Dificuldades
As dificuldades são parte da vida, mas Deus é refúgio certo em todo tempo de angústia. A Bíblia promete que nenhuma adversidade pode separar os filhos de Deus do seu amor.
Deus é refúgio
Deus é nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente nas angústias. Nada poderá nos separar do amor de Cristo.
म्हारअ बल अर शरण लणें ज़ैगा आसा परमेशर,
खरीए पलका करा सह ई म्हारी मज़त सदा।
च़ाऐ धरती दी केही बी ज़ाज़री होए,
बडै-बडै पर्बत ढूल़ी समुंदरै डुबे, तैबी बी निं हाम्हां किछ़ै डअर।
समुंदर च़ाऐ ज़िहअ बी क्रुंगे, तेता का ज़ेही बी शेफा निखल़े
अर बडी-बडी धारा तेते छ़ाल्ली करै च़ुक्के।
सह बोला बिधाता लै इहअ,
"तूह आसा मेरी शरण लणें ज़ैगा अर बच़णे ज़ैगा,
तूह आसा मेरअ परमेशर ज़हा दी हुंह भरोस्सअ डाहा।"
मेरै साथीओ, सदा डाहणअ परमेशरा दी भरोस्सअ,
आपणीं सारी खरी खोज़णीं तेऊ का,
म्हारी शरण लणें ज़ैगा आसा सह ई।
रैनै-गरीबा लै शरण आसा तूह बिधाता ई,
किल्हैकि आफ़तीए पलका लुक्कणा लै ज़ैगा आसा तिन्नां का तूह बिधाता ई।
ज़हा का ताह बिधाते बारै थोघ आसा, तिन्नां हआ तेरअ भरोस्सअ,
ज़ुंण ताह सेटा एछा, तेऊ निं तूह कल्ही छ़ाडदअ।
समुंदरै बी करा तूह राज़,
तेते क्रुंगा बी करा तूह ई शांत।
समुंदरे क्रुंगा अर बडै-बडै दरैऊए छ़ाल्ली आसा खास्सअ बल,
पर हे बिधाता, ताखा आसा इना सोभी का खास्सअ महान बल।
सह करा बडी-बडी ढिश-बागरी शांत अर
समुंदरे बडी-बडी छ़ाल्ली बेशा तेऊ डरै च़ुप्पी।
मसीहे झ़ूरी का निं हाम्हां कोहै ज़ुदै करी सकदअ। नां खरी, नां सांगट, नां उपद्रभ करनै आल़ै, च़ाऐ देशै नकाल़ होए, च़ाऐ हाम्हां का बान्हणां लै झिकल़ै निं होए, च़ाऐ हाम्हां लै खातरअ होए, च़ाऐ हाम्हां कुंण तलबारा करै काटे! ज़िहअ पबित्र शास्त्रा दी बी आसा लिखअ द,
"ताह पिछ़ू पाआ लोग हाम्हां कबल्लै मारी,
हाम्हां संघै हआ तिन्नां भेडा ज़िहअ बर्ताअ ज़ुंण काटणा लै हेल़्ही का ज़ुदी हआ डाही दी।"
पर इना सोभी डरैऊंणी गल्ला दी गऐ हाम्हैं तेऊ करै ज़िती ज़ुंण हाम्हां संघै झ़ूरी करा।
किल्हैकि मुखा आसा थोघ कि नां मौत, नां ज़िन्दगी, नां स्वर्ग दूत, नां जमदूत, नां एभै, नां आगली ज़िन्दगीए फिकर, नां शगती, नां उछ़टी ज़ैगा, नां डुघी ज़ैगा, नां कोई होर संसार हाम्हां परमेशरे झ़ूरी का ज़ुदै करी सकदै, ज़ुंण म्हारै प्रभू ईशू मसीहा दी आसा।
Provisão nas dificuldades
O Senhor provê mesmo nos tempos mais difíceis. Ele sustentou Elias, protegeu Israel e cuida dos seus com fidelidade eterna.
ज़िहअ बिधाता एलियाह गूरा बाती बोलअ त, तैहा बिधबा बेटल़ीओ पिठैओ हांडू निं कधि मुक्कअ अर नां शिंगी भितरी तेल घटअ।
धैल़ी डाहा त बिधाता इज़राईली आजू-आजू प्रैंदै बादल़ अर
राची हांढणा लै डाह त तिन्नां लै बडअ आगीओ कूंड ताकि तिन्नां लै प्रैश्शअ होए।
ज़ांऊं इज़राईली पकार पाई, परमेशरै दैनी तिन्नां लै समुंदरी होछ़ै-होछ़ै च़ेल्लूए शिखा अर
तेऊ रज़ैऊऐ तिंयां स्वर्गा का खाण दैई करै।
बिधाता काढअ तिन्नां लै शुक्की टोल्हा का पाणीं,
तेते लागी शुक्कै रेगीस्तानै गाड बगदी।
हुंह हुअ ऐबै प्रोढअ अर मंऐं ज़िऊई खास्सी अमर,
पर मंऐं निं इहअ कधि भाल़अ कि धर्मीं मणछ डाहै बिधाता कल्ही शोटी,
नां इहअ भाल़अ कि तिन्नें लान्हैं लागै किधी टुकरी मांगी करै खांदै!
