Publicidade

Desejos

Por Bíblia Online

Os desejos revelam o que há no coração. A Bíblia nos ensina a purificar nossos desejos, submeter a carne ao espírito e buscar as coisas que são de cima.

Desejos da carne

A carne milita contra o espírito. O cristão é chamado a vigiar, resistir e não satisfazer os desejos da natureza pecaminosa.

Tin, lɛɛ bin ɛ́ náá: Betka náá, Sisim na Dɛɛ djɛɛd bin, é di’enek, bi aanàkabaasa ɛkwosak ɛ epuud.

Ɛkwosak ɛ Sisim ɛkwosak ɛ epuud

Bɔn-nyɛɛg bam, bi nadjóoaa ɛ́ étɛp bi needi ààbaadi é ekwom. É di’enek, sa bi ààkasa náá, mɛpɛka bi zepɛkaa ɛ, di nen tyee gham étɛp ɛlooba ɛkwosak ɛ epuud. É di’enek, ye goka ɛ́ náá, bi bet náá, kwyɛl djɛɛd bin, étɛp bi neekwyeel pak’en.

Bɛpelka mɛkɔm etɛp pak’en

Bɔn-nyɛɛg, mot ngɔt pak’en ɛ́ zɛbelaaa sa mesyem ɔɔ, biyɔ bot ɛ di Sisim Zɛɛb ɔ, bi goka ɛ́ ɛbulal nyɛ é ze egwyem. Bi ɛ́ kobaka, etɛɛ náá, biyɔ bɛmet ɛ́ zɛkɛkwyɛ mɛbhowal.

Dika ndjem, djaalaka Zɛɛb, etɛɛ náá, bi ɛ́ zɛkɛkwyɛ mɛbhowal. Sisim ɛ́ ghwyil ɛlooba, kabela ɛ́ náá, epuud sa elɛtɛ.»

Sa náá, bis nàkwyekwyɛ mɛbhowal,

é di’enek, pɛka bis é mɛmbɔ Mbee mot.

[Etɛɛ náá, ɛ́ wɔy ɛ di Mɛkoozi, mɛbwala, duma na kɔm-kɔm. Amɛn.]"

Dika ndjem, bi ɛ́ kobaka, etɛɛ náá, mot mɛbhuka men, dim mot mɛkɔŋ ɛpebɔŋal bin dáa ghee mɛnyan, étɛp nyɛ needɛ bin.

Beeka esa ee di náá, ɛ́ yii tsik bɔs ɛ: Egwyes ɛsa sa lyem di ekwos ɛ, nɛghu gwyes ɛbela esa djas di ebeeaa mis ɛ, zɛnɔɔ ɛbet ɛsu ɛ esa e bɔs. Deenek, etɛp binek djas ààdus daa Zɛɛb Sɛɛg, ye dus ɛ́ embee esesɛɛ e bɔs.

Etɛp e bɔs ɛpetɔ́ mɛsik, embee egwyes . Tin, mot di esa ɛkwosak ɛ Zɛɛb ɔ, nyɛ aadi ɛ́ tsik na kɔm-kɔm.

Tsik na mwa tsik na bes

Saka náá, esa ee di edjɛ bin gwyes ɛsa ɛkwosak ɛ epuud ɛ, gwyɛ. Esa é tak ɛ́: mɛzɔ, sa di edjɛ edhuud ɛ, ekaa, embee mɛkwosak, dɔɔb mɛvu. Etɛɛ náá, ekaa ɛ́ dhatyee ɛduwal ɛ bɛnaghisɛ.

Purificar os desejos

Guarda o teu coração. Das profundezas do interior do homem saem os desejos — bons ou maus, conforme o coração.

Etɛɛ náá, kwyɛl epata ɛ́ ɛsuk ɛ embee etɛp djas. Bɛdhiiti bot ɛ nakwyɛl ɛsa deenek ɔ, moo mos ɛ́ eezewo ze ɛdum ɛ koŋ Zɛɛb. Tin, bɔɔ bɛmet ɛ saa náá, zuk.

Nyel mot ɛ́ ndjaa Sisim

Bɛdhiiti bot pak’en dyeebake ɛ́ náá: «ɛ́ ghwyil ɛsa sa djas lyem’am di ekwyɛl ɛ.» ɛ́ tsɛɛtsɛ, tin, esa binek djas ààval bin dhiiti sonok. «ɛ́ ghwyil ɛsa sa djas lyem’am di ekwyɛl ɛ», ɛ́ tsɛɛtsɛ, tin, ààpakwyɛl náá, di kwom dhiiti sonok.

Tin, étɛp ɛkaab ɛ mɛzɔ, ye goka ɛ́ náá, motom djas di ngbɛ moma, da moma djas pe ɛ́ di ngbɛ motom.

mɛbhowal bi naboma ɛ, ɛ́ mɛbhowal bot djas di eboma ɛ. Zɛɛb ɛ́ sosoob ekɛk , nyɛ tok ghwyil ɛbet náá, bi boma mɛbhowal di náá, ye waadhaa bin ghwyil ɛ. Tin, é sok mɛbhowal aazyɛ ɛ́, Zɛɛb ɛ́ waadjɛ bin ghwyil ɛmaad , nyɛ Waalyaal bin mɛpek ɛwyis ɛ́ mɛbhowal tak.

Desejos santos

Como a corça deseja as correntes de água, minha alma suspira por ti, ó Deus. Os desejos do Espírito produzem vida e paz.

duma yenek, mɛbwala menek, Zɛɛb naakɛk mena eboo etɛtɛ ekɛk. Deenek, ɛbela bi aabela ekɛk binek ɛ, waasa náá, embee mɛkwosak bɔs’ak di eleeg bot ɛ, dus len. Tin bi aakadi ɛ́ ɛgwakel Zɛɛb.

Bi ɛ́ gwyes ɛbela dhiiti sonok, tin, bi ààbela . Ye kalwom bin ɛ́ náá, bi mot. Bi ɛ́ gwyes dhiiti sonok, tin, bi tok ghwyil ɛbela . Ye kalwom bin ɛ́, bi di mɛwɔ ezyaala pak’en. É di’enek, bi ɛ di ààbela sa bi di ekwyɛl ɛwaab ɔɔ, ɛ́ etɛɛ náá, bi ààgu ɛwaab ɛ daa Zɛɛb.

Tin, mot di mɛbhowal ɔ, sa nyɛ ààke náá: «ɛ́ Zɛɛb ɛ di ebowal .» Etɛɛ náá, Zɛɛb tok ghwyil ɛbela geka ɛbowal ɛ́ mot, nɛghu ɛpus ɛ mot ɛbiyo.

Etsi mesyem

É di’enek, bot aakake tin dáa? Etsi ɛ esyem é? aanàkwaasael deenek! Etɛɛ náá, ɛ́ dum etsi ɛ di egu sa di syem ɛ. Deenek, ɛpedi ɛ́ di náá tsi nabɛ ɛ́ ààlɛɛ náá: «Sa ààwyeeb sa mot» ɔɔ, pe nabɛ ɛ́ ààgu syem di edjóoaa engwyeebel ɛ.

Ye goka ɛ́ náá, bot djas duwal ɛba, tin ye baagoka ɛ́ náá, moma motom esosoob ɛba. Etɛɛ náá Zɛɛb ɛ waapɛ́ɛ bot ɛ mɛzɔ bot ɛ membyam.

Etɛɛ náá, é di mot di ekwom esa ɔ, lyem’ɛ di ɛ́ tin.»

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-