Publicidade

Bom ânimo

Por Bíblia Online

Tende bom ânimo! Jesus repetiu estas palavras aos seus discípulos em meio às tempestades. No mundo tereis aflições, mas Ele já venceu o mundo — e nos dá coragem para enfrentar tudo.

Ni gye ku mbo mu, de ku mani selema te anya zunwa nja ni. A siki durinya mu kwa ma ngala nyowa. Sede ku kadishiya! Ni rigye shakiya ni durinya wo.>>

Aworo de Mirikisi ba mu ema ni womba aba, sede e ba mu Aworo ni sori dishiya, nja ni so nja ni ka kiya.

Eni ma yaa yi kowoni mbo a siki Kiristi nsude yaa ba ni sori.

Dandani Yesu gye su nkye: <<Ku kadishiya. E ni na. Kede ku zi womba ba.>>

sobon guru asu de su geni yi su yi womba.

Dandani Yesu yi beta nja su nkye, <<Ku yi sori dishiya! Eni la. Kede ku yi womba.>>

Yesu gye yi nkye,<<Yaa mase, beigaskye ake worikye ke. Sonka ni selema.>>

Nkayomu kowon kwanki mu mani sori dishiya, kode mu shina nkye nde mu ma a siki nki nsum yaa laba mu nja Obagizi.

Sobon yomu ku yi sori dishiya, oku ntani! Sobon ni beigaskye ni Mirikisi nkye yaa paru yiride su gye ni.

Na sadishiya a kiya mbo mu, e shi nsu de para yanki kyakyawu a siki aku ari kwanki ni Kiristi Yesu

Sobon ni mbo mu guru, ku yi peri siki, kode kwanki piri mu ku kadishiya a siki beki siki a kiya yiri gwada de ku kua sha kuzukam.

Sobon Na bila de ngenku soseyi, de ni ba ku anabirika ni Aworo kyawuta de yaa sa ku sakisi nsori. Mbode ni meyi nupi e shiya de e ni nja ku mu jaa nkiya mu sori guyam, de ni jaa ku sori guyam a siki beigaskye na de oku ma ku jaa ni sori guyam du.

Nkayomu mu butu dishiya ba. Kode nkimu yaa bebeta, nzun yomu kowoni nana aworo amu yaa ma sabuwa.

Sobon yomu ku sigeba ni ja nkiya ku sori guyam nja ku sua nkiya ku nto, yiride ku kuma yi.

Nkayomu, yayuwa, a siki ni guru beki siki nja takaasi muma ni sori guyam a kiya ku sobon beigaskye ku.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-