Pular para o conteúdo
Publicidade

Casamento

Por Bíblia Online

O casamento é aliança sagrada instituída por Deus. Ele une marido e mulher em uma só carne — pacto de amor, fidelidade e companheirismo que reflete o amor de Cristo pela Igreja.

Fundamento divino

Não é bom que o homem esteja só. Deus criou o casamento como aliança de companheirismo, amor e fecundidade.

इसकहवपरमवर कहा, "आदम अकरहनअचनहीं ै. ैं उसकिएक बना."

इसलिहवपरमवर आदम गहरींें ा; जब वह गया, हवपरमवर उसकएक पसलिऔर उस जगह ांभर िा. िहवपरमवर उस पसलएक बनऔर उसआदम गए.

आदम कहा,

"अब यह हडिों ें हड

और ांें ांै;

उसी’ िा,

ोंि यह नरिगई ी."

इस रण अपना-िकर अपनपतिरहतथों एक ोंे.

इस रण अपना-िकर अपनपतिरहतथों एक ोंे.

आदम एवउसकपतनगपर लजे.

इस रण अपना-िकर अपनपतिरहतथों एक ोंे.

िहवपरमवर उस पसलएक बनऔर उसआदम गए.

आदम कहा,

"अब यह हडिों ें हड

और ांें ांै;

उसी’ िा,

ोंि यह नरिगई ी."

इस रण अपना-िकर अपनपतिरहतथों एक ोंे.

िपरमवर कहा, "हम अपनवरअनअपनसमनतें मनरचनकरें ि गर मछलिों, आकपकिों, लतपशं, ि पर ेंगनहर एक तथपर करें."

इसलिपरमवर अपनवरें मनबना,

परमवर वरें परमवर उनें बना;

नर और करकउसनउनें बना.

परमवर उनें यह आशी, "फलऔर ें बढ़ो और ें भर और सब पर अधिकर ो. गर मछलिों, आकपकिों सब ेंगनव-जनपर अधिो."

कयतथि

जब आदम अपनपतहवपतिें रविा, तब हवगरभवततथउसनकय जनिा. हवकहा, "हवसहयतैंएक जनिै."

हवएक और जनिऔर उसक यह कहकर रखा, "कयिहतपरमवर िबदलिएक और िै."

Fidelidade conjugal

O que Deus ajuntou não separe o homem. O casamento deve ser honrado e o leito matrimonial preservado sem impureza.

परिमसवरअब नहीं परएक शरैं. इसलििें वयपरमवर ़ा ै, उनें मनअलग करे."

उनें उततर िा, "मनपढ़ा नहीं ि वह, िोंउनकि ी, उनोंउनें नर और बन और कहा, इस रण अपना-िकर अपनपतिरहतथों एक ोंे.’ परिमसवरअब नहीं परएक शरैं. इसलििें वयपरमवर ़ा ै, उनें मनअलग करे."

और कहा, इस रण अपना-िकर अपनपतिरहतथों एक ोंे.’ परिमसवरअब नहीं परएक शरैं. इसलििें वयपरमवर ़ा ै, उनें मनअलग करे."

तलिषय ें ि

"यह कहगया: ी, अपनपततले, वह उसअलग रमण-पते.’ िंमसकहनि हर एक, ियभिअलिअनरण अपनपततलै, वह अपनपतयभिओर ढकलतऔर उस िकरतै, यभिकरतै.

कतिषय ें ि

"यह ि यह कहगया: यभिमत करो.’ िंमसकहनि हर एक, िि ै, वह अपनमन ें उसकयभिकर ा.

िों उनें उततर िा, "तलपतिखकर पतकरनअनमति ै."

मसउनें समझा, "कठदय रण ियह आजरखी. िंतव ें ि परमवर उनें नर और बना. इस रण अपना-िकर अपनपतिरहतथों एक ोंे. ों एक शरे; परिमसवरअब ों नहीं परएक शरैं. इसलििें वयपरमवर ़ा ै, उनें मनअलग करे."

यदि वयअपनपति तलकर अनिकर ै, वह यभिकरतै."

िसमिरहतथििकभअशोंि परमवर यभििों तथपरसिों िकरेंे.

िसमिरहतथििकभअशोंि परमवर यभििों तथपरसिों िकरेंे.

िसमिरहतथििकभअशोंि परमवर यभििों तथपरसिों िकरेंे.

Amor como Cristo

Maridos, amai vossas mulheres como Cristo amou a igreja. O amor conjugal reflete o evangelho em ação.

