Cura
A cura é promessa e poder de Deus. Jesus curou toda enfermidade e todo mal. As Escrituras declaram que pelas suas pisaduras fomos sarados — cura do corpo, da alma e do espírito.
Pelas suas pisaduras
Ele foi ferido pelas nossas transgressões e moído pelas nossas iniquidades. Pelas suas pisaduras fomos sarados.
जब ख्रीष्ट मुलाँ, ऊ क्रूसमे हमार पापके लग अपन शरीरमे दण्ड भोग्लाँ। ऊ असिन यहे कारणसे करलाँ ताकि हम्रे पाप करना छोरके धर्मी होके जीवन जिना सुरु करे सेकी। और हुँकार सहलक चोटसे हम्रे चोखाइल बती।
जब ख्रीष्ट मुलाँ, ऊ क्रूसमे हमार पापके लग अपन शरीरमे दण्ड भोग्लाँ। ऊ असिन यहे कारणसे करलाँ ताकि हम्रे पाप करना छोरके धर्मी होके जीवन जिना सुरु करे सेकी। और हुँकार सहलक चोटसे हम्रे चोखाइल बती।
Jesus, o curador
Jesus percorreu cidades e aldeias curando toda doença. Ele deu autoridade aos discípulos para curar enfermos.
तब येशू और हुँकार चेलनके गालील प्रदेशके शहर और नगर सोज नेंग्ती रलाँ। यहूदिनके बैठक भवनमे शिक्षा देती, परमेश्वरके राजके खुशीक खबर प्रचार कर्ती और मनैनके सक्कु मेरिक रोग और शारीरिक कमजोरी चोख्वैती रलाँ।
बेमार मनैनहे चोख्वाऊ, मुअल मनैनहे जित्ती बनाऊ, कोढ़ रोग लागल मनैनहे चोख्वाऊ, भूत्वनहे निकारो। तुहुरे फोकत्यामे भेटैलो, फोकत्यामे देऊ।
बेमार मनैनहे चोख्वाऊ, मुअल मनैनहे जित्ती बनाऊ, कोढ़ रोग लागल मनैनहे चोख्वाऊ, भूत्वनहे निकारो। तुहुरे फोकत्यामे भेटैलो, फोकत्यामे देऊ।
येशू अपन बाह्रथो चेलनहे बलाके भूत्वनहे निकरना और सक्कु मेरके रोग और कमजोरीनहे चोख्वैना अधिकार ओइन्हे देलाँ।
यी सुनके येशू ओइन्हे जवाफ देलाँ, "निरोगीनहे वैदक जरुरी नै पर्थिन। पर रोगीनहे वैदक जरुरी पर्थिन।
तब् येशू गालील प्रदेशके बहुत्ते ठाउँमे गैलाँ। वहाँ ऊ यहूदिनके बैठक भवनमे शिक्षा देती, परमेश्वरके राजके खुशीक खबर प्रचार कर्ती रलाँ। और मनैनके सक्कु मेरिक रोग और शारीरिक कमजोरी चोख्वैती रलाँ।
वहाँ रलक रोगीनहे मजा करहो, और ओइन्हे कहहो, ‘परमेश्वरके राज लग्गेहेँ आगिल बा।’
"परमेश्वरके आत्मा मोरिक उप्पर बा।
काकरेकी गरीबनहे खुशीक खबर सुनाइक लग ऊ महिन्हे अभिषेक कर्ले बताँ।
और महिन्हे यकर लग पठाइल बताँ ताकि मै कैदिनहे छुटकारा दिऊँ,
आँधर मनैनहे देख्नाहाँ बनाऊँ, शोषणमे परल मनैनहे स्वतन्त्र कराऊँ।
येशू ओइन्हे देख्के कलाँ, "यरुशलेमके मन्दिरमे जाऊ, और यहूदी पुजारीनहे देखाऊ कि ओइने तुहुरिन्हे जाँचिँत कि तुहुरे चोखागिल बतो।" जैती-जैती ओइने डग्रेहेमे चोखागिलाँ।
