Casa de Deus
A casa de Deus é lugar de adoração, refúgio e encontro com o Sagrado. A Bíblia exalta o tabernáculo, o templo e a igreja como morada do Altíssimo entre seu povo.
A presença de Deus
Quão amáveis são os teus tabernáculos! Uma coisa pedi ao Senhor: habitar na casa do Senhor todos os dias da minha vida.
O templo
Minha casa será chamada casa de oração. O zelo da tua casa me consumiu. O verdadeiro templo é o corpo do cristão.
Yeso osam onse Nzɔ a Nziã, bu abvi baal bueel b’áketiɔ ye b’ákesuun eluɔ onse yɔ otswɛɛl. Ndɛ obal amisa a b’ákeswɛɛl nzi y’ãkiri ã b’áketiɔ ãkuun. Ndɛ olieel bɔ ndiri: «Onse ɔ̃nkaan wa ngel, ákel bubu:
"Nzɔ a mɛ̃, àta yɔ me nzɔ a ãbuɛɛn".
Kɛn a byɛ, byɛ emeekaal yɔ eyii mboo yi edziɔɔn baal a pfuul!»
Pfuun li Onduru li Ayuda al’eyii tsotsoo, Yeso bu ayɛn Yelusalem. Onse ekɔɔ e Nzɔ a Nziã, ndɛ oyemwɛn baal atiɔ angwɛmbɛ, y’emɛmɛɛ̃, y’ãkuun. Ndɛ omwɛn hɛ̃ b’ákeswɛɛl nzi me nsɛn. Ndɛ obuo sukɔrɔ m’ɛ̃sii mi akool-kool, bu atswɛɛl bɔ ke Nzɔ a Nziã, y’emɛmɛɛ̃, y’angwɛmbɛ. Ndɛ opoo nzi e b’ákeswɛɛl yɔ, ofɛɛn amisa. Ndɛ olieel b’atiɔ ãkuun bubu: «Embaal eluɔ obvɛ bvieel! Ebee Nzɔ a tal a mɛ̃ nzɔ a obɔɔ̃ okaal!» Ayio a ndɛ bu ayeyeel m’ákel ndiri: «Mfam, dzii li nzii mɛ̃ Nzɔ a yɛ edziool mɛ̃ onge mbaa.»
Byɛ eyɛɛ yɔ: Nzuru a byɛ eli mboo yi ɔ̃nsensal yi ekal Ɔ̃fel wu Ɔ̃nsensal, wu oli onse byɛ, wu ewi Nziã byɛ. Byɛ k’ebekal ba byam wɛ.
Kɛn okɛɛn mɛ̃ ngyiil m’oya, ɔ̃nkaan wu awuaal a yɛ k’ayɛɛ emfa ki ekal yɛ onse Nzɔ a Nziã, yi eli Ebvɔɔn e Nziã wa mwiĩ. Ndɛ wu oli kwii bvool atɛɛl otaa-taa.
Kɛn a Mãsia oli wu obvaan m’olɔ b’okiool onge Muaan nkal a nzɔ a Nziã. Ŋ’esa oŋɔ̃, nzɔ a ndɛ eli bia-byɛ, okɛɛn bia-byɛ esɛn ãnã tiil ntɔ onse ãŋã ye kaã bvi eli bia-byɛ y’esɛ me bvɛ.
Onse ɔ̃baan wa kɛɛ-kɛɛ, ankiɔɔn a bia-byɛ áli ye nzɔ yi m’ebaan bvi anyam, yi ékesuo kwɛn Nziã áli ye bɔ. Moyize átuu yɔ onge b’étam Nziã ndɛ. Ndɛ ási yɔ m’emvɛɛl li ésuo ndɛ ndɛ. Baal b’áyi ke mbee ankiɔɔn a bia-byɛ awel nzɔ oyɔ. Ŋ’éli Dzodzue mbiri a bɔ, bɔ awel ɔ̃kiri wu ãyam m’étswɛɛl Nziã ke nkwel a bɔ. Bɔ ayi ye nzɔ oyɔ onse ɔ̃kiri ondɛ, yɔ ekal oŋɔ̃ tiil me lio li David. Ndɛ wu David obɔɔ nyiĩ ke mviil ã Nziã. Obobɔ, ndɛ osɔɔ nkuul yi atuu Nziã a Dzakab nzɔ. Kɛn a Salomɔ̃ wu átuu Nziã nzɔ. Ke yam, Nziã-a-Mpuu k’abekal onse ãnzɔ m’atuu me mviɔɔl ɛ̃ baal wɛ, onge b’élieel Mfam Nziã m’ɔ̃nywã wu ɔ̃liaal-ɛ̃kiɛɛn a ndɛ, ndiri:
"Ywel eli kiri e mɛ̃ li okwɛn,
nsie eli mboo yi edziaal ntaã e mɛ̃.
Nzɔ yi etuu byɛ mɛ̃ yi emã,
oyɔ mboo mã yi ekieel ewuun mɛ̃?
Wu ábuo eluɔ obvɛ bvieel ke mɛ̃ wɛ?"»