Publicidade

Deus é nosso refúgio

Por Bíblia Online

Deus é nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente nas angústias. Quando o mundo treme, o crente encontra paz sob as asas do Altíssimo.

Refúgio e fortaleza

Deus é nosso refúgio e fortaleza. Quem habita no abrigo do Altíssimo descansa à sombra do Todo-Poderoso.

Allaahan daʼoo fi jabina keenya;

inni gargaarsa yeroo hunda rakkina keessatti nu wajjin jiruu dha.

Namni daʼoo Allaah Waan Hundaa Olii keessa jiraatu,

gaaddisa Allaah Waan Hunda Dandaʼu sanaa jala boqota.

Anis Rabbii Allaahan, "Inni iddoo ani itti kooluu galuu fi daʼannoo koo ti;

Allaah koo kan ani amanadhuu dha" nan jedha.

Inni dhugumaan kiyyoo adamsaa jalaa,

dhukkuba nama fixu jalaas si baasa.

Inni baallee isaatiin si dhoksa;

atis qoochoo isaa jalatti kooluu ni galta;

amanamummaan isaa gaachanaa fi dallaa eegumsaa siif taʼa.

Rabbii Allaah jabina ko, ani sin jaalladha.

Rabbii Allaahan kattaa koo, daʼannoo kootii fi oolchaa koo ti;

Allaahan koo kattaa koo kan ani kooluu itti galuu dha;

inni gaachana kootii fi gaanfa fayyina koo ti; daʼannoo koo cimaa dha.

Ani Rabbii Allaah galanni isaaf malu sana nan waammadha;

diinota koo jalaas nan baraarama.

Yaa Allaah, ani kooluu sitti galeeraatii,

ati na eegi.

Rabbii Allaahan ibsaa kootii fi fayyina koo ti;

ani eenyunan sodaadha?

Rabbii Allaahan daʼoo jireenya kootii ti;

eenyutu na sodaachisa?

Namoonni hamoon yommuu

foon koo nyaachuudhaaf natti dhufan,

diinonni koo fi amajaajonni koo

yommuu na miidhuuf natti kaʼan, gufatanii kufu.

Yoo duulli na marse illee,

garaan koo hin sodaatu;

yoo waraanni natti baname illee

ani hin raafamu.

Rabbii Allaah, ani kooluu sitti galeera;

ati gonkumaa na hin qaanessin;

qajeelummaa keetiin na oolchi.

Gurra kee gara kootti qabi; dafiitii na oolchi;

kattaa ani itti kooluu galu naa taʼi;

na oolchuudhaafis daʼoo jabaa naa taʼi.

Ati waan kattaa koo fi daʼoo koo taateef,

maqaa keetiif jedhiitii na qajeelchi; karaa irras na buusi.

Ati iddoo ani itti baqadhu waan taateef,

kiyyoo diinonni koo naa kaaʼan keessaa na baasi.

Ani hafuura koo dabarsee harka keettin kennadha;

yaa Rabbii Allaah dhugaa, ati na furi.

Ati kattaa ani kooluu itti galu,

iddoo ani yeroo hunda itti baqadhu naa taʼi;

ati waan kattaa koo fi daʼoo koo taateef,

na baraaruuf ajaja kenni.

Proteção e segurança

O Senhor é a minha rocha e a minha fortaleza. Melhor é confiar no Senhor do que confiar no homem.

Nama amanachuu irra,

Rabbii Allaahatti kooluu galuu wayya.

Qondaaltota amanachuu irra,

Rabbii Allaahatti kooluu galuu wayya.

Lubbuun koo Allaah qofa obsaan eeggatti;

abdiin koo isa biraa dhufaatii.

Kattaan kootii fi fayyinni koo isa qofa;

inni daʼoo koo ti; ani hin raafamu.

Fayyinni kootii fi ulfinni koo harka Allaaha keessa jira;

kattaan koo jabaan, iddoon ani itti kooluu galu Allaaha.

Yaa namoota, yeroo hunda isa amanadhaa;

garaa keessanis fuula isaa duratti dhangalaasaa;

Allaahan iddoo nu itti kooluu galluudhaatii.

Yaa Jabina ko, ani faarfannaa galataa siifin faarfadha;

yaa Allaah, ati daʼoo koo ti;

ati Allaah ani abdadhuu dha.

Yaa Gooftaa, ati dhaloota hunda keessatti

iddoo jireenyaa nuu taateerta.

Utuu tulluuwwan hin dhalatin

yookaan utuu ati lafaa fi addunyaa hin uumin,

baraa baraa hamma bara baraatti ati Allaaha.

Rabbii Allaahan warra cunqurfamaniif irkoo dha;

yeroo rakkinaattis daʼoo dha.

Warri maqaa kee beekan si amanatu;

yaa Rabbii Allaah, ati warra si barbaadan gattee hin beektuutii.

Yaa Allaah, jaalalli kee inni hin geeddaramne sun akkam ulfina qabeessa!

Ilmaan namootaa, gaaddisa qoochoo keetii jalatti kooluu galu.

Em todo tempo

O Senhor é bom e é fortaleza no dia da angústia. A torre forte do nome do Senhor protege os seus em toda circunstância.

Rabbii Allaahan gaarii dha;

yeroo rakkinaattis daʼoo dha.

Inni warra isa amanatan ni beeka;

Ati hiyyeeyyiif lafa itti baqatan,

rakkataaf immoo dhiphina isaa keessatti daʼoo,

bubbee hamaa jalaa iddoo itti baqatu,

hoʼa jalaa immoo iddoo itti qabbaneeffatu turte.

Hafuurri gara jabeeyyiin baafatan,

akkuma bubbee hamaa dallaa dhagaa dhaʼuutii fi

Namni Rabbii Allaah sodaatu daʼannoo jabaa qaba;

ijoolleen isaas daʼoo argatu.

Karaan Rabbii Allaah nama qajeelaaf daʼoo dha;

nama jalʼaaf garuu badiisa.

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-22_10-02-25-