Pular para o conteúdo
Publicidade

Domínio próprio

Por Bíblia Online

O domínio próprio é fruto do Espírito e marca de maturidade espiritual. A Bíblia ensina que quem governa o próprio espírito é melhor do que quem conquista uma cidade.

Fruto do Espírito

O fruto do Espírito inclui domínio próprio. A graça de Deus nos ensina a viver de maneira sóbria e justa neste mundo.

Se ke Mumi Klɔuklɔu ɔ ngɛ kpakae ɔ, yiblii e woɔ ngɛ wa mi ji: suɔmi, bua jɔmi, he jɔmi, tsui si tomi, tsui mi jɔmi, kpakpa peemi, anɔkuale yemi, he si bami he yemi; ngɛ enɛ ɔmɛ a blɔ fa mi ɔ, Yuda bi ɔmɛ a mlaa amɛ be sane ko.

Ejakaa Mawu dloomi ́ke ji neneene yi wami hemi ɔ, a ngɛ tsuaa hae. ́ke ɔ tsɔɔ kaa Mawu ngɛ hlae wa kua ́ yayami peemi je ɔ mi akɔnɔ níhi. Waa ba wa je mi kpakpa, waa ye Mawu gbeye ngɛ wa si himi mi daa daa. Waa ngɔ wa be wa ngɛ blɔ hyɛe ɔ , benɛ wa maa na e anunyami ɔ, ji wa Mawu Ope ɔ wa Yiwamihelɔ Yesu Kristo anunyami ɔ.

Ejakaa Mumi Klɔuklɔu ɔ ji Mawu ́ke ɔ, hla we kaa o ye nimli gbeye, se mohu o na nile mumi mi he wami o suɔ ngɛ bua jɔmi si himi mi.

Se loko ji nyɛ nine maa su kikɛmɛ a nike ni ɔmɛ a ɔ, tsa pi hemi yemi kɛkɛ he hia nyɛ, e he hia kaa nyɛɛ pee nyɛ he nimli kpakpahi, ɔ hu . E he hia kaa nyɛɛ mɔde nyɛ hla nyɛɛ le ́ e ngɛ nyɛ hlae nyɛ tsu. ɔ se ɔ, nyɛɛ mɔde nyɛɛ le nyɛ he hyɛmi. Nyɛ na tsui si tomi, nyɛɛ pee nyɛ he Mawu nimli, nyɛ ha Mawu e kudɔ nyɛ. enɛ ɔ ma ha nyɛ na adesa he suɔmi kpakpa.

Governar a si mesmo

Melhor é o que domina o seu espírito do que o que toma uma cidade. A cidade sem muros é o homem sem domínio próprio.

Dengme gbomi kunimi yemi

A hiɛɛ fuu kaa fo, se kake too yeɔ hlami e naa jamɛ a blɔ he ɔ he nike ni. ɔ he je ɔ, nyɛɛ ka fo ɔ konɛ nyɛɛ ye kunimi ɔ. Loko ji nyɛ maa ye kunimi ɔ, nyɛ kua nyɛ he nyɛɛ hiɔ níhi fuu maa tsi nyɛ blɔ ɔ. Fo tulɔ tsuaa fo tulɔ peeɔ enɛ ɔ pee e nine su ayekoo nike ni se we . Se wɔɔ lɛɛ wa tsuɔ wa ni tsumi ɔ konɛ wa nine su hiɔwe nike ni puɛ we ɔ . ɔ he je ɔ, i ngɛ fo ɔ tue tɛɛ yaa nyagbe he ɔ oti ngɛ ye mi. I ngɛ kunɔ nɔe ma ye kunimi. Tsa pi kɔɔhiɔ i ngɛ nɔe, i fiɛ we hulɔ.

I gbaa ye nɔmlɔ tso ɔ nya i peeɔ basabasa i tsɔɔ ́ sa e tsu, se pi e suɔmi nya i. I peeɔ enɛ ɔ pee nyagbe mi benɛ i bua fo mali ɔmɛ a nya ta a, a ko de ke ami lɛɛ i be he wami a ngmɛɛ ye he.

Se ke a be a he nyɛe maa ye ɔ, lɛɛ a gba si himi mi. Ejakaa gba si himi hi pe akɔnɔ se dimi.

Kami ko be Nɔmlɔ hyɛ. Kamihi ba nihi fuu a hyɛ, kami ko be nya dami. Nyɛɛ ngɔ nyɛ he ngɔ Mawu e maa gbe kami tsuaa kami nya la nyɛ ma nyɛ nya maa da. E wo he si e maa pee ngɛ e si womi ɔ nya. E maa tsɔɔ nyɛ nyɛ maa pee je kami he wami ɔ mi konɛ nyɛ nyɛ nya nyɛɛ da.

Disciplina e vigilância

Sede sóbrios e vigilantes. O diabo anda em derredor como leão rugidor. A sobriedade nos protege e fortalece.

