Céu
O céu é a morada eterna de Deus e a esperança final do cristão. A Bíblia descreve o céu como lugar de glória, alegria e comunhão perfeita com o Criador.
A morada de Deus
Na casa de meu Pai há muitas moradas. Os céus declaram a glória de Deus — e um dia habitaremos lá eternamente.
Nǝ kɔb kɛ Tetɛɛ muŋ kiki yime tetɛk; ndi ba iyi amɛ ba mbǝ mbla zhin. M tei nkɔmɔ amɔ te nkɔmɔ ntǝ na amkpa nyak zhin.
Cidadania celestial
A nossa cidadania está nos céus. Ajuntai tesouros no céu, não na terra. O céu é a pátria do cristão.
Ama atei taba tayi amumun abǝ shu, ta zhɔk susun te ŋub ne ta ta zhɔk, Arik Yesɔ Kristi, ndi atei rɛ Igbarshu.
<<Duŋ nyak adudunki ne gɔnmimi ba ndi aden ben bla itei cɔkla, ndi abɛ zhib atei rus te zhib kime. Izhin bǝ nyak adudunki ne gbarshu, ndi aden ben bla ba tei cɔkla, abɛ zhib ba rus tei yir te zhib ba.
Fe Yesɔ adi, <<Duŋ zhin amumun amɔ tsɔtsɔb abɛ nyɛ bene bem, kǝr zhin bɛ yar ba ba, te ikɔb kǝ gbarshu iyi mǝne.>>
Yesɔ a diu, <<Te yi ndi une shaga, kɔmɔ, te vu adudunki ami lɛb te gab abɛ yik iyah, fe utei yik ki tetɛk ne gbarshu. Tǝ ka kam nyɛ, te zǝm.>>
Gbarshu bǝn gɔnmimi tei gar gayir, lɛ muŋ ba te gayir ba.
Izhin bǝ duŋ nyak asusun min ne kiki yi gɔŋmimi ba ama izhin bǝ nyak asusun amin ne kiki iyi shu.
Esperança eterna
Seremos arrebatados para encontrar o Senhor nos ares. Ainda não se manifestou o que havemos de ser — mas seremos semelhantes a Ele.
Atei wɔ nǝ kɔr ngɔŋ, ikɔr kǝ inǝ shar ayou Arik, iglɔ yi mpluŋ kɛ Arik, bǝn Ŋgɔŋ nǝ tu maa atei zi are gbarshu. Abaŋ ndi neka kaku nǝ tanyɛmɛ bǝn Kristi atei kuti alu; fe ta baŋ ndi ta yi atsitsir nǝ mkpaŋ yuŋɔ atei tuŋta biŋ nɛ akpa tǝ tabǝ yik Ŋgɔŋ nǝ shu. Ankyak ta tei sɔŋ kɔtǝ mkpaŋ takǝ bǝn Ŋgɔŋ.
Izhin akpa amuŋ, azizaŋa ta yi amumun abɛ Arik, bane zen atsar ta ir keŋ ndi ta tei yime ba. Ama ta ne zhi te te di Yesɔ ate muŋ aru ta tei yi ndi iwa, ta tei yigu ir keŋ ndi ayime. Iwaŋ ndi a te nyak susun maa ben Kristi, ne nyak kpa maa tsetser yir keŋ ndi Yesɔ ayi tsetser.
Arik atei tam azhɔk ne kɔte ki mimin tayi te glim agar ikɔb maa keke. Ŋgɔŋ bǝ yi maa gar klɛ tu.
Ne baŋ Yesɔ tɔ kɔmɔ ne shu
Ndi Yesɔ ne gli ba te kɔmɔ ne goŋ ntun iyi Batanya, ne lɛk aŋɔk amaa kɔmɔ ne shu te nek ba anu adidik Ndi Yesɔ azǝn nek ba anu adidik, a duŋ ba, fe abaŋu te kɔmɔ ne shu.
Ndi Yesɔ ne bla amɛ, Izhu Tsetser abaŋu te kɔmɔ ne shu neyi amen, akpa ne ku ndi bane na yigu ba.
Tǝ ikum mɔr ba yi bǝn neshir ne yi ne kpa bǝn azhizhi ba, ama iyi nɛ atu iye izhu mimin, abaŋ ndi agli gɔŋmimi, ne atu ayi waŋ ndi ayi ne mgbyamgbyaŋ kɛ kiki yi bu ben mgbyamgbyaŋ kɛ ane rim ben abaŋ ndi abwak ne gbar shu.
Tǝ bata ne gli kinuŋ te nyɛ gɔŋmimi ba, fe bata tei na baŋ kinuŋ ne gɔŋmimi te ŋurkam ba. Fena, ate yi ndi tayi nǝ kili bǝn kiyi su, ta tei nyɛr ne kime.