Benção
A bênção de Deus é promessa garantida para os que o temem. O Senhor abençoa, guarda, faz resplandecer o rosto sobre nós e nos dá a paz — presente eterno e imerecido.
A bênção sacerdotal
O Senhor te abençoe e te guarde. O Senhor faça resplandecer o seu rosto sobre ti e te dê a paz.
"Uhoraho aguhezagire
kandi akuzigame;
Uhoraho akumurikishirize mu nyonga hiwe
kandi akugirire ubuntu;
Uhoraho aguhindukirize inyonga ziwe
kandi aguhe amahoro." ’
"Uhoraho aguhezagire
kandi akuzigame;
Uhoraho akumurikishirize mu nyonga hiwe
kandi akugirire ubuntu;
Uhoraho aguhindukirize inyonga ziwe
kandi aguhe amahoro." ’
Uhoraho aha abantu biwe inkomezi;
Uhoraho aha abantu biwe umugisha w’amahoro.
Ubuntu bw’Umwami Yesu Kristo bubane n’impwemu yawe.
Ubuntu bw’Umwami wacu Yesu Kristo bubane n’impwemu yanyu. Amen.
Bênçãos prometidas
Provai e vede que o Senhor é bom. Deus é poderoso para suprir toda a vossa necessidade segundo as suas riquezas.
Nimwumvirize mumenye ko Uhoraho ari mwiza;
hahiriwe uwumuhungirako.
Nimwumvirize mumenye ko Uhoraho ari mwiza;
hahiriwe uwumuhungirako.
Imana izobaha ivyo mukeneye vyose nk’uko ubutunzi bw’ubwiza bwayo butangaje buri muri Kristo Yesu.
Imana izobaha ivyo mukeneye vyose nk’uko ubutunzi bw’ubwiza bwayo butangaje buri muri Kristo Yesu.
Uze wegurire Uhoraho ivyo ukora vyose,
ni ho ivyawe bizogenda neza.
Uze wegurire Uhoraho ivyo ukora vyose,
ni ho ivyawe bizogenda neza.
Uwumvira impanuro aratunganirwa,
kandi hahiriwe uwushira ivyizigiro vyiwe k’Uhoraho.
Umugisha w’Uhoraho uratungisha,
kandi ntuvanzwe n’umuruho.
Fruieis do Senhor
Quão grande é a bondade que reservou para os que te temem! O Senhor é meu pastor e de nada terei falta.
Ese ingene ivyiza ari vyinshi
ivyo wabikiye abakwubaha,
ngo ubicuncuburire mu maso ya bose,
ku bahungira muri wewe.
Ese ingene ivyiza ari vyinshi
ivyo wabikiye abakwubaha,
ngo ubicuncuburire mu maso ya bose,
ku bahungira muri wewe.
Uhoraho ni we Mwungere wanje, nta co nkenye.
Ampa kuruhukira mu canya c’ubwatsi butotahaye,
andongorera i ruhande y’amazi adasuma,
Uhoraho ni we Mwungere wanje, nta co nkenye.
Ampa kuruhukira mu canya c’ubwatsi butotahaye,
andongorera i ruhande y’amazi adasuma,
Ugutabarwa kuva k’Uhoraho.
Umugisha wawe nube ku bantu bawe.
Hahiriwe abitondera ivyo yihanikirije,
bakamuronderana umutima wabo wose;
Uhoraho akwishure ku musi w’amagorwa;
izina ry’Imana ya Yakobo rikurinde.
Akurungikire ugutabarwa kuva ahera hiwe,
agushigikire ari i Siyoni.
Niyibuke ibimazi vyawe,
yemere amashikanwa yawe yose.
Aguhe ico umutima wawe ushaka
imigambi yawe yose ije mu ngiro.
Aguhe ico umutima wawe ushaka
imigambi yawe yose ije mu ngiro.
Obediência e bênção
Se obedecerdes, todas estas bênçãos virão sobre vós. Trazei todos os dízimos e provarei que vos abrirei janelas do céu.
Nimwubaha Uhoraho Imana yanyu, n’imitima yanyu yose, mugakurikiza amabwirizwa yiwe ndabahaye uwu musi, Uhoraho Imana yanyu azobashira hejuru y’ayandi mahanga yose.
Uwu musi ndabahaye ibwirizwa ryo gukunda Uhoraho Imana yanyu, kugendera mu nzira zayo, no kuzigama amabwirizwa, amategeko n’ivyagezwe vyiwe; ni ho muzobaho, mukagwira, Uhoraho Imana yanyu akabahezagirira mu gihugu mugiye kwinjira ngo mucegukire.
Uwu musi ndabahaye ibwirizwa ryo gukunda Uhoraho Imana yanyu, kugendera mu nzira zayo, no kuzigama amabwirizwa, amategeko n’ivyagezwe vyiwe; ni ho muzobaho, mukagwira, Uhoraho Imana yanyu akabahezagirira mu gihugu mugiye kwinjira ngo mucegukire.