पति, अपनपते, उसरककरिरकमसकलििऔर वयउसकिबलिकर िि वह उसवचन ्‍कर अपनिअलग करे,

पति, अपनपते, उसरककरिरकमसकलििऔर वयउसकिबलिकर िि वह उसवचन ्‍कर अपनिअलग करे, ि उसअपनिऐसजसकलिबनकर करें िसमें कल, ी, इनकपरवह पवििकलो.

पति, अपनपते, उसरककरिरकमसकलििऔर वयउसकिबलिकर िि वह उसवचन ्‍कर अपनिअलग करे, ि उसअपनिऐसजसकलिबनकर करें िसमें कल, ी, इनकपरवह पवििकलो. इसरक, पति िउचिि वह अपनपतकरअपनशरकरतै. वह, अपनपतकरतै, वयकरता. ोंि अपनशरनहीं करतपरहपवक उसकषण करतै, िरकमसकलिकरतैं, "ोंि हम उनकशरैं.

इसरक, पति िउचिि वह अपनपतकरअपनशरकरतै. वह, अपनपतकरतै, वयकरता.

इसरक, पति िउचिि वह अपनपतकरअपनशरकरतै. वह, अपनपतकरतै, वयकरता. ोंि अपनशरनहीं करतपरहपवक उसकषण करतै, िरकमसकलिकरतैं, "ोंि हम उनकशरैं.

पती, अपनपति अधउसरकरहे, रभे. ोंि पति उसरकअपनपतिै, िरकमसअपनकलििैं, िसकवह उदरकरैं. िरककलिमसअधै, उसरकपतहर एक िषय ें पति अधरहे.

पती, अपनपति अधउसरकरहे, रभे. ोंि पति उसरकअपनपतिै, िरकमसअपनकलििैं, िसकवह उदरकरैं.

पती, अपनपति अधउसरकरहे, रभे. ोंि पति उसरकअपनपतिै, िरकमसअपनकलििैं, िसकवह उदरकरैं. िरककलिमसअधै, उसरकपतहर एक िषय ें पति अधरहे.

पति, अपनपते, उसरककरिरकमसकलििऔर वयउसकिबलिकर िि वह उसवचन ्‍कर अपनिअलग करे, ि उसअपनिऐसजसकलिबनकर करें िसमें कल, ी, इनकपरवह पवििकलो. इसरक, पति िउचिि वह अपनपतकरअपनशरकरतै. वह, अपनपतकरतै, वयकरता. ोंि अपनशरनहीं करतपरहपवक उसकषण करतै, िरकमसकलिकरतैं, "ोंि हम उनकशरैं. इस रण अपना-िकर अपनपतिरहतथों एक ोंे" यह एक गहरऔर ैं यह मसऔर कलिदरें उपयकर रहूं. िी, ममें हर एक अपनपतअपनसमकरें और पतअपनपति समकरे.

इस रण अपना-िकर अपनपतिरहतथों एक ोंे"

िी, ममें हर एक अपनपतअपनसमकरें और पतअपनपति समकरे.

िी, ममें हर एक अपनपतअपनसमकरें और पतअपनपति समकरे.

ि पविों िसहै, यभििा, िरकमलिनतऔर िरकवरणन तक ो.

Submissão e respeito

Mulheres, sujeitem-se aos próprios maridos. Maridos, convivam com as esposas com conhecimento e honra.

घर-परिििि

उनकिउचिै, रभें ैं, पतअपनपति अधरहे.

पति अपनपतकरे—उसकरति कठो.

और इन सबसबढकर बनरखो, एकतसमै.

दय ें मसांि करे—वसएक शरें ें इसिगयै. हमधनयवबनरहो. ममें मसवचन अपनदय ें अधिबसनो. एक सरिें ितथवनऔर परमवर रति िधनयवि, भजन तथआतितथवचन और ें करो, वह सब रभमसें िपरमवर आभनतकरो.

और इन सबसबढकर बनरखो, एकतसमै.

इसलिअपनों ो—ी, अशधता, मना, लसतथो, तव ें ि ै—

, पति ो, इसरकअपनी-अपनपतदनशकर रहोंि वह ै—िबल . वन अनरह िें उससमि िि थनं.

, पति ो, इसरकअपनी-अपनपतदनशकर रहोंि वह ै—िबल . वन अनरह िें उससमि िि थनं.

Pureza no casamento

Não adulterarás. A impureza sexual destrói alianças e famílias. Deus chama à santidade no matrimônio.

