Aliança
A aliança é o modo como Deus se relaciona com seu povo. Da aliança com Noé à Nova Aliança em Cristo, Deus se compromete com amor e fidelidade irrevogáveis.
Alianças com Israel
Deus firmou aliança com Abraão, Moisés e Davi. No arco-íris, na lei, nas promessas — Ele é o Deus da aliança.
แล้ว/พระเจ้า/ตรัส/กับ/โนอาห์/และ/บุตร/ของเขา/ว่า "บัดนี้/เรา/เอง/เป็น/ผู้/ทำ/พันธสัญญา/กับ/เจ้า/และ/กับ/เชื้อสาย/ของ/เจ้า ตลอดจน/สัตว์/ทุก/ตัว/ที่/อยู่/กับ/เจ้า/คือ นก สัตว์/ใช้/งาน และ/สัตว์ป่า และ/สัตว์/ทั้งปวง/ที่/ออก/จาก/เรือ คือ/สิ่งมีชีวิต/ทั้งหมด/ใน/โลกนี้ เรา/ทำ/พันธสัญญา/กับ/เจ้า/ว่า/จะ/ไม่ให้/น้ำท่วม/ทำลาย/ล้าง/สิ่งมีชีวิต/ทั้งปวง/อีก/เลย/และ/จะ/ไม่ให้/น้ำท่วม/ทำลาย/โลก/อีก/ต่อไป"
และ/พระเจ้า/ตรัส/ว่า "นี่คือ/เครื่องหมาย/แห่ง/พันธสัญญา/ที่/เรา/กำลัง/ทำ/ระหว่าง/เรา/กับ/เจ้า/และ/กับ/สิ่งมีชีวิต/ทั้งปวง/ที่/อยู่/กับ/เจ้า เป็น/พันธสัญญา/ที่/ผูกพัน/ตลอด/ทุก/ชั่วอายุ/คน คือ/เรา/ได้/ตั้ง/รุ้ง/ของเรา/ไว้/ที่/หมู่เมฆ เป็น/เครื่องหมาย/แห่ง/พันธสัญญา/ของเรา/กับ/โลก
เรา/ทำ/พันธสัญญา/กับ/เจ้า/ว่า/จะ/ไม่ให้/น้ำท่วม/ทำลาย/ล้าง/สิ่งมีชีวิต/ทั้งปวง/อีก/เลย/และ/จะ/ไม่ให้/น้ำท่วม/ทำลาย/โลก/อีก/ต่อไป"
คือ/เรา/ได้/ตั้ง/รุ้ง/ของเรา/ไว้/ที่/หมู่เมฆ เป็น/เครื่องหมาย/แห่ง/พันธสัญญา/ของเรา/กับ/โลก
ใน/วัน/นั้น/องค์พระผู้เป็นเจ้า/ทรงทำ/พันธสัญญา/กับ/อับราม/ว่า "เรา/จะ/มอบ/ดินแดน/นี้/แก่/ลูกหลาน/ของ/เจ้า ตั้งแต่/ลำน้ำ/แห่ง/อียิปต์/จด/แม่น้ำ/ใหญ่/คือ/ยูเฟรติส คือ/ดินแดน/ของ/ชาว/เคไนต์ ชาว/เคนัส ชาว/คัดโมไนต์ ชาว/ฮิตไทต์ ชาว/เปริสซี ชาว/เรฟาอิม ชาว/อาโมไรต์ ชาว/คานาอัน ชาว/เกอร์กาชี และ/ชาว/เยบุส"
