Pular para o conteúdo
Publicidade

Casamento

Por Bíblia Online

O casamento é aliança sagrada instituída por Deus. Ele une marido e mulher em uma só carne — pacto de amor, fidelidade e companheirismo que reflete o amor de Cristo pela Igreja.

Fundamento divino

Não é bom que o homem esteja só. Deus criou o casamento como aliança de companheirismo, amor e fecundidade.

Fidelidade conjugal

O que Deus ajuntou não separe o homem. O casamento deve ser honrado e o leito matrimonial preservado sem impureza.

Kwa nyo, bembe abi’li' li kai', ila yi’ga yimo. Bai, sakilu’mbaniye Nnu’ngu', mundu kane akilekanganiye."

Yesu ngaayangwa, "Buli, munasomali mu Maandiko Mapeleteu panga Nnu’ngu' ywaamumbite mundu bu’ka kwai’mbu', aampangite nnalu’me na nnwawa, ngabaya, Kwa kitumbu si' nnalu’me aalu’a kwaleka tati' bake na mau' bake no lu’mbana na nnyumbowe, na abo abi’li' baapanga yi’ga yimo? Kwa nyo, bembe abi’li' li kai', ila yi’ga yimo. Bai, sakilu’mbaniye Nnu’ngu', mundu kane akilekanganiye."

ngabaya, Kwa kitumbu si' nnalu’me aalu’a kwaleka tati' bake na mau' bake no lu’mbana na nnyumbowe, na abo abi’li' baapanga yi’ga yimo? Kwa nyo, bembe abi’li' li kai', ila yi’ga yimo. Bai, sakilu’mbaniye Nnu’ngu', mundu kane akilekanganiye."

Bu’kana na talaka

"Kai', ywabayilwe panga, Mundu mana kanneka nnyumbowe ampei talaka. Lakini nenga nimmakianga panga, ntu’pu' mundu ywayi’kiti’lwa kunneka nnyumbowe ila kwa kitumbu sa upege. Kai', ampanga nnwawa ywo abe mpege mana aaku’ndike kwa nnalu’me ywi’ngi'. Na mundu ywakobeka nnwawa ywalekilwe, apanga mpege.

Bu’kana na ugoni

"Muyu’wine panga ibayilwe, Kaneupange upege. Lakini nenga nikubakia panga, mundu ywoywoti ywanningulya nnwawa kwa kumminyikia, ayomwike gonja nakwe nkati ya mwoyo wake.

Ngabayangwa, "Musa aayi’kitiye panga nnalu’me endakombwa kumwandikya nnyumbowe talaka na kummu’ya."

Yesu ngaabakia, "Musa aamwandiki salya yo kwa kitumbu so nonopa kwinu kwa myoyo. Lakini tangu' nsimu wo Nnu’ngu' paumbike dunia, aaumbike nnalu’me na nnwawa. Kwa kitumbu si', nnalu’me aalu’a kwaleka tati' bake na mau' bake no lu’mbana na nnyumbowe, na abo abi’li' baapanga yi’ga yimo. Kwa nyo, baapangali abi’li' kai', ila yi’ga yimo. Bai, saakilu’mbaniye Nnu’ngu', mundu kaneakilekanganiye."

Nyinyonyo na nnwawa ywanneka nsengowe no ku’nda kwa nnalu’me ywi’ngi', apanga ugoni."

Ndoa ipalikwa iisimilwe na bandu boti, nsengo na nnyumbo bapalikwa baubi’ke kuutalu usapu, kwa mwanjaa Nnu’ngu' aalu’a kwaukumu apege na babapita panja ya ndoa.

Ndoa ipalikwa iisimilwe na bandu boti, nsengo na nnyumbo bapalikwa baubi’ke kuutalu usapu, kwa mwanjaa Nnu’ngu' aalu’a kwaukumu apege na babapita panja ya ndoa.