यभिनहीं करना.

अपनपड़ोघर लच नहीं करना; अपनपड़ोपतलच नहीं करना; िवक, िा; अथवउसकअथवगधा—उसकिवसलच नहीं करना."

िंयभिबचनिहर एक अपनपततथहर एक अपनपति ो.

यह आवशयक ि पति अपनपतरति अपनकरतवकरतथइसरकपतअपनपति रति. पतअपनपति अपनशरपर अधििै, पति अपनपतअपनशरपर अधििै.

यह आवशयक ि पति अपनपतरति अपनकरतवकरतथइसरकपतअपनपति रति. पतअपनपति अपनशरपर अधििै, पति अपनपतअपनशरपर अधििै. पति-पतएक सरिों रखें—िआपससहमति थनउदिअवधि ि. इसकि कहीं यम टनरण उनें परें े.

यह आवशयक ि पति अपनपतरति अपनकरतवकरतथइसरकपतअपनपति रति. पतअपनपति अपनशरपर अधििै, पति अपनपतअपनशरपर अधििै. पति-पतएक सरिों रखें—िआपससहमति थनउदिअवधि ि. इसकि कहीं यम टनरण उनें परें े.

अवििों तथिधवकहनि अकरहें—ैं ूं िंयदि उनकियम रखनभव नहीं िकर ें—कर जलतरहनबजिकर उततम ै.

ििों ििै—नहीं पररभा: पतअपनपति ़े. यदि पतवह िकरपति ल-मिकर े. पति अपनपतकरे.

ोंि अविपति अपनिपतरण पविठहरै. इसरकअविपतअपनिपति रण पविठहरै. यदि ऐसअशरह ी; िंइस िि ें वह परमवर िअलग गई ै.

इचि ांिवन अभिरहो. उसकि, अवििै, रभिषयों रखनभव ि वह रभकर सकतै; िंवह, ििै, उसकििषयों ें लगरहति वह अपनपतरसन्‍करे, उसकिां रहतैं. उसरकपतितथुंिां रभििषयों ें िरह सकतैं—और इसकिवह शरऔर आतें पविरहनें रयकरतरहतै, िंवह ी, ििै, िषयों रखति वह अपनपति रसन्‍करे.

पततब तक पति ़ी रहतै, जब तक पति िै. यदि पति वह अपनइचअनिकरनिवतै—िंयह ि वह रभें िो.

िऔर

अब िषय िनकें मनझसिखकर ै: िउचियहि वह परकरिंयभिबचनिहर एक अपनपततथहर एक अपनपति ो.

ो! मनिगए अनउसकशररभिनहीं करतिंि करनअपनशरिकरतै. ें यह अहसनहीं ि शरपविआता—िनकदर तथें परमवर ्‍ैं—िै? पर अधिनहीं ोंि ें कर िगयै; इसलिअपनशरपरमवर महिकरो.

तब कदिकहे, "जन ितथजन िै." ै, िंैं कहतूं ि परमवर ों सम्‍कर ेंे. सच यह ि शरिनहीं पररभितथरभशररकषक ैं. परमवर अपनमरवल रभििा, उसमरवह हमें िकरेंे.

ें यह नहीं ि परमवर अधिोंे? इस रम ें रहना: ी, िजक, यभिी, परसी, समलैंि, , ी, शरी, बकवऔर ठग परमवर अधिोंे.

रजवै, ै. जलन नहीं करता, अपनबड़ानहीं करता, घमनहीं करता, अशभननहीं, नहीं, ुंझलनहीं और नहीं ै. उसकआनें नहीं, सचें ै. हमरकरदकरतै, नहीं करता, हमआशऔर हमरज बनरहतै.

मसटवकर िगयै? िििगया? बपतिें िगया? ैं परमवर आभूं ि ितथअतििममें िैंबपतिनहीं िा, ि यह कह ि ें ें बपतििगया. (ां, ैं़ापरिबपतिििंइसकअलैंिअनबपतििो, इसकनहीं.) मसबपतििनहीं परईशवरसमरचिै—वह शबों अननहीं, ऐसि मसउसकमरयर.

परिें यभि

ें रहहर जगह चरिषय बन गयै, वह ऐस, र-यहिों तक ें नहीं ा: िअपनिरख िै. इसकअलइस पर लजिबजें इसकगरै! ऐसयकि ििा?

