Criação
A criação revela a glória de Deus. Céus, terra, mares e tudo o que existe testemunham o poder criador. No princípio Deus criou — e tudo era muito bom.
No princípio
No princípio criou Deus os céus e a terra. O Espírito de Deus pairava sobre as águas. E Deus disse: haja luz.
O poder criador
Pela palavra do Senhor foram feitos os céus. Tudo foi criado por Ele e para Ele — o visível e o invisível.
Criador e Sustentador
O Deus eterno não se cansa nem se fatiga. Dele, por Ele e para Ele são todas as coisas — a Ele seja a glória.
Aru vi kpai ukɔ shɛshirɛ, toti vi kpai i ɔ̃ ji au kabiikɔ u ɓɛɛkɔ. Bassinɛ u ɔ̃ pɛ Ɗalapa bi dangdangǃ Nankɔ.
Yunɛ aɗagbete Ɗalapa shɛshi kotipi yɛ, u vipɛlinɛ gbete shɔ zɛ ɓa piti au kaka gbete sɔ̃nyaɓa au ɔ̃nɛ Ɗalapa ni, shɔ zɛtɛtɔ wasa-wasa; shɔ ntau sẽẽ tɛtɔ a tete vigbete Ɗalapa pɛliyɛni. Aru gbetekɔ shɔzɛ nyanwanɛ wɔɔɓa gbete pɔ̃urɛ i ɔ̃ atette ruuvini ni ɓaǃ
Ɗa vishɛshinɛyi kpai i zassi bitɛ fɛ̃ɛm, i ɗɔgbete i gaa yɛ, nɛ Ɗalapa tasi shɔgbete i pɛ ɓɛjaayi yɛ pɛ.
Nova criação
Se alguém está em Cristo, nova criatura é. O Criador faz novas todas as coisas — na natureza e na redenção.
Ko-piya kɛ ɔ̃nɛ a Kirisini u pɛ shɔzɛ sɔɔ; vi gbaali tɛɛtɛ gboti, u sɔɔ akɛrɛ.
Ɗalapa kɔ pɔ̃u jo namini, au yuɓasinɛ a Kirisi Yesɔni, shɛshiu ayuu vitɔ̃vɨng pɛlinɛ, gbete pɔ̃siu tɛttɔ nɛu pɛliyɛ.
Jo au kasinɛ pɛliurɛ u ɔ̃ rɛ au karuutɔ̃vɨng, a ruugbete u kpaa ɗɔɔ ɔ̃nɛ a tete vigbete pɛliyɛ piti kpai.
Ko-pi wɛrɛ shɔpiya shɔzɛ maarɛ, ama Ɗalapa kɔ ɔ̃rɛ shɔgbete maa ko-iviyarɛ.
<<Uru ji a Ɗalapa yuukɔ sheeli u shaa vi u ɓoorɛ, u bi gulunɛ ji ukɔ, u ɔ̃nɛ a suruni ji ukɔ.>>
Na gbete ɔ shɔ sɔɔ tɔ̃nɛ wɔyi shanɛ,
<<Ukɔma u ji mɛjaayikɔ>>
N nta vishɛshinɛ piti ai a kolapa, a kotipi a nto kotipi dii, a mii wapo a vi suruyini a kotipi kpai i si a ɗɔɔ soo ntɔnɛ nɛ:
<<Shɔu ɔ̃ a lakpati a Jamɛ̃rɛ̃ni,
shɔu bɛliutɔ, shɔu ãu banɛ, bassinɛ a kakani u ɔ̃ u ɓɛɛ
dangdang!>>