อับราม/จึง/หมอบ/กราบ/ซบหน้า/ลง/และ/พระเจ้า/ตรัส/กับ/เขา/ว่า "สำหรับ/เรา นี่คือ/พันธสัญญา/ของเรา/กับ/เจ้า คือ/เจ้า/จะ/เป็น/บิดา/ของ/ชนชาติ/ต่างๆ เขา/จะ/ไม่/เรียก/เจ้า/ว่า/อับรามอีก/ต่อไป เจ้า/จะ/มี/ชื่อว่า/อับราฮัม เพราะ/เรา/ได้/ให้/เจ้า/เป็น/บิดา/ของ/ชนชาติ/ต่างๆ เรา/จะ/ให้/เจ้า/มี/ลูก/มี/หลาน/มากมาย เรา/จะ/ให้/หลาย/ชนชาติ/เกิดขึ้น/มา/จาก/เจ้า และ/กษัตริย์/หลาย/องค์/จะ/สืบ/เชื้อสาย/จาก/เจ้า เรา/จะ/สถาปนา/พันธสัญญา/ของเรา/ไว้ เป็น/พันธสัญญา/นิรันดร์/ระหว่าง/เรา/กับ/เจ้า และ/กับ/ลูกหลาน/ของ/เจ้า/ทุก/ชั่วอายุ/ที่/จะ/ตาม/มา เป็น/พันธสัญญา/ว่า/เรา/จะ/เป็น/พระเจ้า/ของเจ้า และ/จะ/เป็น/พระเจ้า/ของ/ลูกหลาน/ของ/เจ้า/ที่/จะ/เกิด/มา/ภายหลัง เรา/จะ/ยก/ดินแดน/คานาอัน/ทั้งหมด คือ/ที่/เจ้า/อาศัย/อยู่/อย่าง/คน/ต่างด้าว/ใน/ขณะนี้ ให้/เป็น/กรรมสิทธิ์/นิรันดร์/ของ/เจ้า/กับ/ลูกหลาน/สืบไป และ/เรา/จะ/เป็น/พระเจ้า/ของ/พวกเขา"
แล้ว/พระเจ้า/ตรัส/กับ/อับราฮัม/ว่า "สำหรับ/เจ้า เจ้า/ต้อง/รักษา/พันธสัญญา/ของเรา คือ/ทั้ง/ตัว/เจ้า/และ/ลูกหลาน/ตลอด/ทุก/ชั่วอายุ/สืบไป นี่คือ/พันธสัญญา/ของเรา/กับ/เจ้า/และ/กับ/ลูกหลาน/ที่/จะ/มา/ภายหลัง/เจ้า เป็น/พันธสัญญา/ที่/เจ้า/ต้อง/รักษา คือ/ชาย/ทุกคน/ใน/พวกเจ้า/จะ/ต้อง/เข้าสุหนัต เจ้า/ต้อง/เข้าสุหนัต นี่/จะ/เป็น/เครื่องหมาย/แห่ง/พันธสัญญา/ระหว่าง/เรา/กับ/เจ้า
ใน/ปี/ที่/สิบสี่ กษัตริย์/เคโดร์ลาโอเมอร์/กับ/กษัตริย์/พันธมิตร/จึง/ยกทัพ/มา/รบ/และ/ชนะ/ชาว/เรฟาอิม/ใน/อัชเทโรทคารนาอิม ชาว/ศูซิม/ใน/เขต/ฮาม ชาวเอมิม/ใน/ชาเวห์/คีริยาธาอิม
บัดนี้/หาก/เจ้า/ทั้งหลาย/เชื่อฟัง/เรา/อย่าง/หมด/ใจ/และ/รักษา/พันธสัญญา/ของเรา เจ้า/ก็/จะ/เป็น/กรรมสิทธิ์/ล้ำค่า/ของเรา/จาก/ประชาชาติ/ทั้งปวง/ทั่วโลก ถึงแม้/ทั้ง/โลก/นี้/เป็น/ของเรา
"เรา/จะ/กำหนด/พรมแดน/ของ/เจ้า/จาก/ทะเลแดงจด/ทะเล/เมดิเตอร์เรเนียน และ/จาก/ทะเลทราย/จด/แม่น้ำ/ยูเฟรติส เรา/จะ/มอบ/ชนชาติ/ต่างๆ ใน/ดินแดน/นั้น/ไว้/ใน/มือ/พวกเจ้า และ/เจ้า/จะ/ขับไล่/พวกเขา/ออกไป/ให้/พ้น/หน้า/เจ้า เจ้า/อย่าทำ/พันธสัญญา/ใดๆ กับ/พวกเขา/หรือ/กับ/พระ/ของเขา
