Benção
A bênção de Deus é promessa garantida para os que o temem. O Senhor abençoa, guarda, faz resplandecer o rosto sobre nós e nos dá a paz — presente eterno e imerecido.
A bênção sacerdotal
O Senhor te abençoe e te guarde. O Senhor faça resplandecer o seu rosto sobre ti e te dê a paz.
Bênçãos prometidas
Provai e vede que o Senhor é bom. Deus é poderoso para suprir toda a vossa necessidade segundo as suas riquezas.
Su irabiara nɛ aabara pia i Bosate nrɔɔ̃ ame,
iyɔ fɔ adzuni siriita to siaba i kame.
Su irabiara nɛ aabara pia i Bosate nrɔɔ̃ ame,
iyɔ fɔ adzuni siriita to siaba i kame.
Ɔturi wɔ nsɛ ɔkã araite sɛɛ atsue sɛ ɔna isaruɛ,
so sɛ siɣɔ nwɔ nsɛ ɔsiaiti i Bosate iso.
Bosate kusɛkusɛ sɛ kubɔ ɔturi karana,
fiɛ imɔrɛ̃ kuiwɛ̃ iisɛ ibua i kã iso.
Fruieis do Senhor
Quão grande é a bondade que reservou para os que te temem! O Senhor é meu pastor e de nada terei falta.
Obediência e bênção
Se obedecerdes, todas estas bênçãos virão sobre vós. Trazei todos os dízimos e provarei que vos abrirei janelas do céu.
Mose ɔɣere Israel mabi sɔ: Si miwarɛ Bosate mi Ɣaa kukaakɔ fiɛ misiai ɔ̃ mmara ɔɖuɖu mɛ lotã mi nɔme kukaakɔ ne, Bosate mi Ɣaa to ɔ̃atara mi ɔsia i kakɔlɛkɔ̃ miɖo nɖebi ɔɖuɖu i karɔ̃ iso.
Ala loɔɣere mi sɔ miɖuɛ Bosate mi Ɣaa ɔso. Si misɛ i Bosate mi Ɣaa siri iso si mimɔɛ̃ ɔ̃ mmaraisi, asɛ̃ra gu mmara mila. Iyɔ mito miasɛ ngbã miɣe misi fiɛ Bosate mi Ɣaa to ɔ̃afere mi kusɛkusɛ, i karɔ̃ ga mito miabo mifɔ iso.
Ala loɔɣere mi sɔ miɖuɛ Bosate mi Ɣaa ɔso. Si misɛ i Bosate mi Ɣaa siri iso si mimɔɛ̃ ɔ̃ mmaraisi, asɛ̃ra gu mmara mila. Iyɔ mito miasɛ ngbã miɣe misi fiɛ Bosate mi Ɣaa to ɔ̃afere mi kusɛkusɛ, i karɔ̃ ga mito miabo mifɔ iso.
Frutos do Espírito
O fruto do Espírito é amor, alegria, paz. Bem-aventurados os pacificadores. A bênção flui da vida no Espírito.
Abençoar e ser abençoado
Abençoai os que vos perseguem. Não retornem mal por mal, mas bênção por maldição — pois para isso fostes chamados.