Dinheiro
O dinheiro é ferramenta que pode ser usada para o bem ou para o mal. A Bíblia nos ensina a administrar recursos com sabedoria, generosidade e temor ao Senhor.
Perspectiva bíblica
Guardai-vos da avareza. A vida não consiste na abundância de bens. O dinheiro é servo, nunca senhor.
ଆରି, ଜିସୁନ୍ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ବରେଞ୍ଜି, "ଗିୟ୍ଡମ୍ନାବା, ଅଡ଼୍କୋନ୍ ଆ ଗନିୟ୍ମଡ୍ ସିଲଡ୍ ଆମ୍ୱେନ୍ଡମ୍ ସବ୍ଙାୟ୍ନାବା, ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଅବୟ୍ ମନ୍ରାନ୍ ଆମଙ୍ ଡିଅଙ୍ଗା ଜାକିଁୟ୍ ଅନର୍ଜେନ୍ ଡକୋଏନ୍ ଡେନ୍, ତି ବାତ୍ତେ ଆନିନ୍ ପରାନ୍ନାନ୍ ଅଃଞାଙେ ।"
ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଅଙ୍ଗାଲୋଙ୍ ରନ୍ନାବେନ୍ ଡକୋତେ, ମନ୍ନବେନ୍ ନିୟ୍ ତେତ୍ତେ ଡକୋତେ ।"
ଆ ସାଉକାରନ୍ ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ବରେନ୍, ‘ମନଙ୍ଡମ୍, ଆମନ୍ ଗୁନଡମ୍ ଆରି ଡର୍ନେଡମ୍ ଆ କମ୍ବାରିମର୍, ଆମନ୍ ଅସୋୟ୍ଲୋଙନ୍ ଡର୍ନେଡମ୍ ଞଣ୍ଡ୍ରମ୍ଲନେ, ତିଆସନ୍ ଞେନ୍ ଆମନ୍ଆଡଙ୍ ଗୋଗୋୟ୍ଲୋଙନ୍ ତବ୍ନଙ୍ତମ୍, ୟାଆ, ସାଉକାରନମ୍ ବୟନ୍ ସର୍ଡାନା ।’"
ଅଙ୍ଗାଆତେ ଅବୟ୍ତଡ୍, ଆମନ୍ ପଙ୍ ତିଆସନ୍ ଏର୍ସେଡ୍ମଡ୍ନେନ୍ ଆମନ୍ ଆଙ୍ଗାଙ୍ଲନ୍ ଡକୋତନ୍ ? ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ତେନ୍ ରୁଆଙ୍ଲୋଙନ୍ ଆରେଙେଙ୍ଡାତନ୍ ଆ ଅଡ଼ାଙ୍ ଅନ୍ତିଡ୍ ଅନ୍ତମ୍ ଅନର୍ଜେନ୍ ଆନିନ୍ଡମ୍ ଆସନ୍ ଡକ୍କୋତେ ।
ଗମାଙ୍ମର୍ ଆଡନେ ଆସନ୍ ଆମନ୍ଡମ୍ଆଡଙ୍ ଅମଙ୍ଗାଡଙ୍; ଆମନ୍ଡମନ୍ ଆ ବୁଡ୍ଡିଲୋଙ୍ ସାଲ୍ଲାକିଡଙ୍ନେ ।
ଅଙ୍ଗା ଆମନ୍ରା ତଙ୍କାନ୍ ଡୁଙ୍ୟମ୍ତେ, ତି ଆ ତଙ୍କା ବାତ୍ତେ ଅବ୍ବୋଓଏ; ଅଡ଼େ ଅଙ୍ଗା ଆମନ୍ରା ଗନମାଙନ୍ ଡୁଙ୍ୟମ୍ତେ, ଆନିନ୍ ଆରନ୍ନା ଆନବ୍ଗୋଗୋୟ୍ଲୋଙ୍ ଅସୟୁମେ; କେନ୍ଆତେ ଜାୟ୍ କାଜାନ୍ ।
Administrar com sabedoria
Honra ao Senhor com as tuas primícias. O sábio administra seus recursos com prudência e visão de eternidade.