แล้ว/องค์/พระผู้เป็นเจ้า/ตรัส/ว่า "เรา/จะ/ทำ/พันธสัญญา/กับ/เจ้า/ดังนี้/คือ เรา/จะ/ทำ/การ/อัศจรรย์/ต่อหน้า/ชนชาติ/ของ/เจ้า/อย่างที่/ไม่เคย/ทำ/ต่อ/ชนชาติ/ใด/ใน/โลก/มา/ก่อน ชนชาติ/ที่/เจ้า/อยู่/ด้วย/จะ/เห็น/กิจการ/อัน/น่า/สะพรึง/กลัว/ที่/เรา/ผู้/เป็น/พระยาห์เวห์/จะ/ทำเพื่อ/เจ้า
โมเสส/เข้าเฝ้า/องค์พระผู้เป็นเจ้า/เป็น/เวลา/สี่สิบ/วัน/สี่สิบ/คืน ไม่ได้/กิน/หรือ/ดื่ม/อะไรเลย และ/เขา/จารึก/ข้อความ/แห่ง/พันธสัญญา/คือ พระ/บัญญัติ/สิบ/ประการ/ลง/บน/แผ่น/ศิลา/ทั้งสอง/นั้น
โมเสส/เข้าเฝ้า/องค์พระผู้เป็นเจ้า/เป็น/เวลา/สี่สิบ/วัน/สี่สิบ/คืน ไม่ได้/กิน/หรือ/ดื่ม/อะไรเลย และ/เขา/จารึก/ข้อความ/แห่ง/พันธสัญญา/คือ พระ/บัญญัติ/สิบ/ประการ/ลง/บน/แผ่น/ศิลา/ทั้งสอง/นั้น
พระองค์/ทรง/ประกาศ/พันธสัญญา/ของ/พระองค์ คือ/บัญญัติ/สิบ/ประการ/ซึ่ง/พระองค์/ทรง/บัญชา/ให้/ท่าน/ปฏิบัติ/ตาม แล้ว/ทรง/จารึก/บัญญัติ/นั้นไว้/บน/ศิลา/สอง/แผ่น
ฉะนั้น/จง/รู้/เถิดว่า/พระยาห์เวห์/พระเจ้า/ของ/ท่าน/ทรงเป็น/พระเจ้า พระองค์/ทรงเป็น/พระเจ้า/ผู้/ทรง/ซื่อสัตย์ ทรงรักษา/พันธสัญญา/แห่ง/ความรัก/ของ/พระองค์/ต่อ/ผู้/ที่/รัก/พระองค์/และ/ปฏิบัติ/ตาม/พระ/บัญชา/ของ/พระองค์/ถึง/พัน/ชั่วอายุ/คน
Alianças renovadas
O povo renovava a aliança diante do Senhor. A fidelidade de Deus permanece mesmo quando o povo falha.
ฉะนั้น/เมื่อ/เหล่า/ประชากร/รื้อ/ค่าย/เพื่อ/ข้าม/แม่น้ำ/จอร์แดน บรรดา/ปุโรหิต/ก็/หาม/หีบ/พันธสัญญา/นำหน้า/พวกเขา/ไป ขณะนั้น/เป็น/ฤดู/เก็บเกี่ยว น้ำ/ใน/แม่น้ำ/จอร์แดน/ล้นตลิ่ง แต่/ทันที/ที่/เท้า/ของ/ปุโรหิต/ผู้/หาม/หีบ/พันธสัญญา/แตะ/ผิวน้ำ/ตรง/ริมแม่น้ำ น้ำ/ทาง/ต้นน้ำ/ก็/หยุด/ไหล/ตั้งขึ้น ไกล/จนถึง/บริเวณ/เมือง/อาดัม/ใกล้/ศาเรธาน ส่วน/สายน้ำ/ใต้/จุด/นั้น/ไหล/ลง/ทะเล/อาราบาห์ (ทะเล/เกลือ) จน/สายน้ำ/ขาด/จาก/กัน ดังนั้น/เหล่า/ประชากร/จึง/ข้าม/ไป/ยัง/อีก/ฝั่งหนึ่ง/ของ/แม่น้ำ/หน้า/เมือง/เยรีโค ปุโรหิต/ผู้/หาม/หีบ/พันธสัญญา/ของ/องค์พระผู้เป็นเจ้า/ยืน/อย่าง/มั่นคง/บนพื้น/แห้ง กลาง/แม่น้ำ/จอร์แดน/จน/ประชากร/อิสราเอล/ทั้งชาติ/ข้ามไป/ครบ/ทุกคน
