Bom ânimo
Tende bom ânimo! Jesus repetiu estas palavras aos seus discípulos em meio às tempestades. No mundo tereis aflições, mas Ele já venceu o mundo — e nos dá coragem para enfrentar tudo.
Dit hab Ekj to junt jerät, daut jie en Mie Fräd haben. En de Welt hab jie Triebsaul; oba siet jetroost, Ekj hab de Welt äwakomen. Joh 14:27; Ree 5:1; 1Joh 5:4
Wiels Gott haft ons nich dän Jeist von de Forcht jejäft, oba von de Krauft un de Leew un de Selfstbeharschunk. Ree 8:15
Ekj kaun aules en Christus, dee mie stoakj moakt. 2Kor 12:10
Oba dan räd Jesus fuaz met äant un säd: Siet jetroost, dit sie Ekj; enjst junt nich!
wiels see sagen Am aula un wieren ve-enjst. Oba Hee räd fuaz met äant un säd: Habt Moot, dit sie Ekj, fercht junt nich!
Hee oba säd to ar: Sie jetroost, Dochta, dien Gloowen haft die jeheelt; go han en Fräd!
Doawäajen sent wie emma toovetruent un weeten, daut, wäarent wie em Kjarpa wonen, sent wie aufwäsent vom Harn. Heb 11:13
Doawäajen, jie Mana, habt gooden Moot; wiels ekj jleew Gott, daut et soo passieren woat, aus mie jesajcht worden es.
un sie hiarenn uk secha, daut dee, dee daut goode Woakj en junt aunjefongen haft, daut uk vollbrinjen woat bat aun Jesus Christus sien Dach. 1Kor 1:8; Flp 2:13
Wuarenn jie junt sea freien, dee jie nu een Stootje, wan et sennen mott, truarich sent derch maunchalei Vesieekjungen; 2Kor 4:17; 1Pe 5:10
Wiels mie velangt, junt to seenen, soo daut ekj junt kaun eene jeistliche Gow metdeelen, soo daut jie jejrint woaren, Ree 15:29 daut meent, daut ekj met-jetreest woa mank junt, derch junen un uk mienen jemeensomen Gloowen. 2Pe 1:1
Doawäajen woa wie nich vezoagen; oba wan ons butalicha Mensch vejeit, soo woat doch dee ennalicha von Dach to Dach ernieet. Efs 3:16
Doawäajen treest junt unjarenaunda un but eena dän aundren opp, soo aus jie uk doonen. Heb 3:13
Sent wie wäajen dit, Breeda, äwa junt en aul onse Noot un Triebsaul jetreest worden derch junen Gloowen.