Deus nunca falha
Deus nunca falha. Nenhuma de suas promessas vem ao chão. O que Ele prometeu, Ele cumprirá. A fidelidade de Deus é o fundamento inabalável da nossa fé.
Promessas cumpridas
Nenhuma boa palavra falhou de todas as promessas que Deus fez. Ele é fiel e verdadeiro em tudo o que diz.
"ሀእ ስም ታን ሀይቃና ማታድ። መና ጎዳይ ህንተንቱ ጾሳይ ህንተንቶ እማና ጌዳ ሎኦ ኡባፐ እትባይነ አትቤናዋ ህንተንቱ ኡባይ ህንተንቱ ዎዛናንነ ሸምፑዋን ኤሪታ። እ ህንተንቶ እማና ጌዳዋፐ እትባይነ አተናን፥ ኡባይ ፖለቴዳ።
መና ጎዳይ እስራኤልያ አሳዉ እማና ጌዳ ሎኦ ቃላ ኡባ ፖሌዳፐ አትን እቱነ ሳኣን አትቤና።
"እ ካሰ ሃሳዬዳ ባረ ቃላዳን ባረ አሳ እስራኤልያ ሸምፕሴዳ መና ጎዳይ ጋላተቶ፤ እ ባረ ቆማ ሙሴ ባጋና እሜዳ ሎኦ ህዶታይ ኡባይ ፖለቴዳ።
ጾሳይ ዎርዶታናዉ አሳ ግደና፤
ባረ ቆፋ ላማናዉ እ አሳ ናኣ ግደና።
እ ኦዲደ፥ ባረ ኦዴዳዋ ኦኔ?
ዎይ እ ባረ ጌዳዋ ፖለኔ?
መና ጎዳ ሀልቹ መናዉ ኤቂደ ደኤ፤
አ ዎዛና ቆፋይካ የለታ ኡባ ጋካናዉ ደኤ።
Fidelidade eterna
A Palavra do Senhor permanece para sempre. A tua palavra é muito pura e o teu servo a ama profundamente.
ፑደ ቁ ጊደ፥ ሳሎቱዋ ጼልተ፤ ዱገ ሳኣካ ጼልተ። አያዉ ጎፐ፥ ሳሎቱ ጩዋዳን ፕስክ ጊደ ያና፤ ሳአይካ አፍላዳን ዉራና፤ አን ደእያ አሳይ ኡባይ ኡዱንጸቱዋዳን ሀይቃና። ሽን ታ አሹ መናዉ ደአና፤ ታ ጽሎተይካ ዉረና።
ኔን ጌዳ ቃላይ ዳሮፐ አማነትያዋ፤
ታን፥ ነ ቆማይ አ ሲቃይ።
ነ ካዉተይ መና ካዉተ፤
ነ ማታይ የለታ ኡባ ጋካናሳ።
መና ጎዳይ ባረ ጌዳ ቃላዉ ኡባዉ አማነትያዋ፤
እ ባረ ኦሱዋ ኡባን ቃረትያዋ።
መና ጎዳይ ሆኬዳዋንታ ኡባ ዘምፕሴ፤
ኩንዴዳዋንታ ኡባ ደን።
ሽን እዝ ግዶን ደእያ መና ጎዳይ ጽሉዋ፤ እ ባላባ ኦና፤ ዎንትና ዎንትናካ እ ባረ ጽሎ ፕርዳ ፕርዴ፤ አይ ዎንታንካ አግ ኤረና። ግዶፐነ፥ እዝን ደእያ ማካላንቻይ አይነ ዬላ ኤረና።
አያዉ ጎፐ፥ ሳጻን ቤቴዳዌ ባረ ኬረቴዳ ዎድያ ናጌ። ሄ ሳጻይ ፖለትያ ዎዲ ኤለካ ጋካናዋ፤ ዎርዱዋ ግዲደ ደኤና። ታክያባ ማላትንቶካ ናጋ፤ አያዉ ጎፐ፥ እ ቱሙዋፐ ያና፤ ጋምኤና።
Segurança em Deus
Todas as promessas de Deus são sim e amém em Cristo. Fiel é Aquele que prometeu — Ele jamais nos decepcionará.
አያዉ ጎፐ፥ ጾሳይ እማና ጌዳባዉ ኡባዉ ኤኖ ጌዳዌ ክርስቶሳ ባጋና ፖለታና፤ ሄዋ ድራዉ፥ ኑን ክርስቶሳ ባጋና ጾሳ ቦንቾ፥ አመንእ ጌቶ። ጾሳይ ክርስቶሳ ባጋና ኑናነ ህንተና መንነ ኦኬ። ኑን አዋ ግድያዋ ኤርስያ ማታፋ እ ኑ ቦላ ዎደ፥ ባረ ጌሻ አያና ዋስያዳን፥ ኑ ዎዛና ግዶን ዎዳ።
ኑዉ እማና ጌዳ ጾሳይ አማንያ ድራዉ፥ ኑን ደማና ጊደ ናሸቻን ናግ ኡቴዳዋ ሎይ ኦይቆይተ።
ህንተዉካ ቃይ ሄዋዳን ሀኔዳ፤ ቱሙ ኪታ፥ ህንተንቶ አቶተ አሄዳ ምሽራቹዋ ቃላ፥ ህንተ ስሴዳ ዎደ ክርስቶሳ አማኔድታ፤ ጾሳይ ህንተንቶ እማና ጌዳ ጌሻ አያና ባጋና፥ ህንተ አዋ ግድያዋ ኤርስያ ማታፋ ህንተ ቦላ ዎዳ። ጾሳይ ባረ አሳዉ እማና ጌዳዋ ኑን ላታና ጋካናዉ፥ ጌሻ አያና ዋሰተ ኦይቄዶ። ሄዌ ቃይ አ ቦንቾ፥ ጋላታ ግዳናዋ።
ዋይያን ገንጭያ ኡራይ አንጀቴዳዋ፤ አያዉ ጎፐ፥ ሄ ዋይያ ጾኔዳዋፐ ጉይያን፥ ጾሳይ ባረና ሲቅያዋንቶ እማና ጌዳ ደኡዋ ካላቻ እ አካና።