Sabedoria conjugal

Acha esposa, acha o bem. Bebe água da tua própria cisterna. A fidelidade conjugal é fonte de bênção permanente.

ििपत्‍गई ै, उसनभल्‍ै,

उसहवओर यह आन्‍ै.

ििपत्‍गई ै, उसनभल्‍ै,

उसहवओर यह आन्‍ै.

ििपत्‍गई ै, उसनभल्‍ै,

उसहवओर यह आन्‍ै.

घर और पति वजों धन ै,

िंिमतपतहवओर ्‍ै.

आशिबनरहें े,

वसपतै, वहआनो.

वह िरणकमनऔर आकरषक ै.

उसतन सदें उलपरिकरतरहें,

उसकआकरषण बन .

ोंि यभििों मधटपकतै,

उसकअधििकनै;

िंें वह ियतकड

तथतलवर-सी-ै.

उसकतक पहुंचतै;

उसकअधपर आगबढैं.

वन ओर उसकनहीं ा;

उसकलचलन लकनहीं और यह वह वयनहीं नती.

और अब, ो, िो;

शबों कभा.

उससरहना,

उसकघर िकट ा,

कहीं ऐसि अपनसमिअनौं

और वन ििवश ें ं,

ोंि यभििों मधटपकतै,

उसकअधििकनै;

िंें वह ियतकड

तथतलवर-सी-ै.

उसकतक पहुंचतै;

उसकअधपर आगबढैं.

वन ओर उसकनहीं ा;

उसकलचलन लकनहीं और यह वह वयनहीं नती.

उससरहना,

उसकघर िकट ा,

कहीं ऐसि अपनसमिअनौं

और वन ििवश ें ं,

कहीं अपरिियकि बल उठें

और परिरम कमपरदघर ें चल.

और वन ें करहतरहो,

जब और .

और तब यह िकरककहो, "ों ैं अनसन रहा!

ों ैं करतरहा!

ैंिषकों िअनसी,

ैंिपर िा.

आज ैं िकगपर,

मणडलमने, खड़ा ूं."

वह िरणकमनऔर आकरषक ै.

उसतन सदें उलपरिकरतरहें,

उसकआकरषण बन .

, वह यभििभलों आकरषण िषय बने?

वह यभििों लगे?

यहियति उस यकि ी, पड़ोपतकरतै;

उसकइस िहर एक यकि ििै.

वह, यभिें ि्‍ै, िै;

वह, यह सब कर रहै, वयिकर रहै.

वह, यभिें ि्‍ै, िै;

वह, यह सब कर रहै, वयिकर रहै.

और अपमउसकोंे,

उसकमधरिसकी.

ईरियकि ें भडै,

रतििि ें उसकरकभव नहीं.

उसषतिि नहीं ी;

ितनउपहउससकेंे.

अचल-चलनवपतअपनपति िमणि ै, िंवह पती,

पति िलजिषय ै, पति असिों ें लगै.

नवमसिअपनिउपयििकर ै,

िंउसकों िरण हवकरतैं.

िपतघर ें िकरन

कहीं अधिछत एक ें रह ा.

िउपलबउत, णसपन्‍पती?

उसकरतों कहीं अधिबढकर ै.

Bíblia e casamento

Deus abomina o divórcio. A aliança matrimonial é reflexo da aliança de Deus com seu povo — sagrada e eterna.

ें एक परमवर नहीं बना? और आतउसकै. और एक परमवर िअपकरतै? रदकरन. इसलिवधरहो, और अपनजविों पतिसघमत करो.

हव, इसएल परमवर कहनै, "यकि अपनपतकरतऔर उसतलै, वह उस पर िंकरतिसकउसनरककरनिे," सरवशकिहवकहनै.

इसलिवधरहो, और िसघमत करो.

ििों और अवििों ें ल-जअसभव

अवििों असमें ़ो. िकततथअधिकतें ल-जि और धकें ?

परमवर इचि पविरतिि ें रहो—अलग रहो; ि ममें हर एक अपने-अपनशरपविरततथसमनपवक यमिरखनो, कतअभिें अनयजिों समनहीं, परमवर अनजैं;

यह रखि बदलिंहमवहकरनरयकरो, िसमें रसपरिऔर सभभलो.

यभिी, समलैंि, अपहरण करने, लने, गवतथसब ििगयै, िमल उपदिें ै.

इसलिआवशयक ि अधयकरशसन, एक पतपति, यमी, िी, सम, अतिि-सतकरनतथििषक ो,

कन एक पतपति तथअपनऔर परिअचरबकरनों.