ଆମନ୍ ଅନର୍ଜେଲୋଙ୍ନମ୍ ଡ ଅଡ଼୍କୋନ୍ ଆପର୍ତମ୍ମୁ ଜଅନ୍ ବାତ୍ତେ ପ୍ରବୁନ୍ଆଡଙ୍ ମାନ୍ନେଆ ।
ପ୍ରବୁନ୍ ଆସିର୍ବାଦ ବାତ୍ତେ ଗବ୍ମାଙ୍ତେ,ଆରି ଆନିନ୍ ତି ସରିନ୍ ଡୁକ୍କନ୍ ଅମାୟେ ।
ପେଲ୍ଲାନ୍ ବାତ୍ତେ ଆନର୍ଜେ ଆ ରନ୍ନା ଇନ୍ନିଙ୍ ବରାଞ୍ବାଞ୍ତଡ୍, ବନ୍ଡ ଡରମ୍ମଗଡନ୍ ରନବୁନ୍ ସିଲଡ୍ ଡୋବ୍ତେ ।
ପାତ୍ୟାନ୍ ବାତ୍ତେ ଆନର୍ଜେ ରନ୍ନାନ୍ ରସମ୍ତେ, ବନ୍ଡ ଅସିନ୍ ବାତ୍ତେ କାବ୍ବାଡ଼ାଲନ୍ ଆରର୍ଜେତେନ୍ ଆନର୍ଜେ ଗୋଗୋୟ୍ତେ ।
ସୁନ୍ନାନ୍ ସିଲଡ୍ ଗିଆନନ୍ ଆଞନାଙ୍ ଡିଅଙ୍ଗା ଆମନଙ୍, ଆରି ରୁପ୍ପାନ୍ ସିଲଡ୍ ବୁଡ୍ଡିନ୍ ଆସନେଡା ଡିଅଙ୍ଗା ଆମନଙ୍ ।
ଗୋଗୋୟ୍ ଅନର୍ଜେନ୍ ଆପାଲ୍ତେଙ୍ ମନଙ୍ ଅଞୁମନ୍ ଆଞନାଙ୍ ମନଙ୍, ଆରି ରୁପ୍ପାନ୍ ଡ ସୁନ୍ନାନ୍ ସିଲଡ୍ ଡନୁଙ୍ୟମନ୍ ଆରବ୍ତୁୟ୍ତେନ୍ ଆ ସନାୟୁମ୍ ମନଙ୍ ।
ଏର୍ସନୟୁନ୍ ବାତ୍ତେ ଜବ୍ର ରନ୍ନାନ୍ ଆପାଲ୍ତେଙ୍ ପ୍ରବୁନ୍ ଆବନ୍ତଙ୍ ଅସୋୟ୍ ଆରନ୍ନା ମନଙ୍ ।
ମନ୍ରାନ୍ ଆଏଡ଼ର୍ ସନାୟୁମନ୍ ଇସ୍ସୁମ୍ତେ ଆରି ପାତ୍ୟାମରନ୍ ସିଲଡ୍ ଡୋଲେୟ୍ମରନ୍ ମନଙ୍ ।
ଏର୍ମନଙ୍ବରଞ୍ଜି ଡ ପାତ୍ୟାବରଞ୍ଜି ଅମଙ୍ଞେନ୍ ସିଲଡ୍ ସବ୍ଙାଜା; ଞେନ୍ଆଡଙ୍ ଡୋଲୟ୍ମର୍ ଅଡ଼େ ଗମାଙ୍ମର୍ ଅମ୍ମେଡଙ୍; ବନ୍ତାଞେନ୍ ଞେନ୍ଆଡଙ୍ ତିୟିଁୟ୍ ।
Perigos e armadilhas
Quem quer enriquecer cai em tentação. Fuja do amor ao dinheiro e busque contentamento no Senhor.
