Pular para o conteúdo
Publicidade

Bom ânimo

Por Bíblia Online

Tende bom ânimo! Jesus repetiu estas palavras aos seus discípulos em meio às tempestades. No mundo tereis aflições, mas Ele já venceu o mundo — e nos dá coragem para enfrentar tudo.

Nuwagambiriti aga, su hamuweri na ponga kwa kuwera pamuhera na neni. Wantu wa pasipanu hawawatendi ntabiki. Kumbiti muweri wagangamala! Neni nuwakanga kala wantu wa pasipanu!"

Guliholi kuwera neni nukulagalira guweri mkamalira na mgangamala. Nagutira ama kutwezuka toziya neni Mtuwa Mlungu gwaku, napamuhera na gwenga kwoseri kwagugenda.

Yoshuwa kawagambira wakulu walii, "Namtira, viraa namshashatika, mwenga mkamalili na mgangamali, toziya Mtuwa Mlungu hangu ndo ntambu hakawatenderi wankondu wenu woseri yamgenda kulikomanga nawa. Su muweri wakamalira na wagangamala."

Toziya Rohu yatupananitwi na Mlungu yomberi katutenda ndiri tuweri na lyoga, yakatutenda tuweri na makakala na mafiliru na kulilewelera.

Neni weza kutenda kila shintu kupitira Kristu yakamupanana makakala.

Muweri wagangamala na mkamalili,

mwenga yamumtumbira Mtuwa Mlungu.

Panikuliliriti, gwenga gunankuliti,

gunongeriti makakala gangu.

Maluwa ga zyuma

Mtuwa Mlungu ndo langala yaneni na ulopola wangu,

nimtiri gaa?

Mtuwa Mlungu ndo liboma lya ukomu wangu,

hapeni nimtiri muntu yoseri.

Pala palii Yesu kawagambira womberi, "Namtira, ndo neni!"

toziya woseri pawamuwoniti watiriti nentu.

Palaa palii Yesu kawagambira, "Namtira, ndo neni!"

Yesu kamgambira mdala ulii, "Nafunda gwangu, njimiru yaku ikuponiziya. Gugendi kwa ponga."

Su, mashaka goseri tugangamala. Tuvimana handa kulikala munshimba ayi, twakutali mnumba yatwenga na Mtuwa.

Mulishaka lya ishilini na tatu lya mwezi gwa saba, mfalumi Selemani kawagambiriti kwaheri wantu wagendi ukaya kwawu, pawanemelera na kukalamuka mumoyu mwawu toziya ya maheri geni Mtuwa Mlungu kawapananiti Dawudi na wantu wakuyi Israeli.

"Muweri wagangamala. Namtira pota kwinginika kulongolu kwa mfalumi gwa Ashuru ama wamashonta wakuyi toziya yatuwera nayu ndo mkulu kuliku yakawera nayu Senakeribu.

Litakulu lya ishilini na msheshi.

Pagutwezuka shaka sha ntabiku, gulimani gwenga makakala gaku ndo madidika.

Hangu, wahishimiwa, mulipanani moyu! Toziya numjimira Mlungu kuweri hayiweri teratera ntambu yawang’ambiriti.

Su nwera na unakaka kuwera yomberi yakalyanjiti lihengu ali liherepa mngati mwenu, hakendereyi nalu mpaka limaliriki mulishaka lilii lya Kristu Yesu.

Munemeleri mushitwatira ashi, paiwera vinu kwa shaka shididini hamfiruwi kuhinginiki toziya ya majeru ga ntambu yingiyingi yamtabika.

Mtuwa Mlungu kawalopola wantu waheri,

na kuwalolera shaka sha ntabiku.

Toziya nfira nentu kuwawona su mpati kuwapanana mafupu yagalawa kwa Rohu Mnanagala, gagatenda muweri wagangamala. Shantakula ndo ashi, yanamana kuwera twoseri hatutangani, njimiru yenu hayinkamaziyi neni na njimiru yaneni hayiwakamaziyi mwenga.

Kulikala kwa moyu

Toziya ayi hapeni tuwuyi kumbeli, ata handa nshimba zyetu zihowa, kumbiti rohu zya twenga zitendwa zyasyayi kila lishaka.

Su mulitendi kuwera na moyu na mulitangi maweni ntambu yamtenda vinu.

Su waumini wayetu, mumagaziwu na ntabika zyetu zoseri, twenga tuwera na moyu toziya ya mwenga kupitira njimiru yenu,

Palii wantu wamwankula, "Hapeni tuwezi kumleka Mtuwa Mlungu na kuwatendera wamlungu wamonga. Toziya Mtuwa Mlungu gwetu, ndo yakatulaviyiti twenga pamuhera na wazewi wetu kulawa muisi ya Misri kwatuweriti wamanda, tugawona kwa masu getu twaweni matendu ga kulikangasha gakatenditi. Katulolera mumwanja gwetu goseri na muwamu mwa wantu woseri patupititi pakati pawu.

Seja o primeiro