ितथएक पतपति ों, िनकितथिपर कतऔर िशतआरो.

नवविियकि पर एगऔर उससरजवबदौंएगी. एक वरिउसघर पर रहनआज़ाै. वह अपनघर पर रहकर एक तक अपननववििपतरखा.

यदि यकि िकर उससिकरनउसमें नहीं ा, ोंि उसनउसमें अभदै; तब वह उसििपतकर उसिकर ै,

िकति

यदि िकरता, पतिकरतऔर उससअलग ै, इसकउस पर िंदनों आरलगै; यहां तक ि वह वजनिउस पर ांछन लगलगतै, "ैंइस ििमगर समय पर उसमें ुंपन लकषण ्‍." तब कना-िकनुंपन सबकर नगर रवपर नगर रनिों मनरसकरेंे. कनिरनिों कहा, "ैंइस अपनििा, मगर वह उसअपिलगनलगै. यह िि वह हमपर लजपद ांछन लगरहै! वह यहां तक िकर रहआपकें ुंपन ि्‍नहीं ." मगर यह ि: यह हमुंपन सब. ा-िउस वसउन रनिों मनेंे,

" अपनिपतकरना; यह िअपमा.

" अपनपड़ोपतकरकउसकवयरष्‍करना.

" यदि यकि िअनयकि पतयभिकरतै, िसनअपनिपतयभििै, िचय उस यभिऔर उस यभििों वध ि.

" यदि िसहवकरति, उनोंएक ििै; ििउन ों वध कर ि. उनकलहउनीं पर ा.

" ि अशिकरे, उस िसकउसकपति तलगयै, ोंि िउसकपरमवर िपविै.

" वह ुंकनिकरे. वह इनमें ििकरे: एक िधवअथविसकतलगयो, अथवउस कनि अशगई ो, परवह अपनों ें िुंिकरे,

Exemplos bíblicos

O Cântico dos Cânticos celebra o amor conjugal. A Bíblia honra o casamento em toda a sua beleza e profundidade.

अपनदय पर एक हर लगो,

पर हर सम;

उतनमरै, ितनु,

ईरउतनिदयी, ितनु.

उसकआग ै,

तव ें हवै.

ें असमरै;

नदें आई इसें असफल रहतै.

यदि यकि

िअपनपति े,

यह पति ी.

िरगण

ें असमरै;

नदें आई इसें असफल रहतै.

यदि यकि

िअपनपति े,

यह पति ी.

िरगण

ियतमा, सरांुंदरो;

नहीं ममें.

ों िां िरणबचों समैं,

िरणां बच्‍े,

सन ों चरतैं.

बहन, ि, मनदय गति कर ै;

गलएक े,

ों एक ितवन े,

मनदय गति कर ै!

उसकां िो,

तथवह आलिंगन करे.

वह अपनबनों ुंबन करे!

ोंि खमधउततम ै.

रज परमवर िगए वन ें अपनपतरहो, ोंि वन और रज गई हनत ईनयहै.

रज परमवर िगए वन ें अपनपतरहो, ोंि वन और रज गई हनत ईनयहै.

एक हतर ैं ो,

ोंि उनें हनत हतर रतिफल िलतै:

यदि उनमें एक ि,

सरअपनिउठा,

मगर उस यकि ििरत

और उसउठिसरनहीं ा.

अगर यकि ैं एक सरगररखतैं.

मगर अकयकि अपनआपकगररख सकतै?

अकयकि पर भव ै,

मगर यकि उसकमनकर सकतैं:

िों बनरसआसनहीं ़ा सकता.

Juízo e restauração

O Senhor é testemunha do pacto conjugal. Casamentos quebrados podem ser restaurados pelo poder e graça de Deus.

"िसहो, आओ," यह हवआदै, "ोंि रति ैं एक ूं. तब ैं ें, नगर ें एक तथपरिें ़िें आऊा.

िपतऔर बच्‍

अपनकरतहवियह कहा, ", और िकर और उससबच्‍करो, ोंि एक यभिपततरह यह हविसघकरनअपरै."

इसएल और पन

"अपनांो, उसांो,

ोंि वह पतनहीं ै,

और ैं उसकपति नहीं ूं.

वह अपनहरयभिवन

और अपनतनों िसघकरे.