Ndoa ipalikwa iisimilwe na bandu boti, nsengo na nnyumbo bapalikwa baubi’ke kuutalu usapu, kwa mwanjaa Nnu’ngu' aalu’a kwaukumu apege na babapita panja ya ndoa.

Amor como Cristo

Maridos, amai vossas mulheres como Cristo amou a igreja. O amor conjugal reflete o evangelho em ação.

Na mwenga mwanalu’me, mwapende ayumbo binu kati mu’lu' Kilisitu mwaalipendi kanisa na kuupiya bwu’mi wake kwa kitumbu sake. Aapangite nnya li’nga alipeleteye kanisa kwa liyi’giyo lya Nnu’ngu' na kuligu’lwa kwa masi' ga ubatiso,

Na mwenga mwanalu’me, mwapende ayumbo binu kati mu’lu' Kilisitu mwaalipendi kanisa na kuupiya bwu’mi wake kwa kitumbu sake. Aapangite nnya li’nga alipeleteye kanisa kwa liyi’giyo lya Nnu’ngu' na kuligu’lwa kwa masi' ga ubatiso, li’nga apate kwiletya kanisa lyaling’alangatya lyangali malembele wala mangwinyakwinya au ulau wowoti, ila lipeleteu lyangali lukoolo.

Na mwenga mwanalu’me, mwapende ayumbo binu kati mu’lu' Kilisitu mwaalipendi kanisa na kuupiya bwu’mi wake kwa kitumbu sake. Aapangite nnya li’nga alipeleteye kanisa kwa liyi’giyo lya Nnu’ngu' na kuligu’lwa kwa masi' ga ubatiso, li’nga apate kwiletya kanisa lyaling’alangatya lyangali malembele wala mangwinyakwinya au ulau wowoti, ila lipeleteu lyangali lukoolo. Nyinyonyo analu’me bapalikwa kwapenda ayumbo babe kati yi’ga yabe bene. Nnalu’me ywampenda nnyumbowe, aipenda mwene. Kwa mwanjaa ntu’pu' mundu ywaisukya yi’ga yake mwene, ila aipeya kilyo na kwikota. Na nyo, nga mu’lu' Kilisitu ngamwalipangya kanisa lyake, kwa mwanjaa, twenga twaili’mbili’mbi' ya yi’ga yake.

Nyinyonyo analu’me bapalikwa kwapenda ayumbo babe kati yi’ga yabe bene. Nnalu’me ywampenda nnyumbowe, aipenda mwene.

Nyinyonyo analu’me bapalikwa kwapenda ayumbo babe kati yi’ga yabe bene. Nnalu’me ywampenda nnyumbowe, aipenda mwene. Kwa mwanjaa ntu’pu' mundu ywaisukya yi’ga yake mwene, ila aipeya kilyo na kwikota. Na nyo, nga mu’lu' Kilisitu ngamwalipangya kanisa lyake, kwa mwanjaa, twenga twaili’mbili’mbi' ya yi’ga yake.

Alwawa baagegekeye akinasengo babe, kati kunnyu’wa Kilisitu. Kwa mwanjaa nnalu’me nga ntwe wa nnyumbowe, kati mwaibile Kilisitu nga ntwe wa kanisa. Kilisitu nga nkosopoli wa kanisa na lyembe nga yi’ga yake. Bai, kati mu’lu' kanisa mwalinnyu’wa Kilisitu, nyinyonyo na alwawa, bapalikwa kwayu’wa asengo babe kwa kila kili’be.

Alwawa baagegekeye akinasengo babe, kati kunnyu’wa Kilisitu. Kwa mwanjaa nnalu’me nga ntwe wa nnyumbowe, kati mwaibile Kilisitu nga ntwe wa kanisa. Kilisitu nga nkosopoli wa kanisa na lyembe nga yi’ga yake.