จาก/นั้น/เยโฮยาดา/ให้/กษัตริย์/และ/ประชากร/ทั้งปวง/ทำ/พันธสัญญา/ต่อ/องค์พระผู้เป็นเจ้า/ว่า/พวกเขา/จะ/เป็น/ประชากร/ของ/องค์/พระผู้เป็นเจ้า ทั้ง/ให้/กษัตริย์/และ/ประชาชน/กระทำ/พันธสัญญา/ต่อกัน
พระองค์/ประทับ/ยืนอยู่/ข้าง/เสา ทรง/รื้อฟื้น/พันธสัญญา/ต่อหน้า/องค์/พระผู้เป็นเจ้า ถวาย/ปฏิญาณ/ที่/จะ/ติดตาม/องค์/พระผู้เป็นเจ้า และ/ปฏิบัติ/ตาม/พระ/บัญชา กฎ/ระเบียบ และ/กฎหมาย/ของ/พระองค์/ด้วย/สุดจิตสุดใจ เป็น/การยืนยัน/ใจความ/ของ/พันธสัญญา/ที่/เขียนไว้/ใน/หนังสือนี้ แล้ว/ประชาชน/ทั้งหมด/ก็/ปฏิญาณ/เข้าร่วม/ใน/พันธสัญญา
ครั้งนั้น/กษัตริย์/โยรัม/จึง/เสด็จ/จาก/สะมาเรีย และ/ระดม/ทัพ/อิสราเอล/ทั้งหมด และ/ส่ง/สาส์น/ไป/ยัง/กษัตริย์/เยโฮชาฟัท/แห่ง/ยูดาห์ มีใจ/ความ/ว่า "กษัตริย์/โมอับ/กบฏ/ต่อ/ข้าพเจ้า ท่าน/จะ/ช่วย/ข้าพเจ้า/รบ/กับ/โมอับ/หรือไม่?"
เยโฮชาฟัท/ตอบว่า "ข้าพเจ้า/จะ/ไป/กับ/ท่าน เรา/เป็น/พวก/เดียวกัน คน/ของ/ข้าพเจ้า/ก็/เหมือน/เป็น/คน/ของท่าน ม้า/ของ/ข้าพเจ้า/ก็/เหมือน/เป็น/ม้า/ของ/ท่าน"
โยนาธาน/จึง/ทำ/พันธสัญญา/ไว้/กับ/วงศ์วาน/ของ/ดาวิด/ว่า "ขอ/องค์พระผู้เป็นเจ้า/ทรง/จัดการ/กับ/ศัตรู/ของ/ดาวิด" แล้ว/โยนาธาน/ขอให้/ดาวิด/สาบาน/อีก/ครั้ง/โดย/อ้าง/ความรัก/ที่/โยนาธาน/มี/ต่อ/ดาวิด เพราะ/เขา/รัก/ดาวิด/เหมือน/รัก/ตนเอง
องค์พระผู้เป็นเจ้า/ตรัส/กับ/โมเสส/ว่า "ฟีเนหัส/บุตร/เอเลอาซาร์ หลานชาย/ปุโรหิต/อาโรน เป็น/ผู้/หัน/โทสะ/ของเรา/ไป/จาก/ชน/อิสราเอล เพราะ/เขา/เจ็บแค้น/แทนเรา เพื่อ/ปกป้อง/เกียรติ/ของเรา เรา/จึง/หยุด/ทำลาย/ล้าง/อิสราเอล/ตามที่/ตั้งใจไว้ ฉะนั้น/จง/บอก/เขา/ว่า/เรา/ได้/ตั้ง/พันธสัญญา/แห่ง/สันติภาพ/กับ/เขา เขา/กับ/ลูกหลาน/จะ/ได้/ถือ/พันธสัญญา/ครอง/ความเป็น/ปุโรหิต/ตลอดไป เนื่องจาก/เขา/มี/ใจ/กระตือรือร้น/เพื่อ/เกียรติ/ของ/พระเจ้า/ของเขา และ/ได้/ลบ/บาป/ให้/ชน/อิสราเอล"
เมื่อ/โมเสส/เข้า/ไป/ใน/เต็นท์/นัดพบ/เพื่อ/ทูล/องค์พระผู้เป็นเจ้า/เขา/ได้ยิน/พระ/สุรเสียง/ตรัส/กับ/เขา/จาก/พระที่นั่ง/กรุณา/เหนือ/หีบ/พันธสัญญา/ระหว่าง/เครูบ/ทั้งสอง พระองค์/ได้/ตรัส/กับ/เขา/จาก/ที่นั่น