परम रधहवयह कहनै: ोंि मनअपनसनऔर अपनरवि ें अपनिों अपनिै, और सब ििों रण, और ोंि मनउन िों अपनबचों िै, इसलिैं उन सब िों इकटकरनूं, िनकें िै, िनसमनिै, िनसमनिै. ैं उनें ों तरफ िइकटकरूंऔर उनकमनकपड़े उतूंऔर ें तरह ेंे.

पर हवअबपतरय रण तथउसकघर पर बड़ी-बड़ी िपतिां ी. इसलिअबलवऔर उनसकहा, "मनयह िा? मनझसयह ों िि यह पतै?

रय तथ

अबपतरय िःी. उसकमक एक ी, िी; रय अबकहा, "ैं ां नहीं बन सकतोंि ैं ांूं इसलिकरकआप ें, भवतउसकसकूं."

अबरय इस िा. अबकनें रहतदस े. अबपतरय अपनअबपतिउनकौंिा.

इस पर उनमें एक कहा, "अगलवर, इसवसनऋतसमय ें, ैं िचय पस आऊा, तब पतरवती."

अबओर ी, और पर यह रही. अबतथबह़े े, और बचकरनउमकर ी. इसलिमन मन सतचनलगी, "ैं कमजऔर बह़े ै, अब यह हमवन ें आयी?"

ओनकहा, नहीं ी; इसलिजब कभवह समगम करता, अपनि पर िि उससउसकिसके. उसकयह हवअचनहीं लगा, इसलिहवउसकि.

अपनपतथशांवनरहे. वह उसकिकट रहऔर उसमें बना. उनें एक , िशलिा. वह हवि;

मगर अबमजबगया. उसनदह िों िकर ििनसईस और लह िां ं.

" ििि यही: यदि िवन ें रष्‍कर वयअपविकर ै, अथवयदि िें अपनपतरति ैं, वह हवमनउपसिकरतथियह रकििि उसककरा.

शलभविमहि

यह हवै,

"ां, , करनें असमरो, आनिो.

, रसव ़ा अनजो,

जय जयककरो,

ोंि ,

गन अधिै.

ैं हवें अतआनिा;

परमवर ें मगन ोंे.

ोंि उनोंउदवसपहन

और धरदर ओढ़ा ी,

ों अपनआपकसजै,

और हन गहनों ृंकरतै.

हन्‍मक एक भवियवकिी, आशएल मक यकि ी. वह अततथिपति वररहकर िधवगई ी.

"जब ें िउतसव ें आमिकरे, अपनिआदरयआसन नना. यह भव ि उसनमसअधििआदरययकि आमििो.

"वह, अपनपततलकर अनिकरतै, यभिकरतै; और वह , उस िकरतै, यभिकरतै."

तब ों ें उस समय तक ा-ा, िसव रहे, जब तक जहें रविा. तब आई और सब गया. ें

मसखड़े ओर खकर उससा, "ी! सब कहां ैं? ें ििनहीं िा?"

उसनउततर िा, "िनहीं, रभु."

मसउससकहा, "ैं ें िनहीं करता. , अब िकरना."

हर एक, िसनिघर, ई-बहन, ा-िा, ों िै, इनसकई ्‍करऔर वह अनवन ि

"वर, िै: यदि िःऔर उसकउसकउसकपतिकरकअपनिकर.

नरें िअवसें ोंऔर वहां उनकिोंे. वहां सभवरों समोंे.

ोंि दय ि, हता, यभि, ी, िां, गवतथिंउपजकरतैं.

शरउतपन्‍पषैं: ी, अशधता, रष, ि ा, ू-ा, शता, झगड़ा, जलन, , , मतभ, िधर; , मतवपन, ा-़ा तथइनकसमअन, िनकिषय ें ैं ें वनरहूं ि िनकवभइस रकै, वनअनपरमवर िनहीं ोंे.

परिें

पतफलदखलतसमी;

ों

ओर समी.

पर ििअपनपति उससमय तक रहतजब तक उसकपति िै, िंपति पर वह अपनपति ै. यदि अपनपति िरहतवह िअनबनवह यभििकहलिंअपनपति वह वतऔर अनिकरनपर यभििनहीं कहली.

िंियह कहनै: उस ईजअपनरहनरहो, वयभवियवककहतों गलत ितथउनें िों ेंवसतथिउकसै.

और उनोंहता, ू-ा, ैंियभितथकरऩा.

ोंि सहऔर धरैं उनकिणय.

ोंि िउनोंउस यभििो,

अपनरष्‍करतरहै.

उनोंउससअपनों लहबदलिा."

Seja o primeiro