Alwawa baagegekeye akinasengo babe, kati kunnyu’wa Kilisitu. Kwa mwanjaa nnalu’me nga ntwe wa nnyumbowe, kati mwaibile Kilisitu nga ntwe wa kanisa. Kilisitu nga nkosopoli wa kanisa na lyembe nga yi’ga yake. Bai, kati mu’lu' kanisa mwalinnyu’wa Kilisitu, nyinyonyo na alwawa, bapalikwa kwayu’wa asengo babe kwa kila kili’be.

Na mwenga mwanalu’me, mwapende ayumbo binu kati mu’lu' Kilisitu mwaalipendi kanisa na kuupiya bwu’mi wake kwa kitumbu sake. Aapangite nnya li’nga alipeleteye kanisa kwa liyi’giyo lya Nnu’ngu' na kuligu’lwa kwa masi' ga ubatiso, li’nga apate kwiletya kanisa lyaling’alangatya lyangali malembele wala mangwinyakwinya au ulau wowoti, ila lipeleteu lyangali lukoolo. Nyinyonyo analu’me bapalikwa kwapenda ayumbo babe kati yi’ga yabe bene. Nnalu’me ywampenda nnyumbowe, aipenda mwene. Kwa mwanjaa ntu’pu' mundu ywaisukya yi’ga yake mwene, ila aipeya kilyo na kwikota. Na nyo, nga mu’lu' Kilisitu ngamwalipangya kanisa lyake, kwa mwanjaa, twenga twaili’mbili’mbi' ya yi’ga yake. Kati mwagabaya Maandiko Mapeleteu panga, "Kwa kitumbu si', nnalu’me aalu’a kwaleka tati' na mau' bake no lu’mbana na nnyumbowe, na abi’li' bo, baapanga yi’ga yimo." Mumayi’giyo ga kubile na iyo. Na iyo yo, inonwipe kwikwipwa, lakini nenga nibona panga mayi’giyo ga, galombolya bu’kana na Kilisitu na kanisa lyake. Bai, nibwi’ligi’ya kummakia kai' panga, kila mundu ampende nnyumbowe kati mu’lu' mwaipenda mwene. Na nnwawa nembe, apalikwa kumwisimu nsengowe.

Kati mwagabaya Maandiko Mapeleteu panga, "Kwa kitumbu si', nnalu’me aalu’a kwaleka tati' na mau' bake no lu’mbana na nnyumbowe, na abi’li' bo, baapanga yi’ga yimo."

Bai, nibwi’ligi’ya kummakia kai' panga, kila mundu ampende nnyumbowe kati mu’lu' mwaipenda mwene. Na nnwawa nembe, apalikwa kumwisimu nsengowe.

Bai, nibwi’ligi’ya kummakia kai' panga, kila mundu ampende nnyumbowe kati mu’lu' mwaipenda mwene. Na nnwawa nembe, apalikwa kumwisimu nsengowe.

Lakini upege kaneuyu’wanike pakati yinu, wala usapu wa sampuli yoyoti, wala minyikia, kwa mwanjaa makowe ga gapalikwa gabe kuutalu na apeleteu.

Submissão e respeito

Mulheres, sujeitem-se aos próprios maridos. Maridos, convivam com as esposas com conhecimento e honra.

Mwaipalikwa alongo mu maisa gayambi'

Mwenga mwaalwawa, mwayu’we akinaasengo binu kati mu’lu' mwaipalikwa kwa bandu babamwu’bilya Bwana. Na mwenga mwanalu’me, mwapende akinaayumbo binu kanemube mwakali' kwabe.