नर्दोश मणछे करा बिधाता आप्पै हेर-सभाल़,
तिन्नां भेटणीं ज़ैदात सदा लै।
खरीए पलका निं तिंयां शर्मिंदै हणैं अर
तिन्नां जाणअ घोर नकाल़ा जैंदरी बी खाणां लै भेटी।
किल्हैकि मुंह बरशाऊंणअ रुखी ज़ैगा लै पाणीं अर
शुक्की ज़ैगा काढणीं मुंह पाणींए गाडा।
थारै लान्हैं लै पाणीं मुंह आपणीं आत्मां अर
थारी आद-लुआदा लै दैणीं मुंह खास्सी बर्गत।
रैनै-गरीब अर छ़ुटै मुक्कै दै एछा ताह सेटा लै ठुर्ही,
तिंयां लआ खरीए पलका ताह सेटा शरण।
तूह आसा तिन्नां लै ढिश-कुर्लू बागरी का लुक्कणे ज़ैगा ज़िहअ।
तूह आसा तिन्नां लै दपहरे चटाक्क धुप्पै का बच़णा लै छ़ैल्ली ज़िहअ।
नर्दैई दुशमण पल़ा हाम्हां लै चुटी ज़िहअ भराल़ो पाणीं ढिश-बागरी संघै भित्ती दी रल़ाखिआ।
तिंयां आणा हाम्हां रेगीस्तानै दपहरे धुप्पै ज़िहै दहई प्लुशी।
धैल़ी हणीं तिन्नां बादल़ा करै चटाक्क धुप्पै का बच़णा लै छ़ैल्ली सह हणीं पाणींए हर्हल-खर्हल अर ढिश-बागरी का शरण लणें ज़ैगा ज़ेही।
ज़ेभै तम्हैं डुघअ दरैअ टपे, हुंह हणअ तेभै तम्हां संघै,
हुंह निं तम्हां तेथ डुबणै दैंदअ।
ज़ै तम्हैं भकी दी आगी बाती डेओए, तेता करै निं हुंह तम्हां दझ़णैं दैंदअ,
तम्हैं निं धख बी झल़ुशणैं आथी।
Força nas provas
Em tudo somos atribulados, mas não esmagados. O Senhor é bom e é fortaleza no dia da angústia — Ele conhce os seus.
हाम्हां लै च़ऊ बाखा खरी, एछा, पर हाम्हां निं तेते परबाह हंदी। हाम्हैं कई बारी, झाखिआ पर आशा निं छ़ाडदै। हाम्हां दुख; हआ, पर हाम्हैं निं कल्ही आथी, हाम्हां दैआ लोग उंधै दाबणी पर हाम्हैं उखल़ा भिई उझै।
बिधाता आसा भलअ,
सह करा आफ़ते पलका आपणीं परज़े फाज़त।
सह दैआ तिन्नां लै शरण ज़ुंण तेऊ बाखा फिरा।
घणैं बादल़ा दी पाणीं सांज़णै आल़अ आसा सह ई अर
नां पाणींए बोझ़ा करै बादल़ा फुटणै दैंदअ।
सह छ़ैआ ज़ोथा आजू घणैं बादल़,
संघा डाहा ज़ोथ तेथ पिछ़ू ढोपी।
समुंदरै बान्हीं तेऊ गोल़ रेख दैई सिअं,
संघा डाहै न्हैरअ अर प्रैश्शअ ज़ुदै-ज़ुदै करी।
तेऊ डाहणअ तूह कोल़े मारा का बच़ाऊई,
ज़ै बनाश बी एछे तैबी बी निं ताह किछ़ै हैल़अ हणअ।
ईशू बोलअ तिन्नां लै, "तम्हैं विश्वास किल्है निं करदै, तम्हैं किल्है डरा?" इहअ बोली उझ़ुअ ईशू खल़अ संघा काढी ढिश-बागर अर समुंदरे छ़ाल्ली नैरना लै काढी झांश, "शांत हअ," ढिश-बागर अर छ़ाल्ली हुई तेभी शांत। च़ेल्लै हुऐ रहैन संघा लागै इहअ बोल्दै, "अह किहअ मणछ आसा कि एऊए गल्ला शूणां ढिश-बागर अर समुंदरे छ़ाल्ली बी!"
ज़ै परमेशर घैहणींए घाहा लै बी इहै झिकल़ै बन्हैऊंआं, ज़ुंण आझ़ आसा अर काल्ला दहणअ सह आगी जैंदरी। ओ बैहमी विश्वासीओ, तम्हां लै कै सह झिकल़ै दैई निं सकदअ?
"इहअ करै तम्हैं इहअ फिकर निं करी अर नां इहअ बोली कि हाम्हां किज़ै खाणअ-पिणअ अर बान्हणां लै किज़ै हणअ?
सह बेटल़ी ठुर्ही तेऊ घणैं बणां लै ज़िधी परमेशरै तैहा लै एक ज़ैगा ती बणाईं डाही दी, कि तैहा तिधी एक हज़ार दूई शौ शाठी धैल़ै तैणीं धाची-पाल़ी सके।
भाल़ा, मंऐं दैनअ तम्हां लै दानुईं अर बिंच़ू जैंटणेंओ, अर दुशमणे सारी शगती दी हक अर थारअ निं किछ़ी करै बूरअ हणअ।