Casal
O casal cristão é parceria abençoada por Deus. Juntos são mais fortes. O amor mutual, a paciência e a submissão ao Senhor são os pilares do casamento que honra a Deus.
Unidos em Cristo
Eu e minha casa serviremos ao Senhor. O vínculo perfeito é o amor que tudo suporta e tudo espera.
Okenaka, óde Ibinọkpaabyi okpukpobha ina bọnga ọdaakẹ, màteka ọnọng kw’mm’akpobha menda nwa, zaa ode aka p’ab’ttatta pabọnga makpobh z’okwubha kw’Ọraanga kw’Yupharetes, wanẹma, aka p’anọng p’Amọr p’bọnga marukọ z’izek sabẹ. Ṉ́nòde kaam ọmaana ẹsọhmmọr chaam, mm’okpobha Ọvaar Ibinọkpaabyi."
O projeto divino
Não é bom que o homem esteja só. Dois são melhores do que um — e o cordão de três dobras não se rompe facilmente.
Nya o, Ọvaar Ibinọkpaabyi oben bẹ́, "Kojibhẹ bẹ́, ojinọng oninga manchenẹ; kaam m’nsi oyok-ẹkaan kw’ọbaan-ẹ."
Ofona nya, ojinọng m’obina orik otte ọttara ọkka, ọd-ọgbaka ifor ọmaana kwanọng kwẹ, mfha bẹ anọng mbo afa makwu ade mawanẹ.
Ofona nya, ojinọng m’obina orik otte ọttara ọkka, ọd-ọgbaka ifor ọmaana kwanọng kwẹ, mfha bẹ anọng mbo afa makwu ade mawanẹ.
Wa ojinọng nwo ọttara kwanọng kwẹ mazeng erinikwum, mgbar bẹ kisi.
Nya o, Ibinọkpaabyi oben bẹ́, "Tte mosi ayokinọng made mach’mina, mabir akerẹ mina. Tte màbaabha nten s’asi, ọmaana ọnọhn f’ẹrọng, ọmaana etirakpo, ọmaana mgbaten maphyir, ọttara ekpo mbyoza maphyir py’ẹd-ẹnaangẹ k’izek."
Minna kw’uwa Ibinọkpaabyi osi ayokinọng made mach’ikẹ,
osi bẹ made mach’ikẹ Ibinọkpaabyi,
osi ojinọng ọmaana kwanọng.
Ibinọkpaabyi osi bẹ ittabọhng, oben bẹ bẹ́, "Màmaan iva k’ọsaabh, màfu izek, mabir abaabha iyagbin. Màbaabha nten s’asi, ọmaana ọnọhn f’ẹrọng ọttara ọttọhk kpenamkpen f’ozeng m’izek."
"Ṉ́nòde bọnga, màsi ọmaan k’ọsaabh, mànyaamẹ k’ibyi kpenamkpen m’iyagbin."
Amor conjugal
Maridos, amai vossas mulheres. A mulher virtuosa é achada de Deus. Cresçam juntos em graça e verdade.