องค์พระผู้เป็นเจ้า/ตรัส/กับ/โมเสส/ว่า "จง/สั่ง/ชน/อิสราเอล และ/ให้/หัวหน้า/เผ่า/ทั้ง/สิบ/สอง/เผ่า/เอา/ไม้เท้า/สลัก/ชื่อ/ของ/ตน/มา/ให้/เจ้า ไม้เท้า/ประจำ/เผ่าเลวี/จะ/สลัก/ชื่อ/อาโรน เพราะ/ต้อง/มี/ไม้เท้า/หนึ่ง/อัน/สำหรับ/หัวหน้า/เผ่า/แต่ละคน จง/วาง/ไม้เท้า/เหล่านี้/หน้า/หีบ/พันธสัญญา/ใน/เต็นท์/นัดพบ/ที่/ซึ่ง/เรา/มา/พบ/เจ้า ไม้เท้า/ของ/ผู้/ที่/เรา/เลือกสรร/จะ/แตก/หน่อ เรา/จะ/ได้/ไม่ต้อง/ทนฟัง/เสียง/ชน/อิสราเอล/พร่ำบ่น/เจ้า/ตลอด/เวลา/อีก"
ดังนั้น/โมเสส/จึง/แจ้ง/ชน/อิสราเอล แล้ว/หัวหน้า/เผ่า/ต่างๆ รวมทั้ง/อาโรน/ก็/นำ/ไม้เท้า/มา/มอบ/ให้/โมเสส รวม/ทั้งหมด/สิบสอง/อัน โมเสส/วาง/ไม้เท้า/เหล่านี้/ต่อหน้า/องค์พระผู้เป็นเจ้า/ใน/เต็นท์/แห่ง/พันธสัญญา
วันรุ่งขึ้น/เมื่อ/โมเสส/เข้า/ไป/ใน/เต็นท์/แห่ง/พันธสัญญา ก็/พบว่า/ไม้เท้า/ของ/อาโรน/ตัวแทน/เผ่าเลวี/ไม่/เพียง/แตก/หน่อ/เท่านั้น แต่/ยัง/ผลิ/ดอก/ออกผล/อัลมอนด์/ด้วย โมเสส/จึง/นำ/ไม้เท้า/จาก/เบื้องหน้า/องค์พระผู้เป็นเจ้า/มายัง/ปวงชน/อิสราเอล พวกเขา/พา/กัน/มองดู และ/แต่ละคน/รับ/ไม้เท้า/ของ/ตน/คืนไป
องค์พระผู้เป็นเจ้า/ตรัส/สั่ง/โมเสส/ว่า "จง/นำ/ไม้เท้า/ของ/อาโรน/กลับไป/วาง/หน้า/หีบ/พันธสัญญา ให้/เก็บ/รักษาไว้/เป็น/สิ่ง/เตือนใจ/พวก/ที่/ชอบ/กบฏ ให้/เลิก/บ่นว่า/เรา/เพื่อ/พวกเขา/จะ/ไม่ต้อง/ตาย" โมเสส/ก็/ปฏิบัติ/ตาม/ที่/องค์พระผู้เป็นเจ้า/ทรง/บัญชา/ทุก/ประการ
แล้ว/ประชากร/อิสราเอล/ก็/หวนกลับ/ไป/ทำ/สิ่ง/ที่/ชั่ว/ใน/สาย/พระเนตร/ของ/องค์พระผู้เป็นเจ้า/อีก องค์พระผู้เป็นเจ้า/จึง/ทรงให้/กษัตริย์/เอกโลน/แห่ง/โมอับ/มี/อำนาจ/เหนือ/อิสราเอล เมื่อ/กษัตริย์/เอกโลน/ได้/ชาว/อัมโมน/และ/ชาว/อามาเลข/มา/สมทบ ก็/ยก/มา/โจมตี/อิสราเอล และ/ยึดครอง/เมือง/แห่ง/ต้น/อินทผลัมได้
Nova Aliança
Eis que dias vêm em que farei nova aliança. Jesus é mediador de uma aliança superior, fundamentada em melhores promessas.
