ruuvini ɓa ɗɔnni ɓa, ukɔu lɔu ɗekɨn pɛrɛ a tari.>> Kɛɗɔn Yesɔ ɓaki ̃nrɛ u ɗɔɔ vi beenɛ a tipi. Naa i nta ruumtɛ, i yaa ɗɔurɛ gbete gbete, gaa a shɔ pẽniba bi yɛnɛ shɔ wujayi bi. Shɔ yaa Yesɔ a ɗɔu a yɔbm a suuni i ɗɔɔ shinɛ a ɗɔukɔ. Yesɔ yulaparɛ a suunɛ,<< I piya? Shɔwɔɔ ji ̃ a yusho ɓaya?>>

Suu kasinya ,<<Mashɔwɛrɛ, shɔwɔɔ ji ̃n yusho ɓa.>>

Kɛɗɔn Yesɔ shanɛ,<<Nkɔng ma n yɛn ̃ a yusho ɓa, yɛnɛ ama mɔkaa pɛli ruuvininɛ toti.>>

Armadilhas e consequências

Os lábios da mulher estranha destilam mel, mas o seu fim é amargo. Fuja da imoralidade — o adultério escraviza.

Ɔ yaa kpãntang pɛlinɛ kati. Ruuvini gbete shɔwɔ pɛliyɛ ɗiu bi ɓa; ama shɔgbete pɛli kpãngtang si pɛliu bi ruuvinitɛ.

Vigbete Suru Ãyɛ a Shɔzɛ Vishonɛ

Vigbete n shayɛ ukɔ shomː ɔ yaa Ɗa suru u tasɔɔ nyaba ɔ̃, Ɔ ̃ ɗɔɔɓa vi kotipim u tesi shɔrɛ ɓa. Aruviya vigbete shɔzɛ kasiyɛ, Ɗa suru kasi ɓa ukɔ ɓa, a vigbete Ɗa suru kasiyɛ shɔzɛ kasi ɓa ukɔ ɓa. Vi zitimiyi i ɔ̃shɔnɔpɔ̃ a zɔni, vim tasitɛ a zɛnɔɔ vigbete a kasi pɛlinɛyɛ ɗɔɔɓa.

Shɔzɛ vipɛlinɛ ɓɛɛ ji a ɓili weze, tasiu yuutɔ a kpangtang pɛlinɛni, vikɔ̃linɛni, a fãrã ̃linɛ hãnɛ; a jaɗa bassinɛ a shɔgãyini. Shɔzɛyi i ɔ̃shɔnɔpɔ̃ a zɔni i waabarɛ; i kaagɨn a zɔni, i lɛsi sisɨnrɛ, a yuu ɔrinɛni. I vɔsi yuu a dɔlaa-dɔlaa a ̃nkɨ̃n; i yɔri yuutɔ, visiutɔ, a nyamokinɛ, a gãsi viwɔyini. N ̃yushotɛ dɔdɔrim nagbete n ̃siyɛː Shɔgbeteyi pɛli vim piti kpai i kpaa Ɗalapa kpati roonɛ ɓa.

tɛnɛ u ɔ̃ vipɛ̃nɛɓa awɔ kabiini piti kpai, ɔ̃ri shɔwɛrɛtɛ a ɓɛsoni kaka jazɨng a kɔrɔ i bassi zɔrɛ. Ɗalapa yeeruutɔ a shɔgbete i pɛli kpaatang a shɔgbete i roonɛ a shɔwɔɔ vɔshɔni ko a soroni.

Ɗalapa kasinɛ ɔkɔɔ pɛli kpangtannɛ ko ̃ɛ̃, ɔ ɔ̃ wɔsɔ-wɔsɔ kpai. Ɔ vɔshɔyi kopiya u mati nɔgbete ɔ̃ ɔ̃yuu sãnɛ a mɛsoni a nyaba bassinɛ wɔsɔ-wɔsɔ, ɓa ɔrinɛ ̃linɛ gbete shɔ kasi roonɛ a zɔni ɓa, naa shɔ gbete i ji ãsisɨn ɓa Ɗalapa biini ɓayɛ.

Ɔ shɔgbete ɔ ã sisɨn ɓamiyi! Ɔkɛ wesanɛ a kotipini ɔji zɛɓanɛ ɔpɛ Ɗalapa shɔnɔpɔ̃ ɓaya?

N ãu dii u yau ruuvinitɔ, ama ji kasiu kpantang yanɛɓa. N yɛn ̃urɛ a shɔgbete i pɛli kpantang a wuni i ɓooraa ̃ɛm, naa i jo yaa vikɔ̃linɛ pɛlinɛ ai pɛli awuni ɓayɛ.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-