Convicção
A convicção cristã é firmeza de fé que não se abala diante da oposição. É a certeza interior que compele a proclamar a verdade com ousadia, independentemente das consequências.
Ousadia para falar
Recebereis poder e sereis minhas testemunhas. A convicção do Espírito nos equipa para proclamar com coragem e sem vergonha.
Mmom sɛ honhom krongron ne ba ɛmɔ so a, ɛmɔ konya tumi, na ɛmɔ kɔyɛ m’adanzefoɛ wɔ Yerusalem, Yudea, ne Samaria mukoraati koodwu aseɛ ne noa dɔ paa."
Mmerɛ bɔ bɛnwuni akukuduro bɔ Petro ne Yohane fa dwudwo, ná bɛnwuni kyɛ bangɔ sukuu, ná bɛtte mmenia titire biala ne, ɔyɛle bɛ nwanwa paa. Na ɛberɛ yeɛ bɛnwuni kyɛ sãa né bɛboka Yesu so.
Petro ne asomafoɛ bɔ baha ne hane kyɛ: "Nyameɛ mmom yeɛ odikyɛ yɛtie ye ɔ, na ɔtte sona.
Me koso, ɛmɔ bɔ mbaeɛ bɛma me, na mmerɛ biala bɔ ngɔbukye me noa ne, bama me dwirɛ bɔ nga ɔ, na mahora mafa akukuduro maha nzɛmba nanwo dwirɛ krongron bɔ wafea né mahyire mmenia. Sɔ nzɛmba ne bɔ ngyi ye gya nu nati yeɛ bafa kyenyi bakyekye me bato prizin ne. Yeti ɛmɔbɔ mbaeɛ bɛma me, ná wamaa mahora mafa akukuduro maha, kyɛbɔ odikyɛ meyɛ ne.
Ná menvɛle nzɛmba nanwo; nahorɛ dwirɛ yeɛ ole kyɛ, ɛhe yeɛ ɔte Nyameɛ tumi bɔ ɔfa dɛ́ ebiala bɔ ole gyidie ne ngoa ɔ; Yudaniɛ yeɛ oli moa, yeɛ afei Greekniɛ.
Na ebiala bɔ mene me dwirɛ nanwo kɔyɛ ye fɛle wɔ mmenia bɔ bɛsɛkye agyaa ne abɔnefoɛ he anu ne, ye koso, ye nwo kɔyɛ Sona Awa ne fɛle mmerɛ bɔ wawa ye Baba anuonyam nu bɔ abɔfo krongron boka ye so ne."
Yeti, adanzeɛ bɔ edi fa Awurade nwo ne, nnɛfɛle ye nwo; na me, bɔ Kristo ti nna prizin ne koso, nnɛfɛle me nwo. Mmom fa wɔ nwo to Nyameɛ tumi so, na nwu nzɛmba nanwo amaneɛ ne bie.
Tumi bɔ bafa bama wɔ ne, fa ka ɛhemɔ nwo dwirɛ, na tu bɛ fo. Nnɛmaa ebiala bu wɔ animtia.
Firmeza e confiança
Não temas diante dos homens. A Palavra de Deus é fogo na boca do profeta e firmeza na vida do crente.
Ɛmɔbɔ bra pa wɔ maen-maen nanu, na sɛ bɛbɔ ɛmɔ sommoɛ kyɛ ɛmɔte nnipa-bɔnefoɛ po a, bekonwu ɛmɔ bra pa ne, ná bali ye nwo adanzeɛ bahyɛ Nyameɛ anuonyam, kyẽa bɔ ɔkɔɔnea kyɛbɔ nningyein kɔ ne.
mmom Nyameɛ alɛ́ yɛ ato nu kyɛ yɛfata, na wafa nzɛmba ne wawura yɛ sa, yeti sɛ yɛdwudwo a, yɛmva yɛnzɔ sona nye, mmom yɛfa yɛsɔ Nyameɛ bɔ ɔneɛnea y’ahone nu ne nye.
"Ɛmɔte wiase ne kanea. Kuro bɔ ɔla bokaa so ne, ɔngora fea. Sɔ ala yeɛ sɛ bɛsɔ kanea a, bɛmva benwura kɛndɛn bo, mmom bɛfa besie kanea bakaa so, ná wata maa ebiala anwu awuro berɛ. Sɔ ala yeɛ ɛmɔ koso, ɛmɔma ɛmɔ kanea ta wɔ mmenia nyunu, ná banwu ɛmɔ nneyɛɛ pa ne, na bahyɛ ɛmɔ Baba bɔ ɔwɔ anwuro ne anuonyam.