Nyɛ ka si, nyɛ hi nyɛ he , ejakaa nyɛ he nyɛlɔ ji Abosiami ɔ, e ngɛ si kpae e ngɛ ngmlaa kpae kaa jata ngɛ hlae e ye. Nyɛɛ da si kpɛii ngɛ nyɛ hemi yemi ɔ mi nyɛɛ kpe. Nyɛɛ le kaa amanehlu ɔmɛ nɔuu nyɛ nyɛmi ɔmɛ hu ngɛ nae ngɛ je ɔ mi tsuo.

Suɔmi haa yayamihi fuu a na

Je ɔ nyagbe ɔ su ta, ɔ he ɔ, nyɛ ka si nyɛɛ hɛɛ sɔlemi pɛɛ kpami mi.

Akɛnɛ Kristo na amanehlu ngɛ he lo mi he je ɔ, nyɛ hu nyɛɛ le kaa nyɛ maa na amanehlu; fɛɛ naa amanehlu ngɛ he lo blɔ fa mi ɔ, e yayami po tako mi. e di je ɔ mi akɔnɔ níhi a se hu, se mohu, e baa e je mi ngɛ Mawu suɔmi nya. Nyɛ pee níhi fuu jali peeɔ ngɛ be be ɔ mi, kaa ajuama bɔmi, akɔnɔ níhi a se dimi, da demi fiɛmi sakasakahi.

Jehanɛ ɔ, e peeɔ jali ɔmɛ nyakpɛ kaa nyɛɛ kpa jamɛ a sakasaka je mi bami ɔ ɔ he je ɔ, a jɛɔ nyɛ. Se mohu a maa bu akɔtaa ha Mawu, maa kojo kali ni gbogboehi tsuo ɔ.

Ejakaa Mawu suɔmi nya ni ji kaa nyɛɛ hi klɔuklɔu, nyɛɛ hyɛ nyɛ he ngɛ ajuama bɔmi he, pee nyɛ ti tsuaa ngɔ yo ngɛ klɔuklɔu peemi mi nyami mi, nyɛ ko di he lo akɔnɔ se kaa jali li Mawu peeɔ ɔ.

O senhorio de Cristo

Todo domínio pertence a Cristo. Ele é Senhor dos senhores e Rei dos reis — e nos capacita a viver em santidade.

́ tsuaa ngɛ he fɛɛ he ɔ je Tsaatsɛ Mawu yi. Oo ye susuma, mo hu mo je e yi.

O matsɛ yemi ɔ be nyagbe, e ngɛ yaa yi nɔhi kulaa.

Ejakaa e kpɔ je diblii abosiami matsɛ yemi ɔ mi, e ba e suɔmi Bi ɔ matsɛ yemi ɔ mi, e muɔ kpɔ e wa he yayami ɔmɛ tsuo ke ɔ.

e tle Kristo si je gbeje e hi anunyami ngwɔ he ngɛ Mawu hiɔ nine ngɛ hiɔwe, e wo e pe matsɛ loo yelɔ loo mi nyɛɛlɔ ko. ko be ngɛ anunyami mi ngɛ je ɔ mi loo je maa ba a mi.

Se wɔɔ lɛɛ wa we ngɛ hiɔwe, he wa Yiwamihelɔ Nutsɔ Yesu Kristo ngɛ ɔ. wa ngɛ blɔ hyɛe ji kaa e maa kpale je lejɛ ɔ ba. Ke e kpale ba a, e maa ngɔ wa nɔmlɔ tsohi gboɔ ɔmɛ e ma tsake pee nɔmlɔ tsohi mi ngɛ anunyami kaa e ́ ɔ, ngɛ e he wami e ngɛ ngɛ ́ fɛɛ ́ ɔ nya.

Kristo te si je gbeje e be gboe hu kɔkɔɔkɔ. Gbenɔ be e he wami ko hu.

Enɛ ɔ he je nihi dii he lo se ɔ, a be Mawu mi nyɛe maa sa a .

yemi he ɔ

Se nyɛɛ lɛɛ he lo ɔ yi nyɛ ; ke Mumi Klɔuklɔu ɔ ngɛ nyɛ mi ɔ; e ngɛ nyɛ kpakae. nyɛ kai kaa Kristo Mumi ɔ be e mi ɔ, jamɛ a ɔ pi Kristo se nyɛɛlɔ kulaa.

Adam yayami ɔ he je nihi kulaa gboɔ ngɛ. Ejakaa Adam mi a je, he fɛɛ he yayami ngɛ ɔ, gbenɔ ngɛ lejɛ ɔ. Se nihi kulaa ngɔ a he ha Kristo ɔ, a ma tle si ekohu. Se tsuaa e be. Kekleekle ɔ, Kristo te si. Enɛ ɔ se ɔ, e maa kpale ba e ni ɔmɛ tsuo ma na wami ekohu ngɛ e bami ɔ mi.

Enɛ ɔ se loko ji je ɔ nyagbe ɔ maa ba. Kristo maa ye he nyɛli kulaa a kunimi, jamɛ a be ɔ mi e maa ngɔ matsɛ yemi ɔ ha Tsɛ Mawu. Ejakaa Kristo maa ye matsɛ ya si be e maa ye e he nyɛli ɔmɛ kulaa a kunimi.

Seja o primeiro