एकचो असिन हुइल, जब यहूदिनके बिँसैना दिनमे कौनो एकथो बैठक भवनमे येशू शिक्षा देहतिहिँत। तब वहाँ एकथो जन्नी मनैया रहे, जिहिहे अठार सालसे अपाहिज करुइया भूत्वा लागल रहिस। ऊ कुब्री होगिल रहे और ऊ सोझे होके ठरह्याई नै सेके। येशू उहिहे देख्लाँ और बलाके कलाँ, "ए नारी, तैँ अपन कुब्रीपनसे मुक्त होगिले।" तब् येशू ओकरमे अपन हाँथ धरलाँ ते ऊ जुरतेहेँ सोझ होगिल, और परमेश्वरके प्रशंसा करे लागल। यहूदी बैठक भवनके मुखिया रिसागिलस। काकरेकी येशू बिँसैना दिनमे चोख्वाइल रहिँत। और यहूदी बैठक भवनके मुखिया मनैनहे कहे लागल, "एक हप्तामे छे दिन काम करक लग हम्रिहिन्हे अनुमति बा। तबेकमारे यहे छे दिनमे आके चोख्वाऊ, बिँसैना दिनमे नै।" पर प्रभु येशू जवाफ देलाँ, "ए कपटीन! तुहुरिन्मेसे के बिँसैना दिनमे घारी और तबेलामेसे अपन गोरु या गडहाहे खोलके पानी पिवाई नै लैजाइत? यी जन्नी मनैया जे अब्राहामके सन्तान हो। यिहिहे अठार सालसम शैतान बहानके धारल रहिस। बिँसैना दिनमे यिहिहे चोख्वैना का गलत रहे?" येशू यी बात कहिके सेक्लाँ ते हुँकार सक्कु विरोधिनके लाज होगिलिन। पर हुँकार कर्लक सक्कु महान कामहे देख्के मनै आनन्दित होगिलाँ।
पर येशू यी सुनके याइरसहे कलाँ, "जिन डराऊ, मोरिकमे विश्वास किल करो और ऊ चोखाजाई।"
येशू ऊ जन्नीहे कलाँ, "आब तुँ अपन विश्वासके कारण चोखाइल बतो। परमेश्वर तुहिन्हे शान्ति दिँत! आब तुँ चोखागिल बतो, आब तुँ यी बेमारसे एकदम चोखागिल बतो।"
येशू उहिहे कलाँ, "तुँ असिक काकरे कहतो? ‘यदि अप्नि कुछु करे सेक्बी’ विश्वास करुइयनके लग सक्कु चिज सम्भव बा!"
तब् येशू उहिहे कलाँ, "तुँ अब्बेहेँ अपन घरे जाई सेक्थो, मै तुहिन्हे चोख्वा देले बतुँ। काकरेकी तुँ महिन्हे विश्वास करथो।"
जेने मोरिकमे विश्वास करहीँ, ओइने यी चमत्कार करे सेक्हीँ। मोरिक नाउँमे ओइने भूत्वनहे भगैहीँ, और मै ओइन्हे असिन बनैम कि ओइने अन्य भाषा बोले सेक्हीँ। यदि ओइने बिखार सँप्वा उठालिहीँ कलेसे फेन मै ओइन्के सुरक्षा करम। यदि ओइने कौनो विष पिलिहीँ कलेसे फेन मै उहिसे ओइन्हे कौनो नोकसान हुई नै देहम। ओइने बेमार मनैनके उप्पर अपन हाँथ धरहीँ, ते मोरिक नाउँक कारण बेमार मनै चोखाजैहीँ।"
पत्रुस उहिहे कहल, "ए एनियास! येशू ख्रीष्ट तुहिन्हे चोख्वादिहिँ। उठो, और अपन पठरी उसराऊ।" तब् ऊ जुरतेहेँ उठ्गिलस।
Eu sou o Senhor que te sara
Eu sou o Senhor que te sara. Ele perdoa todas as iniquidades e sara todas as enfermidades — com bondade e misericórdia.
Cura e restauração
Eu te restaurarei e sararei as tuas feridas, diz o Senhor. A oração da fé salvará o enfermo e o Senhor o levantará.