องค์พระผู้เป็นเจ้า/ประกาศ/ว่า "เวลา/นั้น/จะ/มาถึง
เมื่อ/เรา/จะ/ทำ/พันธสัญญา/ใหม่
กับ/พงศ์พันธุ์/อิสราเอล
และ/กับ/พงศ์พันธุ์/ยูดาห์
เป็น/พันธสัญญา/ซึ่ง/ไม่/เหมือน/พันธสัญญา
ที่/เรา/ได้/ทำ/ไว้/กับ/บรรพบุรุษ/ของ/พวกเขา
เมื่อ/เรา/จูง/มือ/พวกเขา
นำ/ออก/มา/จาก/ดินแดน/อียิปต์
เพราะ/พวกเขา/ละเมิด/พันธสัญญา/ที่/ทำ/ไว้/กับ/เรา
ทั้งๆ ที่/เรา/เป็น/เจ้านาย/ของพวกเขา"
องค์พระผู้เป็นเจ้า/ประกาศ/ดังนั้น
องค์พระผู้เป็นเจ้า/ประกาศ/ว่า "นี่คือ/พันธสัญญา/ที่/เรา/จะ/ทำ/กับ/พงศ์พันธุ์/อิสราเอล
หลังจาก/สมัยนั้น
คือ/เรา/จะ/ใส่/บทบัญญัติ/ของเรา/ใน/จิตใจ/ของ/พวกเขา
จารึก/บน/หัวใจ/ของ/พวกเขา
เรา/จะ/เป็น/พระเจ้า/ของ/พวกเขา
และ/พวกเขา/จะ/เป็น/ประชากร/ของเรา
ผู้/คน/จะ/ไม่/สอน/เพื่อนบ้าน
หรือ/สอน/พี่น้อง/ของ/ตน/อีก/ต่อไป/ว่า ‘จง/รู้จัก/องค์/พระผู้เป็นเจ้า’
เพราะ/พวกเขา/ทุกคน/จะ/รู้จัก/เรา
ตั้งแต่/ผู้/น้อย/ที่สุด/ไป/จนถึง/ผู้/ใหญ่/ที่สุด"
องค์พระผู้เป็นเจ้า/ประกาศ/ดังนั้น
"เพราะ/เรา/จะ/อภัย/ความ/ชั่วร้าย/ของเขา
และ/จะ/ไม่/จดจำ/บาป/ทั้งหลาย/ของเขา/อีก/ต่อไป"
"องค์พระผู้เป็นเจ้า/ตรัส/ว่า ‘หาก/เจ้า/เลิกล้ม/พันธสัญญา/ที่/เรา/มี/ต่อ/กลางวัน/และ/กลางคืน จน/ทำให้/วัน/และ/คืน/ไม่ได้/มาถึง/ตาม/กำหนด/เวลา/ปกติ/ได้ เมื่อ/นั้น/คำมั่นสัญญา/ของเรา/ที่/ให้แก่/ดาวิด/ผู้/รับใช้/ของเรา/และ/แก่/ชน/เลวี/ซึ่งเป็น/ปุโรหิต/ปฏิบัติ/หน้าที่/ต่อหน้า/เรา ก็/จะ/เลิกล้ม/ได้/เช่นกัน และ/ดาวิด/ก็/จะ/ไม่มี/เชื้อสาย/ที่/จะ/ครอง/บัลลังก์/ของเขา/อีก
ด้วยเหตุนี้/พระคริสต์/จึง/ทรงเป็น/คน/กลาง/ของ/พันธสัญญา/ใหม่ เพื่อ/บรรดา/ผู้/ที่/ทรงเรียก/นั้น/จะ/ได้รับ/มรดก/นิรันดร์/ซึ่ง/ทรงสัญญา/ไว้ เพราะ/พระคริสต์/ได้ทรง/วายพระชนม์/เป็น/ค่าไถ่/เพื่อ/ปลดปล่อย/เขา/ให้เป็นอิสระ/จาก/บาป/ซึ่ง/ได้ทำ/ภายใต้/พันธสัญญา/แรก
ด้วยเหตุนี้/พระคริสต์/จึง/ทรงเป็น/คน/กลาง/ของ/พันธสัญญา/ใหม่ เพื่อ/บรรดา/ผู้/ที่/ทรงเรียก/นั้น/จะ/ได้รับ/มรดก/นิรันดร์/ซึ่ง/ทรงสัญญา/ไว้ เพราะ/พระคริสต์/ได้ทรง/วายพระชนม์/เป็น/ค่าไถ่/เพื่อ/ปลดปล่อย/เขา/ให้เป็นอิสระ/จาก/บาป/ซึ่ง/ได้ทำ/ภายใต้/พันธสัญญา/แรก