Pamope na ago goti, muuwale upendo. Wembe nga kili’be sakilu’mbaniya kamilika. Amani ya Kilisitu itawale mumyoyo yinu. Mwenga mupangike mwa yi’ga yimo, kwa nyo mukemilwe tama kwa amani. Kai', kanemulibali kunsukulu Nnu’ngu'. Liyi’giyo lya Kilisitu liyolokane nkati yinu, muyi’ganane no kwi’likana kwa ikima yoti. Munnyi’mbi Nnu’ngu' kwa myoyo yinu yo sukulu kamutumya Zabuli, tenzi, na myambo ya Loo. Lyolyoti lyamupanga au longela, mupange kwa lina lya Bwana Yesu kamwasukulu Tati' Nnu’ngu' kwo pi’tya ywembe.

Pamope na ago goti, muuwale upendo. Wembe nga kili’be sakilu’mbaniya kamilika.

Maisa ga kwai’mbu' na maisa gayambi'

Kwa nyo, mugataikuli kuutalu makowe goti ga mudunia yi’no gagabile nkati yinu kati upege, usapu, maminyikio malau, mawaso maakau, no minyikia mali, ipanga nsawani na kwikilikitya inyago paali pa Nnu’ngu'.

Nyinyonyo na mwenga mwa analu’me, mutame na ayumbo binu kwa malango kamutanga panga bembe ntu’pu' makakala kati mwenga. Mwalinguli wiso kwa isima, kwa mwanjaa na bembe baalu’a lisi ngu’ngu' ya ukoto pamope na mwenga. Kwa nyo, mwanalu’me mupange nyo li’nga gamulu’ba kwa Nnu’ngu', gapokelelwe.

Nyinyonyo na mwenga mwa analu’me, mutame na ayumbo binu kwa malango kamutanga panga bembe ntu’pu' makakala kati mwenga. Mwalinguli wiso kwa isima, kwa mwanjaa na bembe baalu’a lisi ngu’ngu' ya ukoto pamope na mwenga. Kwa nyo, mwanalu’me mupange nyo li’nga gamulu’ba kwa Nnu’ngu', gapokelelwe.

Pureza no casamento

Não adulterarás. A impureza sexual destrói alianças e famílias. Deus chama à santidade no matrimônio.

lakini li’nga kuuyepa upege, bai, kila nnalu’me abe na nnyumbowe na nnwawa abe na nsengowe.

Nnalu’me apalikwa ampangi nnyumbowe goti gagapalikwa mulisengele, nyinyonyo na nnwawa kwa nsengowe. Nnwawa nku’nda ntu’pu' utawala kwa yi’ga yake, ila kwa nsengowe, nyinyonyo na kwa nnalu’me ywakobike.

Nnalu’me apalikwa ampangi nnyumbowe goti gagapalikwa mulisengele, nyinyonyo na nnwawa kwa nsengowe. Nnwawa nku’nda ntu’pu' utawala kwa yi’ga yake, ila kwa nsengowe, nyinyonyo na kwa nnalu’me ywakobike. Kanemuyimane, ila mupange kwo yi’kityana panga kwa wakati nsene bai, li’nga mupate lipala lya kunnu’ba Nnu’ngu'. Bu’kapo muki’libu’kyane kai', li’nga Ibilisi aakane pata lipala lya kumpaya kwo kotoka li’ngilya mumakowe ginu.

Nnalu’me apalikwa ampangi nnyumbowe goti gagapalikwa mulisengele, nyinyonyo na nnwawa kwa nsengowe. Nnwawa nku’nda ntu’pu' utawala kwa yi’ga yake, ila kwa nsengowe, nyinyonyo na kwa nnalu’me ywakobike. Kanemuyimane, ila mupange kwo yi’kityana panga kwa wakati nsene bai, li’nga mupate lipala lya kunnu’ba Nnu’ngu'. Bu’kapo muki’libu’kyane kai', li’nga Ibilisi aakane pata lipala lya kumpaya kwo kotoka li’ngilya mumakowe ginu.

Lakini naabakia balu' bangali kobeka na alwawa awi’likwa panga yaali’ngani batame ulu’milanga kati mwanibile nenga. Lakini mana bakombwali kwikanikia bene, nantali bakobeke no ku’nda kulikoni tama na maminyikio ga payi’ga.

