Alimento
O alimento é provisão de Deus para o corpo e a alma. Jesus disse: Eu sou o pão da vida. A Bíblia ensina a receber com gratidão, partilhar com generosidade e confiar no Provedor.
O pão da vida
Jesus disse: Eu sou o pão da vida. Quem vem a mim nunca terá fome. O alimento espiritual sacia plenamente.
Nlonu Yeisu wa znu ɓəda ya, "Əmi nu zhni biledi wyewyeyi nya. Əzadəhodəhoyi n wa ɓe əmi aba, myikwnu taa je wo gwnu m, kpeekpe, jesnu əzadəhodəhoyi n wa ga gaiciya n mi, nuwna myikwnu taa je wo wo m, nanyinanyi.
Fye to zhni tnutnu ntu n nyagyi ɓo n kwo wnuya m, ama ntu n nyagyi ɓo n kwo ta wnuya m, n kwo ga wyewyeyi nyalonyalo nya, ədo ń Əza Nugwnu ɓa ga fye nyi. Ntuge n əwo nu n Shekwoyi Dada wo la əwo əznù gwogwoyi əɓwa tu."
Yeisu wa dnaɓəgbe, "Kwo kafyilo: ‘Zanyikwoci taa gyianyì n nyagyii nu gbmanyi m, ama n ɓədagbma dəhodəhoi ń kwo gbmi n Shekwoyi əgbe.’ "
Anabəlikada nu n aza yii n ɓa wo myikwnu n nuwna myikwnui ntu ɓəfyecezhni ɓo,
ntuge a ɓə fwú ɓa nubwo.
Ama əɓo kpmisnui, fye zna əwo əbemi nu shni n əwo ɓəfyecezhnii, jesnu anya ye vnyanya a ɓə kwu ɓa ga fye ɓədo cè.
"Ntucenu mi gna fye, fye to wnubwugba tu n əfye awyewyeyi ɓo m, ənya n fye ɓa gyi kwo n fye ɓa sni m; kwo ntu n fye anayi ɓo, ənya n fye ɓa kpe m. Wyewyeyi to du nyagyi lo, jesnu anayi to du aje lo m?
Ngye aɓyipwutu, fye kwnufnafna ɓeɓegbma tnadodnai zafnu nya, n əkwoi nu n fye ɓa myi fya mwa fyi n əfye gnyignyi,
Provisão divina
Deus provê alimento em abundância. Ele multiplica pães e peixes, enche os famintos e supre toda necessidade.
Shi wo ɓə gwo biledi aknana ngwnu-atnu n abmya ngwnu-aba yii, wa kpe awye wu n əshe, wa sa Shekwoyi ami jesnu wa sa ɓa ya. Nlonu wa ga əwo amwutuyi ɓa, nabai ɓa gnaya ga aza. Əɓa vnyanya ɓa gyi jesnu nubwo kwa kwu ɓa fwu, amwutuyi ɓa kwu awyiwoi n ɓa ɓə ce nyí ɓa kwu nu acekwnu ngwnu-awoceaba.
Nsayi, əza n wo ga nyabyeyi nyabye nyi, jesnu biledi nge nyagyi nyi, əwo nu ɓa ɓe fye anya ce, jesnu wa ɓe nyabye n əfye adobwi, jesnu wa zhni əfye ɓəfyecezhni nyayezhi nya kwa mwapata.
Gratidão e moderação
Nada trouxemos para o mundo e nada levaremos. Tudo o que fizerdes, fazei para a glória de Deus — inclusive comer e beber.
Ntuge yi to ɓə ɓe anyì n nyahoi shi m, jesnu yi to ɓə kwnu n anyì n nyahoi shi m. Ama n yi n nyagyii lo n ajei, ɓa kwu yi kwnuawye.
Ntulonu kwo fyei gyi nyagyi, kwo fyei sni ənyasnisniyi kwo ɓəhoɓəhoi n fye ɓa zhni, fye zhni kwo vnyanya kwa ɓe Shekwoyi n latui.
Wyihowyihoi ɓa gwodu ɓai yezhi n abagbmanyi fyi n Dagayipwuwa ashilagyí. Ɓai gyi nyagyi fyi n əɓa apwuwa jesnu ɓai kwnu nyagyi gyi n ajei fyi ń abwugbada jesnu n adu agaiciya nyai, ɓai ci Shekwoyi jesnu ɓai wo agbmada aza vnyanya bmyashi nya. Njesnu Dagayi woi ɓe ɓa bəgyé fyegyifyegyi, aza yi n ɓa ɓə gnyi ɓai ɓwa gnyignyi nyi.
Mi gnyi nyi n ya! Mi gnyi n abwokwnumi nu mii je kpakwo. Zahozahoyi n wa wo əmi bəgye waa gwu kpakwo ya, mi ɓa loɓe da wo, ma kwnu nyagyi gyi n woi, əwohni ce n kwnusnu n mii.
Əza n wo gyi nyahonyahoi nyi, wo to ci əza wyegba n wo ta gyilo nyi m. N kasnu əza n wo ta gyi nyahonyahoi lo nyi m, wo to da əza owa n wo gyilo m, ntuge Shekwoyi wo la ɓa kwnu gwo.
Ntucenu fye to ye zahozahoyi wa da fye owa ntu n ənya ɓo n fye gyi kwo n fye sni m, kwo ntu n awyefna shekwoznashni nya m, Əpya Woiwoyi awyefna, kwo Asibyiwyi m. Aɓo ye zhni jejelukwo nu aɓo nya n ɓa ɓə ye ɓa ɓe nyi, ama a ɓwa əɓo hnihnii shi dna ń Kirisiti nu.