Céu
O céu é a morada eterna de Deus e a esperança final do cristão. A Bíblia descreve o céu como lugar de glória, alegria e comunhão perfeita com o Criador.
A morada de Deus
Na casa de meu Pai há muitas moradas. Os céus declaram a glória de Deus — e um dia habitaremos lá eternamente.
En mien Voda sien Hus sent väl Woninjen; wan daut nich soo wia, wudd Ekj junt daut jesajcht haben; Ekj go han, junt eene Städ reed to moaken.
Cidadania celestial
A nossa cidadania está nos céus. Ajuntai tesouros no céu, não na terra. O céu é a pátria do cristão.
Wiels ons Birjarajcht es em Himmel, von wuahäa wie uk no däm Rada, däm Harn Jesus Christus, wachten, Efs 2:6; Kol 3:1; Tit 2:13; Heb 12:22
Jie sellen junt nich Schaza saumlen oppe Ieed, wua Motten un Rosta dee vefräten, un wua de Stäla derchgrowen un stälen. Oba saumelt junt Schaza em Himmel, wua nich Motten uk nich Rosta dee vefräten, un wua de Stäla nich nogrowen un stälen. Mat 19:21; Kol 3:1-2
Oba Jesus säd: Lot de kjliene Kjinja no Mie komen un wäat äant nich, wiels ut soone es daut Himmelrikj. Mat 18:2-3
Jesus säd to am: Wan du west vollkomen sennen, dan go un vekjeep, waut du hast, un jeff daut de Oame, un du woascht een Schauz em Himmel haben; un komm, folj Mie no. Mat 6:20; Luk 12:33
Himmel un Ieed woaren vegonen, oba miene Wieed woaren nich vegonen. Jes 51:6; Mat 5:18
Tracht no daut, waut bowen es, nich no daut, waut opp Ieeden es. Mat 6:33
Esperança eterna
Seremos arrebatados para encontrar o Senhor nos ares. Ainda não se manifestou o que havemos de ser — mas seremos semelhantes a Ele.
Wiels de Har selfst woat met eenem Roop, met de Stemm von däm Haupt-Enjel un met Gott sien Trompeet vom Himmel raufkomen, un de Doodje en Christus woaren ieescht oppstonen. Doahinja wie, dee wie läwen un äwajebläwen sent, woaren met äant tojlikj en de Wolkjen noppjenomen woaren, däm Harn en de Loft to bejäajnen; un soo woa wie auletiet bie däm Harn sennen. Joh 12:26
Jeleewde, wie sent nu Gott siene Kjinja, un daut es noch nich openboa jeworden, waut wie sennen woaren; wie weeten oba, daut, wan Hee woat openboa woaren, woa wie Am jlikj sennen, wiels wie woaren Am seenen, soo aus Hee es. Ree 8:17; Flp 3:21; Kol 3:4 Un een jiedra, dee dise Hopninj opp Am haft, reinicht sikj selfst, jrod soo aus uk Hee rein es.
Un de Har woat mie raden von jieda beeset Woakj un woat mie bewoaren fa sien himlischet Rikj; woonem de Iea traft von Eewichkjeit to Eewichkjeit! Amen.
Hee leid äant oba rut bat Betanien un hoof siene Henj opp un säajend äant. Un daut passieed, wäarent Hee äant säajend, scheed Hee sikj von äant un wort noppjehowen en dän Himmel.
Un aus Hee dit jesajcht haud, wort Hee oppjehowen, wäarent see Am sagen, un eene Wolkj neem Am wajch ver äare Uagen. Mrk 16:19; Luk 24:51
Wiels ons Kaumf es nich jäajen Fleesch un Bloot, oba jäajen Ferschtentiema, jäajen Jewaulten, jäajen de Harscha von de Diestanis von dise Welt, jäajen jeistliche Boosheit en himlische Städen. Luk 22:31; Efs 2:2
Wiels wie haben nuscht en de Welt nenjebrocht; doawäajen es daut openboa, daut wie woaren uk nuscht rutbrinjen. Hiob 1:21; Ps 49:18; Prä 5:14 Wan wie oba Noarunk un Kjleeda haben, lot ons daut jenuach sennen. Spr 30:8