Kwa balu' babayomwike kobekana, Nnu’ngu' aapeya amuli, kwenda nengali panga, nnwawa nku’nda kanealekangane na nsengowe. Lakini mana alekangine nakwe, bai apalikwa atame pangali ku’nda, au aawane na nsengowe li’nga baki’libu’kyane, nyinyonyo na nnalu’me nkobeka kanealekane na nnyumbowe.

Kwa mwanjaa aywo nnalu’me ywangau’bilya aapeleteyelwa na Nnu’ngu' kwo pi’tya nnyumbowe, nyinyonyo na nnwawa ywangau’bilya aapeleteyelwa na Nnu’ngu' kwo pi’tya nsengowe. Kenda ikapangageli nyo bana binu bapelepangali apeleteu, lakini mwaibile nambi’yambi' bembe apeleteu.

Nipala kanemube na kyukala kwa abali ya makowe ga. Nnalu’me ywangalikobeka aiauya na makowe ga Bwana, na kwa ndi’la yaku' apange li’nga Bwana anapusike. Lakini nnalu’me ywakobike aiauya na makowe ga dunia, na kwa ndi’la yaku' apange li’nga ampulaise nnyumbowe, na maganio gake gabaganike pabi’li'. Nnwawa ywangali ku’nda aiauya na makowe ga Bwana, li’nga apate baa mpeleteu kwa yi’ga na loo. Lakini yu’lu' ywaku’ndike, ywembe aiauya na makowe ga padunia, li’nga kumpulaisa nsengowe.

Nnwawa apalikwa tama na nsengowe kwa nsimu woti wa baa mwu’mi. Lakini mana nnalu’me awile, nnwawa aapanga ulu kwo ku’nda na nnalu’me ywoywoti, ila aywo nnalu’me abe mpwasi wa Bwana.

Likowe bu’kana no kobeka

Bai, bu’kana na makowe galu' gamwaaniandikile, "Nantali nnalu’me kaneakobeke," lakini li’nga kuuyepa upege, bai, kila nnalu’me abe na nnyumbowe na nnwawa abe na nsengowe.

Kwa nyo muutile upege, kwa mwanjaa sambi yi’ngi' yoti yaipanga mundu, aipanga panja ya yi’ga yake, lakini yu’lu' ywapanga upege, apanga sambi nkati ya yi’ga yake mwene. Au mutangiteli panga yi’ga yinu nga nyumba ya Loo Mpeleteu ywabile nkati yinu ywamupeyilwe na Nnu’ngu'? Namwenga mwa mali yinu mwabeneli. Mwanjaa, Nnu’ngu' aampi’mite kwa bei. Kwa nnyo, yi’ga yinu inkwi’ye Nnu’ngu'.

"Kilyo kwa ndumbo na ndumbo kwa kilyo. Lakini Nnu’ngu' aalu’a kwilangamisa yoti ibi’li'." Yi’ga iumbilweli kwa kitumbu sa upege, ila kwa kitumbu sa kuntumikia Bwana na Bwana kwa kwikota yi’ga. Nnu’ngu' ywannyu’yite Bwana Yesu bu’ka kuuwi’li aalu’a kutuyu’ya na twenga kwa uweso wake.

Au mutangiteli panga alau baaulisili ukulungwa wa Nnu’ngu'? Kanemwikonge! Apege, babaikilikitya inyago, babaileka ndoa no yenda panja, apege ba analu’me sika, baii, asoyo, alobyawi’mbi', atukani, wala apokonyoli baaulisili ukulungwa wa Nnu’ngu'.

Upendo wendali’nda, wendanogeya, ntu’pu' bwigu, ntu’pu' kwipuna na ntu’pu' umbu’kusu'. Upendo ukosali isima, upalali makowe gake wene, uusikali kiyu’nguya na uku’mbukyali malau. Upendo upulaikyali ulau, ila upulaikya ukakape. Upendo utotokelwali, uu’bilya goti, upi’kanilya goti, na ukomeya goti.

