Agradecimento a Deus
Agradecer a Deus é louvor, adoração e reconhecimento da sua soberania. Dai graças ao Senhor porque Ele é bom — a sua misericórdia dura para sempre!
kede ku damu a kiya mbodaa, sede a siki ni guru ku pala gye Mirikisi mbode kwa bila, te turiki yi lepa nja ologba nja gbede.
Na gbede Mirikisi naa guru kwanki de ni turunwa nku.
Kowoni mbode kwa yi, a siki kelima baki ko ANKI de kwa yi, ku yi guru a siki seni Obagizi Yesu, kuma gbede Mirikisi Adaa te anya Yesu.
Mua gbede Mirikisi a kiya aku guru kowoni nana, mua yi lepa sobon ku. Mua turunwa nku a geba Mirikisi nja adaa mu a kiya ANKI aku ni beigaskye de kwa yi, nja so de kwa yi, ni kadishiya de ku man shi ni sa dishiya a siki Obagizi Yesu Kiristi.
Na gbede Mirikisi kowon nana sobon aniyeri de e ba ku te anya Yesu Kiristi.
Sede mu gbede Mirikisi! De e ba mu shakiya te anya Obagizi amu Yesu Kiristi.
Sede mma gbede Mirikisi, nsude yaa biya mu yaa sa mu sigeba a siki Kiristi nja a siki amu na guru anya sua zi kemeshi ni shina Yesu.
Mirikisi na ema ba nsu nunkwa yiri de yaa nunkwa e kwa beyi mbo nsi, yomu na Mirikisi yaa ba ku yiri de kwa nunkwa e shiya yaa sa yiri mu e yi girima, yomu na Mirikisi yaa sa beyi amu de mua yi ni dishiya da mu e ja ku yowa ni anki ku ni gangasi anya Mirikisi. Mirikisi yaa sa ku anabirika a siki guru mbo de ku ma nsu beyi ni dishiya da a kowoni kwanki, te yomu na ntani nyowa sua gbede Mirikisi sobon sedeka aku de ku beyi te anya mu.
Ku yi beta nja nkyaku ni kelima wonka zabura, ni wonka yobo nja wonka aworo. Yi wonka yobo dege dishiya ku te nja Obagizi. Kowoni nana ku gbede Mirikisi Adaa mu sobon guru mbo, a siki seni Obagizi Yesu Kiristi.
Ku ba nkyaku girima a siki ni womba Kiristi.
De Yesu la buredi guda biyari e kone bisi, e gbede Mirikisi se e sua buredi. Se e ba yayagizi e yi de su ba ntani. E kwa laba gunda bi ni ba su guru. Guru asu su si su koshi, yayagizi e yi su kwa yi obubu gom sha bi de sika ni buredi nja gunda de rigye.