แต่/พันธกิจ/ที่/พระเยซู/ทรงได้รับ/มอบหมาย/นั้น/ยิ่งใหญ่/เหนือ/พันธกิจ/ของ/พวก/เขา เช่นเดียวกับ/ที่/พันธสัญญา/ซึ่ง/พระองค์/ทรงเป็น/สื่อกลาง/ก็/เหนือกว่า/พันธสัญญา/เดิม และ/ตั้งอยู่บน/พระสัญญา/ต่างๆ ที่ดี/ยิ่งกว่า
ขอ/พระเจ้า/แห่ง/สันติสุข/ผู้ซึ่ง/โดยโลหิต/แห่ง/พันธสัญญา/นิรันดร์/ได้ทรงให้/พระเยซูเจ้า/ของเรา/ผู้เป็น/องค์/พระผู้เลี้ยง/ผู้ยิ่งใหญ่/แห่ง/ฝูงแกะ/ของ/พระเจ้า/เป็นขึ้น/จาก/ตาย/นั้น ทรงให้/ท่าน/ทั้งหลาย/พรั่งพร้อม/ด้วย/ทุกสิ่ง/ที่ดี/เพื่อ/จะ/ทำตาม/พระประสงค์/ของ/พระองค์ และ/ขอ/ทรง/กระทำ/การ/ใน/เรา/ทั้งหลาย/ตามที่/ชอบ/พระทัย/พระองค์/โดยทาง/พระเยซู/คริสต์ ขอ/พระเกียรติสิริ/มีแด่/พระองค์/เสมอไป/เป็นนิตย์ อาเมน
พระองค์/ทรงให้/เรา/มี/ความ/สามารถ/ที่จะ/เป็น/พันธกร/แห่ง/พันธสัญญา/ใหม่ ไม่ใช่/พันธสัญญา/แห่ง/บทบัญญัติ/ที่/จารึก/ไว้ แต่/เป็น/พันธสัญญา/แห่ง/พระวิญญาณ เพราะ/บทบัญญัติ/ประหาร/ชีวิต/แต่/พระวิญญาณ/ประทาน/ชีวิต
เรื่องนี้/ถือเป็น/การ/เปรียบเทียบ/ได้ หญิง/ทั้งสอง/หมายถึง/สอง/พันธสัญญา พันธสัญญา/หนึ่ง/มาจาก/ภูเขา/ซีนาย คือ นาง/ฮาการ์/ให้กำเนิด/ลูก/ทาส นาง/ฮาการ์/หมายถึง/ภูเขา/ซีนาย/ใน/ประเทศ/อาระเบีย เล็งถึง/กรุง/เยรูซาเล็ม/ปัจจุบัน เพราะ/นาง/กับ/บรรดา/บุตร/ของ/นาง/เป็น/ทาส/อยู่ ส่วน/เยรูซาเล็ม/ซึ่ง/อยู่/เบื้องบน/นั้น/เป็น/ไท เป็น/มารดา/ของ/เรา/ทั้งหลาย
Fidelidade da aliança
A aliança de Deus é eterna. Ele não quebra seu pacto nem altera o que saiu dos seus lábios.
แต่/จาก/นิรันดร์/กาล/จวบจน/นิรันดร์/กาล
ความรัก/ของ/องค์พระผู้เป็นเจ้า/อยู่/กับ/ผู้/ที่/ยำเกรง/พระองค์
และ/ความ/ชอบธรรม/ของ/พระองค์/อยู่/กับ/ลูกหลาน/ของ/พวกเขา
อยู่/กับ/ผู้/ที่/รักษา/พันธสัญญา/ของ/พระองค์
และ/เชื่อฟัง/ข้อบังคับ/ของ/พระองค์
องค์พระผู้เป็นเจ้า/ตรัส/ว่า "ส่วน/เรา นี่/เป็น/พันธสัญญา/ของเรา/กับ/พวกเขา จิตวิญญาณ/ของเรา/ซึ่ง/อยู่/กับ/เจ้า/และ/ถ้อยคำ/ของเรา/ซึ่ง/เรา/ใส่/ไว้/ใน/ปาก/ของเจ้า/จะ/ไม่/พราก/ไป/จาก/ปาก/ของเจ้า หรือ/จาก/ปาก/ลูกๆ ของเจ้า หรือ/จาก/ปาก/ลูกหลาน/ของ/พวกเขา/นับแต่/บัดนี้/จวบจน/นิรันดร์" องค์พระผู้เป็นเจ้า/ตรัส/ดังนั้น
