Criação
A criação revela a glória de Deus. Céus, terra, mares e tudo o que existe testemunham o poder criador. No princípio Deus criou — e tudo era muito bom.
No princípio
No princípio criou Deus os céus e a terra. O Espírito de Deus pairava sobre as águas. E Deus disse: haja luz.
O poder criador
Pela palavra do Senhor foram feitos os céus. Tudo foi criado por Ele e para Ele — o visível e o invisível.
Criador e Sustentador
O Deus eterno não se cansa nem se fatiga. Dele, por Ele e para Ele são todas as coisas — a Ele seja a glória.
Wawu nye ti ko ngye nga kyawa wanyi wawu wa he zhu hi ri kre wan, No nkpen he wa ma! No he ngamba.
Tu riwa Izhi a ti mgbumgblume, nji wa to meme nga shuwulu, Hu ri kya riwa Izhi ti wa. Ri ngamba wa nji-a wa ran he ri kya ri tre ri wawa wa ran to-u ran.
Mgbumgblume wa son ri gben no Izhi no nghɨran wa ngha wa he miri wan.
Nova criação
Se alguém está em Cristo, nova criatura é. O Criador faz novas todas as coisas — na natureza e na redenção.
Ritu ngamba, ka nji he rimi Kristo a he nji sisa nye mba, kyawa wa kɨmo wa vu yɨba, nga ko ngye he sisa!
Kita ki he wandu Izhi, riwa wati ta rimi Yeso Kristo no ta ki tindu dindi, riwa Izhi ti zi ri ta kusi mu riwa ki ti.
Ri bibi tre ri nne wan a ngɨzhi ta ye rimi kpunji tre, ritu no ta ki he bibi ngɨzhi ri gbuchi rimi ngɨzhi wan.
Ritu, ko ko ritan he ri nji riwa a mee, ama a he Izhi nye mee ko ngye.
Ritu riwa,<<A he ritu wan nye ko ki viri, ki chu kiri he,>Bibi riwa wa chuse mbi wa tre,<Kpunji tre, kita ngawen ki he gɨzhi wan nye.>
Nga me wo ko ngye riwa Izhi ti wa ri shu, ri meme, nga ri ndodza meme, ri nne, wawu kyawa wa vri ri mgbumgblume nga wa ran chuse:
<<Ri gbre nga mkpen nga gbengbren
wa he wa wawu riwa a son ri tu kpanchison nga riwa vren ntɨma hi riwa a ran kre ran!>>