Confiabilidade
A confiabilidade de Deus é absoluta. Ele é fiel em todas as suas promessas, constante em seu amor e seguro em seu caráter. Podemos confiar nele completamente.
Deus é fiel
O Senhor é fiel em todas as suas palavras e bondoso em todos os seus atos. Grande é a sua fidelidade!
Nana Nyamenle twe bikye bɛdabɛ mɔɔ bɛfɛlɛ ye la; ɔba bɛdabɛ mɔɔ bɛsu bɛfɛlɛ ye nɔhalɛ nu la ɛkɛ.
Nana Nyamenle, ɛbamaa wɔ ngyehyɛleɛ kpokpoti ali munli; O Awulae, wɔ ɛhulolɛ kpundii ne le damɛnlangoate. Mmamaa ɛ rɛle fi me, ɔluakɛ wɔmɔ yɛɛ ɛbɔle me a.
Na emomu Nana Nyamenle ɛhulolɛ kpundii ne, wɔ ɛkɛ mekɛ mɔɔ ɔnlɛ awieleɛ maa bɛdabɛ mɔɔ bɛwula ye anyunlunyia la; na ye tenleneyɛlɛ ne tenrɛ kɔdwu bɛ mra nee bɛ mra anwo zo, wɔ bɛdabɛ mɔɔ bɛdi ye ɛwɔkɛ ne azo na bɛkakye kɛ bɛkɛli ye mɛla ne mɔ azo la.
Nana Nyamenle anye wɔ bɛdabɛ mɔɔ bɛdie ye bɛdi la anwo zo; ɔnea bɛdabɛ mɔɔ bɛva bɛ rɛle bɛwula ye anwunvɔnezelɛ nu la boɛ.
Ɔluakɛ Nana Nyamenle kulo nyɛleɛ tenlene na ɔmkpo ye anwodelɛma amunli. Ɔfa bɛ ɔsie kpalɛ dahuu; na amumuyɛvoma ɛdeɛ, ɔbɔ bɛ bo zo bɔkɔɔ.
Caráter de Deus
Toda boa dádiva vem do alto. O Senhor é bom e sua misericórdia dura para sempre. Nele podemos descansar.
O Awulae, wɔmɔ ɛle kpalɛ, yɛɛ ɛfa ɛtane ɛkyɛ; wɔ ɛhulolɛ kpundii ne bu gua zo maa bɛdabɛ mɔɔ bɛsu bɛfɛlɛ wɔ la.
Ɔluakɛ ɔmaa ɛkɛla ne mɔɔ nzuhɔne ku ye la nzule, yɛɛ mɔɔ ɛhɔne ku ye la, ɔmaa ye debie kpalɛ ɔdi.
Na mame mebado wɔ tumi ne anwo edwɛne; mebado wɔ anwunvɔnezelɛ ne anwo edwɛne nwonlomɔ biala. Ɔluakɛ wɔmɔ wɔyɛ me feabelɛ, me nriandifeabelɛ wɔ me amaneɛnwunlɛ mekɛ nu.
Fa wɔ adesoa muala to Nana Nyamenle anwo zo, na ɔbaho yealie wɔ; ɔnrɛmaa bɛnrɛli nɔhavoma anwo zo konim ɛlɛ.
Ɔnrɛmaa bɛnrɛye ɛ gyakɛ bɛnrɛvi ɔ bo zo ne; ɔnrɛmaa ɛnrɛdɔ aze; ɔluakɛ wɔ sinzavolɛ ne anye gyi zo dahuu; ɔnla ɛlɛ.
Integridade e confiança
Eu sou o Alfa e o Ômega — Deus é o mesmo ontem, hoje e sempre. Fiel em o que realizou e realizará por cada filho.
"Ɔ menle ne yele ye ayɛlɛ kpole wɔ ye gyima kpalɛ ne mɔɔ ɔyɛle la anwo na ɔzele ye kɛ, ‘Sonvolɛ kpalɛ, wɔli nɔhalɛ wɔ ezukoa ekyi ɛhye mɔɔ menvale memaanle wɔ la anwo, ɛhye ati mebava gyima mgbole dɔɔnwo meawula ɛ sa. Yɛ gyima fɛlɛko ɛhye mɔɔ meva mewula ɛ sa nu la.’
Sumunli kɛ de la, bɛtɛbizale debie biala wɔ me duma nu; bɛbiza na bɛ sa kɛha ye, amaa bɛ fɛlɛkolilɛ ne ali munli.