Coragem
A coragem cristã não é ausência de medo — é confiança em Deus maior que todo temor. Sê forte e corajoso! é o chamado repetido do Senhor aos seus filhos.
Sê forte e corajoso
O Senhor é a minha luz e a minha salvação — de quem terei medo? Com coragem enfrentamos o mundo, porque Deus está conosco.
Coragem em Cristo
Não vos deu Deus espírito de covardia. Sede fortes na fé! O perfeito amor lança fora todo medo.
Aruviya suru gbete Ɗalapa a wuyɛ ji pɔ̃uɓa u ɔ̃ shɔsetiyi ɓa ama ãu suru au kaka, a ɔrinɛ, a yuusãnɛ.
Aruviya suru gbete Ɗalapa a wuyɛ ji pɔ̃uɓa u ɔ̃ shɔsetiyi ɓa ama ãu suru au kaka, a ɔrinɛ, a yuusãnɛ.
Ɔ nɔkãkãri, ɔ shi dɔkaziti awɔ nyaba sisɨn ãnɛni, ɔ mabiitɔ a abi lakinɛni ɔkɔ nta setinɛ.
Ɔ nɔkãkãri, ɔ shi dɔkaziti awɔ nyaba sisɨn ãnɛni, ɔ mabiitɔ a abi lakinɛni ɔkɔ nta setinɛ.
Seti ɓa a ɔrinɛni ɓa; ɔrinɛ tɛpɛ-tɛpɛ yiki seti kati kai. Ɔrinɛ ɔ̃ ɓa tɛpɛ-tɛpɛ a shɔ seti ɗɔbiini ɓa, aruviya setikɔ n ti yuusho gɔ̃nɛrɛ.
Ɔkɔɔ nta ɔ shɔnɔpɔ̃yi setinɛ; ko-piɗaviya ɔ mabiitɔ, shɔmkɔ yɛ tasiyirɛ nɛi yɛi nwesitɔ, Ɗa yɛ shaarɔɔtɔ, aruviya pɛ Ɗalapakɔ ãwɔ naraanɛrɛ.
N yɛn zɛnɔɔ vi pɛlinɛtɔ piti kpai a kaka gbete Kirisi ang yɛni.
Aru Ɗa Suru gbete Ɗalapa ãwɔ yɛ, ɓa shɔ gbete ɔ yɛ ɔ̃ foo yɛɓa, u pɔ̃ ɔrɛ ɔ ɔ̃ seeti ɓa; ama Suruwu pɔ̃ ɔrɛ ɔ ɔ̃ Ɗa jaayi, a nyaba Ɗa Surukɔ u gaki Ɗa, u shanɛ, <<Abba, Da!>>
Não temas
Não temas, porque Eu sou contigo. Quando tiver medo, em ti confiarei. Deus é nosso escudo e fortaleza.
Conforto e encorajamento
O Deus de toda consolação nos consola em todas as tribulações. Coragem não falta a quem descansa em Deus.
U dɔ̃ri Ɗalapanɛ gbete ukɔ ɔ̃rɛ Uɓeyelapa Yesɔ Kirisi Ɓeye, u pɛ Uɓeye au ntashɔratɔyɛ, Ɗalapa gbete pɔ̃si shɔ naa a vi kpaiyɛ! Yɛ pɔ̃siunaatɔ au ɓuzɨn raɓooni kpai, aru u kpaa kaka nɔgbete u yɛ pɔ̃si shɔwɔyi naa jo ai ɓuzɨn raɓoonɛ tottot, u pɛli vishonɛ jo a naapɔ̃sinɛ gbete u kpaa a Ɗalapa ɗɔbiiyɛ.
A shɔmni kpai shɔ gbete u visuru a ɗɔnim ama u naa ɓari tɔ̃pɔ̃ gbãgbã weze, aruviya u tasinɛ kaka gbete sɔ̃nyaɓa pɛ Ɗalapa ɓɛɛyɛ, ɓau ɓɛɛ ɓa. U ɓooraa a lee-lee, ama shɔji mɛuɓa; ɗaleewɔ u sisɨn vãtɔ ziti, ama u sisɨn shɛ ɓa ɗɔmɓa; U shɔnɔpɔ̃yi aɗɔn fɛ̃ɛm, ama ji leriu wesa pɛlinɛɓa; ko shɔ ntariu norɔ̃ɔ̃tɛ a leewɔni, shɔ lɛsiuɓa. Kopiɗaviya u tuu Yesɔ vɔnɛtɔ au bi, nɔgbete shɔu zɛu suru au biiyɛ. Kɔpi leepiya u ɔ̃nɛ a nyaba vɔnɛ aru Yesɔ yuu, aruviya shɔu zɛu surutɔ au bi shɔzɛni.
Ɔ kɔyuutɔ aru saa kasinɛni, ɔkɔɔ kasi saa nɛ bang, aru Ɗalapa shanɛ, <<Dangdang n yɛn yawɔ ɓa akɨntini ɓa, ko fɛ̃ɛ̃ n yɛn yawɔ ɓa.>> Arumkɔ n yuuyɔrinɛ ɓa, u yɛ zɛnɔɔ shanɛtɔ nɛ,
<<Ɗalapakɔ ɔ̃rɛ n shɔ naapɔ̃sinɛ,
N yɛn nta seti ɓa.
Jashɔzɛ zɛn nɔɔ viwɔ pɛlinɛ kɛpikoviya?
Shɔu yɛ lɛsɔɔ piya naa ɔkɛ pɔ̃ sisɨnnɛ a vi tɔ̃vɨn pɛlinɛyɛ? Ama ko naa ɔkɛ ɓoo raanɛ aru vi tɔ̃vɨn pɛlinɛyɛ, ɔ nta tɔ̃vɨntɔ. Ɔkɔɔ nta shɔwɔ setinɛ, ɔkɔɔ yɔri yuunɛ.
Vi gbete n yasɔɔyɛ ukɔ ɔ̃rɛ ɔ̃nɛbiinyatɔ̃nɛ; n ãwɔ pɛ n ɔ̃nɛbiinyatɔ̃nɛ, n ji ãwɔ ɓa nagbete kootipi ãyɛ ɓa. Ɔkɔɔ nta yukɔnɛnɛ, ɔkɔɔ nta setinɛ.
ama i zɛu a ɗɔ ranɛ ayuu mii. I sha ai sisɨn nɛ <<pɛ rãma!>> I gaa nya kaarinɛrɛ. I piti kpai i zaatɔ aɗagbete i zɛuyɛni.
Yesɔ nwarinya gbãgbã a shanɛ,<<Ɔ mabiitɔ pɛ nkɔ. Ɔ zaa ɓaǃ>>