Nimuzane ikigiracumi gikwiye mu bubiko bwanje, kugira ngo mu nzu yanje habemwo ivyokurya. Ehe nimubingeragereshe, jewe Uhoraho Mushoboravyose, murabe ko ntugurura imiryango yo mw’ijuru, nkabacuncuburirako imigisha mukabura n’aho muyikwiza.
Nimuzane ikigiracumi gikwiye mu bubiko bwanje, kugira ngo mu nzu yanje habemwo ivyokurya. Ehe nimubingeragereshe, jewe Uhoraho Mushoboravyose, murabe ko ntugurura imiryango yo mw’ijuru, nkabacuncuburirako imigisha mukabura n’aho muyikwiza.
Muze musenge Uhoraho Imana yanyu, imigisha yiwe izoba ku vyokurya no ku mazi yanyu, nanje nzobarinda ingwara.
Muze musenge Uhoraho Imana yanyu, imigisha yiwe izoba ku vyokurya no ku mazi yanyu, nanje nzobarinda ingwara.
Kuko nzi imigambi ndabafitiye," ni ko Uhoraho avuze, "ni imigambi yo kubateza imbere, si iyo kubagirira nabi, ni imigambi yo kubaha ivyizigiro muri kazoza.
Kuko nzi imigambi ndabafitiye," ni ko Uhoraho avuze, "ni imigambi yo kubateza imbere, si iyo kubagirira nabi, ni imigambi yo kubaha ivyizigiro muri kazoza.
Ariko hahiriwe umuntu yizigira Uhoraho,
ivyizigiro vyiwe bikaba muri we.
Azomera nk’igiti gitewe hafi y’amazi
gishorera imizi yaco mu migende y’amazi.
Ntigitinya mu gihe c’ubushuhe;
ibibabi vyaco bihora bitotahaye.
Nticiganyira no mu mwaka w’uruzuba
kandi nticigera kireka kwama ivyamwa.
Ariko hahiriwe umuntu yizigira Uhoraho,
ivyizigiro vyiwe bikaba muri we.
Azomera nk’igiti gitewe hafi y’amazi
gishorera imizi yaco mu migende y’amazi.
Ntigitinya mu gihe c’ubushuhe;
ibibabi vyaco bihora bitotahaye.
Nticiganyira no mu mwaka w’uruzuba
kandi nticigera kireka kwama ivyamwa.
Frutos do Espírito
O fruto do Espírito é amor, alegria, paz. Bem-aventurados os pacificadores. A bênção flui da vida no Espírito.
Ariko ivyamwa vya Mpwemu Yera ni ibi: urukundo, umunezero, amahoro, ukwihangana, ingeso nziza, kugira neza, ubwizigirwa, ubugwaneza, n’ukwirinda. Ibi nta cagezwe kibibuza.
Ariko ivyamwa vya Mpwemu Yera ni ibi: urukundo, umunezero, amahoro, ukwihangana, ingeso nziza, kugira neza, ubwizigirwa, ubugwaneza, n’ukwirinda. Ibi nta cagezwe kibibuza.
Hahiriwe abafise inzara n’inyota vyo kugororoka,
kuko bazohazwa.
Hahiriwe abaharanira amahoro,
kuko bazokwitwa abana b’Imana.
Shebuja aramwishura ati: ‘Wakoze neza, mukozi wanje mwiza kandi w’umwizigirwa! Wabaye umwizigirwa kuri bike; nanje nzoguha kuganza vyinshi. Kaze usangire umunezero na shobuja!’
Ariko ndababwire mwebwe munyumva: mukunde abansi banyu, mugirire neza ababanka. Muhezagire ababavuma, musengere ababagirira nabi.
Ariko ndababwire mwebwe munyumva: mukunde abansi banyu, mugirire neza ababanka. Muhezagire ababavuma, musengere ababagirira nabi.
Umuntu mwiza akura ivyiza mu bubiko bwiza bw’umutima wiwe, umubi na we agakura ibibi mu bubiko bubi bw’umutima wiwe. Kuko ivyuzuye mu mutima ni vyo akanwa kavuga.
Abençoar e ser abençoado
Abençoai os que vos perseguem. Não retornem mal por mal, mas bênção por maldição — pois para isso fostes chamados.
Muhezagire ababagirira nabi, ntimubavume ahubwo mubahezagire.
Ntimukihorane canke ngo mwishure uwubatutse. Ahubwo mubahezagire kuko ico ari co Imana yabahamagariye gukora ngo namwe muragwe umuhezagiro.
Ntimukihorane canke ngo mwishure uwubatutse. Ahubwo mubahezagire kuko ico ari co Imana yabahamagariye gukora ngo namwe muragwe umuhezagiro.
Nuko turisonzesha twinginga Imana yacu ku bw’ivyo, na yo yishura ugusenga kwacu.