Encorajamento
O encorajamento é uma das vocações mais lindas do cristão. A Bíblia transborda de palavras de ânimo: não temas, levanta-te, Eu sou contigo. Deus nos encoraja para encorajarmos outros.
Não temas
Deus diz repetidamente: não temas, Eu sou contigo. Ele fortalece, sustenta e caminha ao nosso lado em cada desafio.
ያዮፋ፥ ታኒ ኔራ ደአይስ፤
ዳጋሞፋ፥ ታኒ ነ ፆሳ።
ታኒ ነና ምንና፤ ነና ማዳና፤
ታኒ ነና ፆንያ ታ ኡሻቻ ኩሽያን ካትሳና።
ኔኒ ሃ ግዶራ ፕንያ ዎደ
ታኒ ኔራ ግዳና።
ኔኒ ሻፋታ ግዶራ ፕንያ ዎደ
ኤንቲ ነና ምቶኮና።
ኔኒ ታማ ግዶራ አያ ዎደ
ፁገታካ፤ ላጮይካ ነና ሜና።
ኔኒ ታ ስንን አልኦነ ቦንቾ ግድያ ግሾ፥
ታኒ ነና ዶስያ ግሾ፥
አሳ ነ ግሾ፥ ካዎተታ ነ ሸምፑዋ ግሾ
ላመ ኦዳ እማና።
ታኒ ኔራ ደእያ ግሾ ያዮፋ፤
ታኒ ነ ናይታ ዶሎሀፐ
ነና ዉሎሀፐ ሺሻና።
"ያዮፋ፤ ኔኒ ዬላታካ፤
ዳጋሞፋ፤ ኔኒ ካዉያካ።
ነ ያላጋተ ዬላ ኔኒ ዶጋና፤
ነ አምኤተ ቦርያ ህዛፐ ጉየ ሀሳያካ።
"ታና ኦይችቦናይሳታስ ቆንጫስ፤
ታና ኮይቦናይሳታስ በንታስ።
ታ ሱን ፄግቦና ካዎተስ፥
‘ዬ! ዬ!’ ያጋዳ ኮያስ።
ሽን ጎዳ አማነትድ ናገይሳት፥
ባንታ ዎልቃ ኦራና።
ኤንቲ አርጋንዳ ቀፈን ፓላና፤
ዎፃና፥ ሽን ዳቡሮኮና፤
ሄመታና፥ ሽን አርጋጮኮና።
ሄሳፈ ጉየ ጎዳይ፥ "ኦና ኪቶ? ኑስ ኦነ ባናይ?" ያግሽን ስአስ። ታኒ፥ "ሄኮ፥ ታና ኪታ፥ ታኒ ባና" ያጋስ።
ነ ብያ በሳ ኡባን ታኒ ጎዳይ ነ ፆሳይ ኔራ ደእያ ግሾ፥ ባቦፋ፤ ህርጎፋ፤ ያጋዳ ነዉ ኦዳይስ" ያግስ።
ነ ብያ በሳ ኡባን ታኒ ጎዳይ ነ ፆሳይ ኔራ ደእያ ግሾ፥ ባቦፋ፤ ህርጎፋ፤ ያጋዳ ነዉ ