Benção
A bênção de Deus é promessa garantida para os que o temem. O Senhor abençoa, guarda, faz resplandecer o rosto sobre nós e nos dá a paz — presente eterno e imerecido.
A bênção sacerdotal
O Senhor te abençoe e te guarde. O Senhor faça resplandecer o seu rosto sobre ti e te dê a paz.
Bila de aniyeri ni Obagizi Yesu Kiristi ema nja ku guru.
Aniyeri ni Obagizi Yesu Kiristi e ma nja aworo ku emayomu.
Bênçãos prometidas
Provai e vede que o Senhor é bom. Deus é poderoso para suprir toda a vossa necessidade segundo as suas riquezas.
Mirikisi na yaa ba ku guru mbode kwa bila a siki girima ni mbo nani yi a siki Kiristi Yesu.
Mirikisi na yaa ba ku guru mbode kwa bila a siki girima ni mbo nani yi a siki Kiristi Yesu.
Fruieis do Senhor
Quão grande é a bondade que reservou para os que te temem! O Senhor é meu pastor e de nada terei falta.
Obediência e bênção
Se obedecerdes, todas estas bênçãos virão sobre vós. Trazei todos os dízimos e provarei que vos abrirei janelas do céu.
Frutos do Espírito
O fruto do Espírito é amor, alegria, paz. Bem-aventurados os pacificadores. A bênção flui da vida no Espírito.
Sede Aworo Nsuseki yaa samu de mu yi zunwa so, zunwa ni peri siki, zunwa ni selema, zunwa ni kadishiya, zunwa ni kiriki, ni zunwa kyakyawu nja nkyiaku, nja zunwa ni aminshi, ni zunwa bwala kiya nja zunwa ka nki. yiri mbo worosu mu ba doka daa a kiya su ba.
Sede Aworo Nsuseki yaa samu de mu yi zunwa so, zunwa ni peri siki, zunwa ni selema, zunwa ni kadishiya, zunwa ni kiriki, ni zunwa kyakyawu nja nkyiaku, nja zunwa ni aminshi, ni zunwa bwala kiya nja zunwa ka nki. yiri mbo worosu mu ba doka daa a kiya su ba.
Anabirika ni Mirikisi ma nja nsu zi nyunwa nja nsu kishi de su yi mbo gangasi,
Mirikisi yaa koshi nsu.
Anabirika ni Mirikisi ma nja nsu bila zunwa selema,
sua sukwa asu nkye yaya Mirikisi.
<<Nsugizi e yi keleba, ki yi dede, bunwa kyakyawu nsu aminshi! Ki yi aminshi a kiya mbo piri; Na sakye sigeba a kiya mbo nyowa. Zo de ki yi perisiki nja nsugizi ake!>
Ku So Nsu yi Geba Nja Aku
<<Sede Na gye ku oku de kwa zini: Ku so obokigeba ku, nsude sua so de su geni ndani aku ba ku yi su mbo kyakyawu, worede sua basi ku ku sa su anabirika, ku yi lepa ba worede sua ba ku geni beki.
Ku So Nsu yi Geba Nja Aku
<<Sede Na gye ku oku de kwa zini: Ku so obokigeba ku, nsude sua so de su geni ndani aku ba ku yi su mbo kyakyawu, worede sua basi ku ku sa su anabirika, ku yi lepa ba worede sua ba ku geni beki.
Nse kyakyawu yaa yi mbode kyawu butu a siki mbode e tala a rigogo dishiya yi, nse mumungu yaa butu mumungu mbo de tala a siki dishiya yi. Mbode sika a siki dishiya e shiya na baki yaa pala e yi.
Abençoar e ser abençoado
Abençoai os que vos perseguem. Não retornem mal por mal, mas bênção por maldição — pois para isso fostes chamados.
Ku sa worede sua sa ku Genbeki anabirika; ku sa su anabirika kede ku gye Mirikisi de yi su baki ba.
Kede ku lama mbo mumungu nja mbo mumungu ko ku lama basi nja basi, sede ku sa nkiya ku anabirika, sobon ni yomuna yaa bila de ku yi de kuma nsu si gado ni anabirika ni Mirikisi.
Kede ku lama mbo mumungu nja mbo mumungu ko ku lama basi nja basi, sede ku sa nkiya ku anabirika, sobon ni yomuna yaa bila de ku yi de kuma nsu si gado ni anabirika ni Mirikisi.