Buli, Kilisitu aatibaganika? Buli, Pauli aabambilwe kwa kitumbu sinu? Au mwaabatisilwe kwa lina lya Pauli? Ninsukulu Nnu’ngu' kwa mwanjaa nimmatisikeli mundu ywoywoti kasinu ila Kilisipo na Gayo. Kwa nyo, ntu’pu' ywawesa baya panga abatisilwe kwa lina lyangu'. (Lakini niku’mbukile panga, naabatisike na bandu ba munyumba ya Stefana, bu’ka pa bo nitangiteli panga nammatisike na mundu ywi’ngi'.) Kwa mwanjaa, Kilisitu aanitumikeli li’nga nibatise, ila niale Abali Inannoga, kai' niale pangali u’bilya ikima ya bandu, li’nga kiwo sa Kilisitu munsalaba sakane obeya makakala gake.

Upege mumakanisa

Nipendili kugau’bilya makowe gagayu’wanika panga, pakati yinu kubile na upege. Upege kati wo unabonekanali ata kwa bandu bangali kuntanga Nnu’ngu', panga mundu atyangite na nnyumbo wa tati' bake. Mwenga mwendakwipuna! Mwapalikwe mulombole na kummi’nga mukipi’nga sinu mundu ywapangite ulau wo!

Sabedoria conjugal

Acha esposa, acha o bem. Bebe água da tua própria cisterna. A fidelidade conjugal é fonte de bênção permanente.

Bíblia e casamento

Deus abomina o divórcio. A aliança matrimonial é reflexo da aliança de Deus com seu povo — sagrada e eterna.

Makwi’liko bu’kana na bandu bangali kuntanga Nnu’ngu'

Kanemuyangatiane na bandu bangali u’bilya. Buli, aki na ulau yendayu’wangana? Bweya na lubi’ndu' bendakombwa tama pamope?

Nnu’ngu' ampala mwenga mube mwaapeleteu, mutame kuutalu muno na makowe ga upege. Mwenga mwaboti mwitawale yi’ga yinu kwa kwiisimu li’nga ba mwaapeleteu. Kanemube na maminyikio ga payi’ga kati bandu bangali kuntanga Nnu’ngu'.

Mulinguli panga mundu ywoywoti kaneapaye kummukiya nnyine mana ankosile. Lakini masu’ba goti mupange manogau mwabene na bene na kwa bandu boti.

Salya ibi’kilwe kwa kitumbu sa apege, analu’me babayingilyana bene na bene, kwa babaayu’bilya bandu na kwapi’miya bapange abanda, abu’su', na babalapa kwa ubu’su'. Salya ibi’kilwe kwa makowe goti gagakana yi’kityana na mayi’gano ga kweli.

Bai, nnyi’mili’ki wa likanisa apalikwa abe mundu ywangali sitakilwa kwa likowe lyolyoti, apalikwali tola matala, mundu ywo li’ngilya na mwene kwitawala, abe ywaisimika, nnogamwoyo, na ywamanyi yi’gana.

Ayangatiyi ba likanisa bapalikwali tola matala, na bapalikwa kwayi’mili’ka wiso bana babe na bandu ba panyumba yabe.

Mpi’ndo ywa kanisa apalikwa kaneabe na lukoolo na mundu, abe nnalu’me wa nnwawa yumo. Bana bake bapalikwa babe babau’bilile bangali sitakilwa kwa makowe ga umbu’kusu' wala kotoka yu’wa.

Exemplos bíblicos

O Cântico dos Cânticos celebra o amor conjugal. A Bíblia honra o casamento em toda a sua beleza e profundidade.