यदि तुहुरिन्मेसे केऊ बेमार बा कलेसे ऊ मण्डलीक अगुवनहे बलाए, और ओइने प्रभुक नाउँमे ओकरमे तेल लगाके ओकर लग प्राथना करिँत्। और विश्वासके प्राथनासे उ बेमार मनैया बँचजाई, और प्रभु उहिहे चोख्वादिहिँ; यदि ऊ पाप फेन करल बा कलेसे प्रभु उहिहे माफ करदिहीँ।
यदि तुहुरिन्मेसे केऊ बेमार बा कलेसे ऊ मण्डलीक अगुवनहे बलाए, और ओइने प्रभुक नाउँमे ओकरमे तेल लगाके ओकर लग प्राथना करिँत्। और विश्वासके प्राथनासे उ बेमार मनैया बँचजाई, और प्रभु उहिहे चोख्वादिहिँ; यदि ऊ पाप फेन करल बा कलेसे प्रभु उहिहे माफ करदिहीँ।
यदि तुहुरिन्मेसे केऊ बेमार बा कलेसे ऊ मण्डलीक अगुवनहे बलाए, और ओइने प्रभुक नाउँमे ओकरमे तेल लगाके ओकर लग प्राथना करिँत्। और विश्वासके प्राथनासे उ बेमार मनैया बँचजाई, और प्रभु उहिहे चोख्वादिहिँ; यदि ऊ पाप फेन करल बा कलेसे प्रभु उहिहे माफ करदिहीँ।
यदि तुहुरिन्मेसे केऊ बेमार बा कलेसे ऊ मण्डलीक अगुवनहे बलाए, और ओइने प्रभुक नाउँमे ओकरमे तेल लगाके ओकर लग प्राथना करिँत्। और विश्वासके प्राथनासे उ बेमार मनैया बँचजाई, और प्रभु उहिहे चोख्वादिहिँ; यदि ऊ पाप फेन करल बा कलेसे प्रभु उहिहे माफ करदिहीँ। तबेकमारे तुहुरे एकदोसुर जहनके आघे अपन-अपन पाप स्वीकार करलेऊ। और तुहुरे एकदोसुर जहनके लग प्राथना करो, ताकि तुहुरे चोखाई सेको; धर्मी मनैयक प्राथना शक्तिशाली और प्रभावशाली रहत।
तबेकमारे तुहुरे एकदोसुर जहनके आघे अपन-अपन पाप स्वीकार करलेऊ। और तुहुरे एकदोसुर जहनके लग प्राथना करो, ताकि तुहुरे चोखाई सेको; धर्मी मनैयक प्राथना शक्तिशाली और प्रभावशाली रहत।
पर महिन्हे उ अचम्मक चिजके बारेमे घमण्ड नै करे परना हो, जोन चिज परमेश्वर महिन्हे देखैले बताँ। तबेकमारे समस्यक रुपमे मोरिक शरीरमे एकथो काँटा देगिल बा, जेकर कारण महिन्हे जिना मुश्किल होगिल बा। और शैतानके ओहोँरसे आइल दूत महिन्हे काँटालेके गोझक लग और महिन्हे घमण्ड करनासे रोकक लग देगिल बा। यकर बारेमे मै प्रभुसे तीनचो प्राथना कर्नु कि यी महिन्से दूर होजाए। पर प्रभु महिन्हे कलाँ, "मोरिक अनुग्रह तोरिक लग काफी बा, काकरेकी मोरिक शक्ति कमजोरीमे सिद्ध हुइत।" तबेकमारे मै महा खुशीसे अपन कमजोरीमे गर्व करम ताकि ख्रीष्टके शक्ति मोरिकमे काम करे सेके।
Promessas e esperança
O Senhor dá forças aos cansados. O sol da justiça se levantará com salvação nas suas asas.
और यहोँरओहोँर हेरलसे बेन हम्रे सोझ डगरमे नेंग्ती रही। जोन डगर येशूक लग्गे लैजाइत, ताकि हमारमेसे आत्मिक रुपमे कमजोर रहल मनै डगर ना बिस्राइँत। पर ओइन्के विश्वास बल्गर होजाइन।