ଆନାଜି ଗନମାଙନ୍ ଆସନ୍ ଲଡୟ୍ତଜି, ଆନିଞ୍ଜି ତନୋର୍ତୋର୍ଲୋଙନ୍ ଡ ଜନ୍ତାଲୋଙନ୍ ଗଲୋତଜି, ଆରି ଡଅଙ୍ଡାଗୋ ପରାନ୍ସାତ୍ତିନ୍ ଆ କାବ୍ବାଡ଼ାଜି ଡ ଏର୍ଜାଡ଼ିକାନ୍ ସନିନ୍ତାଡାନ୍ ଆରଡ଼ୋତାଞନ୍ ଆ କାବ୍ବାଡ଼ାଜି ଲୁମ୍ତଜି, କେନ୍ଆତେଜି ବାତ୍ତେ ମନ୍ରାନ୍ ପାଡ଼ୋ ଡେତେ ଆରି ଆନିନ୍ ଅନସେଡ୍ଗଡନ୍ ଜିର୍ତେ ।
ଆନାଜି ପୁର୍ତିନ୍ ଆଗନିୟ୍ଗିୟ୍ଲୋଙ୍ ଗମାଙ୍, ଆନିଞ୍ଜି କଙ୍କ୍ରିଡଙ୍ନେଜି ତଡ୍, ଆଏଡ଼ର୍ ଅଃଡ୍ଡକୋନେନ୍ ଆନର୍ଜେଲୋଙ୍ ଆନିଞ୍ଜି ଆସାଡଙ୍ନେଜି ତଡ୍, ଆର୍ପାୟ୍ ଆଏଡ଼ର୍ ଅଡ଼୍କୋନ୍ ଆତ୍ରିୟ୍ତିୟ୍ଲଙ୍ତନ୍ ଆ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆମଙ୍ ଆସାନେତଜି, ତିଆସନ୍ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ବରାଜି ।
ତଙ୍କାନ୍ ଏଲୋବଡଙ୍, ଆରି ଅମଙ୍ବେନ୍ ଇନି ଡକୋ ଡିୟ୍ତେଲୋଙ୍ ସର୍ଡାଲନ୍ ଡକୋନାବା, ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଇସ୍ୱରନ୍ ବର୍ରନେ, "ଞେନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଅଃନ୍ନମ୍ରେଙ୍ବେନ୍, ଞେନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଆଙ୍ଗିୟ୍ଜା ଅଃମ୍ମୁର୍ସେବେନ୍ ।"
ବନ୍ଡ୍ରାବନ୍ ଆଡିଡ୍ ଆରନ୍ନା କାଜ୍ଜାନ୍, ବନ୍ଡ ଡରମ୍ମଗଡନ୍ ଆ ରନବୁ ସିଲଡ୍ ଡୋବ୍ତେ ।
ଗମାଙ୍ମରନ୍ ଆନର୍ଜେ ଆ ରଡୋ ଗଡ଼ାନ୍, ଆରି ଆ ଜନନାଲୋଙନ୍ ଡେଙ୍ଗା କାନ୍ତିନ୍ ଅନ୍ତମ୍ ।
Tudo vem de Deus
De ti vem tudo, e das tuas mãos to damos. Os tributos são devidos — dai a César o que é de César e a Deus o que é de Deus.
ତିଆସନ୍ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଇନି ତନିୟନ୍ ଡେତେ, ତିଆତେ ତିୟ୍ବା; ଆମ୍ୱେନ୍ ଅଙ୍ଗାତେ ପାନୁନ୍ ଏତିୟ୍ତେ ତିଆତେ ତିୟ୍ବା ଆରି ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ମନଅଁଞନ୍ ବାତ୍ତେ ମାନ୍ନେବା ।
ତିଆସନ୍ ଆମ୍ୱେନ୍ ପାନୁନ୍ ଏତିୟ୍ତେ, ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ସୋଡ଼ାମରଞ୍ଜି କାବ୍ବାଡ଼ାନ୍ ଆମ୍ରାନ୍ନେତେନ୍ ଆଡିଡ୍ ଇସ୍ୱରନ୍ଆଡଙ୍ ସେବାତଜି ।