" ‘เรา/จะ/ทำ/พันธสัญญา/แห่ง/สันติภาพ/กับ/พวกเขา/และ/จะ/กำจัด/สัตว์ร้าย/จาก/แผ่นดิน เพื่อ/พวกเขา/จะ/อาศัย/อยู่/ใน/ถิ่น/กันดาร/และ/นอนหลับ/อยู่/ใน/ป่า/อย่าง/ปลอดภัย
อย่า/กลัว อย่าท้อแท้/เลย องค์พระผู้เป็นเจ้า/เอง/จะ/ทรงนำ/หน้า/ท่าน/และ/สถิตอยู่/กับ/ท่าน พระองค์/จะ/ไม่/ทรง/ทอดทิ้ง/หรือ/ละทิ้ง/ท่าน/เลย"
ผู้/นั้น/จะ/ยืนยัน/คำมั่น/สัญญา/กับ/คน/เป็น/อัน/มาก/เป็น/เวลา/หนึ่ง/ของ ‘เจ็ด’ แต่/กลาง/ของ ‘เจ็ด’ นั้นเอง เขา/จะ/สั่ง/ยุติ/การถวาย/เครื่อง/บูชา/และ/ของ/ถวาย/ต่างๆ แล้ว/ผู้/ที่/ก่อ/ให้/เกิด/วิบัติ/จะ/ตั้ง/สิ่ง/ที่/น่า/สะอิดสะเอียน/อัน/เป็น/ต้นเหตุ/ของ/วิบัติ/ไว้/ที่/ด้านหนึ่ง/ของ/พระวิหาร/ซึ่งเป็น/เหตุ/ให้/เกิด/ความ/เริศร้าง จวบจน/วาระ/สุดท้าย/มาถึง/เขาตามที่/กำหนด/ไว้"
"กษัตริย์/ฝ่ายใต้/จะ/เข้มแข็ง/ขึ้น แต่/แม่ทัพ/คน/หนึ่ง/จะ/เข้มแข็ง/กว่า/เขา/และ/ครอบครอง/อาณาจักร/ของ/ตน/อย่าง/เกรียงไกร หลาย/ปี/ผ่านไป/ทั้งสอง/จะ/เป็น/พันธมิตร/กัน ธิดา/กษัตริย์/ฝ่ายใต้/จะ/เสด็จ/ไป/เจริญ/สัมพันธไมตรี/กับ/กษัตริย์/ฝ่ายเหนือ แต่/นาง/จะ/ไม่/สามารถ/รักษา/อำนาจ/ของ/นาง และ/กษัตริย์/ฝ่ายใต้/กับ/อำนาจของเขา/จะ/ไม่/ยั่งยืน ครั้งนั้น/นาง/กับ/ผู้/ติดตาม/บิดาของ/นาง/และ/ผู้/ที่/สนับสนุน/นาง/จะ/พลาดท่า/เสียที
ผู้/รุกราน/จะ/ทำ/อะไร/ตาม/ใจ/ชอบ/โดย/ไม่มี/ใคร/ยับยั้ง/ได้ เขา/จะ/สถาปนา/ตัว/เอง/ใน/ดินแดน/อัน/งดงาม/นั้น/และ/มี/อำนาจ/ที่/จะ/ทำลาย/มัน/ลง เขา/จะ/ตัดสินใจ/ยกกำลัง/ทั้ง/อาณาจักร/มา และ/จะ/ทำ/สัญญา/ไมตรี/กับ/กษัตริย์/ฝ่ายใต้ ยอม/ยก/ธิดา/ให้/สมรส/ด้วย เพื่อ/โค่น/อาณาจักร/ฝ่ายใต้ แต่/แผนการ/ของเขาจะ/ไม่/ประสบ/ความ/สำเร็จ/และ/ช่วย/อะไร/เขา/ไม่ได้/เลย
"ข้า/ได้/ทำ/พันธสัญญา/กับ/นัยน์ตา/ของ/ตัวเอง/ว่า
จะ/ไม่/มอง/หญิงสาว/ด้วย/ใจ/กำหนัด
ปัญญา/ยังจะ/ช่วย/เจ้า/ให้/พ้น/จาก/หญิง/แพศยา
จาก/ผู้หญิง/ข้าง/ถนน/ซึ่ง/ออดอ้อน/เย้ายวน
ผู้/ทอดทิ้ง/คู่ครอง/ที่/อยู่/กิน/ด้วยกัน/มา/ตั้งแต่/ยัง/สาวๆ
และ/ไม่/ไยดี/ต่อ/คำสัญญา/ที่/นาง/ให้/ไว้
ต่อหน้า/ต่อ/ตา/พระเจ้า