Juízo e restauração

O Senhor é testemunha do pacto conjugal. Casamentos quebrados podem ser restaurados pelo poder e graça de Deus.

Kwaabile na nnondoli wa Nnu’ngu' nnwawa nng’oi muno lina lyake Ana, biti Fanueli wa kabila lya Asheli. Bu’ka ku’nda, aatami na nsengowe myaka saba bai.

"Mana mundu akukokite palisengele kanewatame pandu paisima. Pi’ngi' akokilwe mundumuko kulikoni wenga,

"Ywoywoti ywampeya nnyumbowe talaka no kobeka ywi’ngi', apanga upege, na ywoywoti ywankobeka nnwawa ywapeyilwe talaka, apanga upege.

Bandu baayendeli lya no nywa, kobeka no ku’nda mpaka nsimu wa Nuu payingi musapina. Ngaupita nkukulo no langanyika boti.

Yesu paakatwike ngannaluya yu’lu' nnwawa, "Nnwawa, bai kwaku' balu' bandu babaakusitakile? Buli, ntu’pu' ata yumo ywakusenwile?" Yu’lu' nnwawa ngannyangwa, "Bwana, ntu’pu' ata yumo!" Yesu ngammakia, "Ata nenga nikusenwali. Uyende bai, ila bu’ka nambi’yambi' kaneupange sambi kai'."

Na kila mundu ywailei nyumba yake, mwasawe, nnu’mbuwe, tati', mau', bana, au migunda kwa kitumbu sa nenga aapokya mala mya no pi’tili’kia na aapata ukoto wangayomoka.

ngabammakia, "Mwalimu, Musa aabaite panga, Mundu ywakobike mana awile pangali papa mwana, ipalikwa nnongo wake ankobeke aywo mau' nng’wili’kwa, li’nga ampapi nnongowe bana.

Kwa mwanjaa awi’li pabaalu’a yu’ka baakobekali wala baaku’ndali, kati mwababile malaika ba kunani.

Mwanjaa mumyoyo ngamupita maganio maakau, ubulagi, upege, ugoni, bwii, ubu’su' na matukano.

Bai, iyendo ya kiyi’ga kwa mpu’la nga yi’no, upege, usapu, makowe goti ga oni, kilikitya inyago, bwabi', undumu, bulwe, bwigu, nyongo, bwimi, mitau, malekangano, sukya, ubulagi, lobya, mila, na makowe gi’ngi' gagalandana na ago. Nendakunkwi’likanga kati mwanankwi’like patumbu panga, bandu babapanga makowe kati go baaulisili ukulungwa wa Nnu’ngu'.

Pano nilandanisa na mwaibaya salya ya ndoa panga, nnwawa atabilwa mundoa, nsengowe pabaa balo akalama. Lakini mana nsengowe awile, aapanga abi’kilwe ulu mundoa yo. Kwa nyo nnwawa ywo mana aaku’nda kwa nnalu’me ywi’ngi' na nsengowe akalama aakemelwa mpege. Lakini mana nsengowe awile, aapanga ntabilweli mundoa yo, na mana aaku’nda kwa nnalu’me ywi’ngi' aakemelwali mpege.

Lakini nibile na kikowe sangali yi’kityana na mwenga. Mwenga muyi’kityana na makowe ga nnwawa yu’lu' Yezebeli, ywaipanga nnondoli wa Nnu’ngu' lakini kumbe lili. Endayi’gana na kwaobeya atumisi bangu' bapange upege no lya ilyo yaipiyilwe kwa inyago.

Wala baagalambwili myoyo yabe kwa Nnu’ngu' no leka bulaga, bwabi', upege na bwii.

kwa mwanjaa ukumu yake nga ya kweli na aki. Ampei ukumu yu’lu' mpege nku’lu' ywaaikongite dunia kwa upege wake. Nnu’ngu' aatikummukiya kwa kitumbu sa myai ya atumisi bake!"

Seja o primeiro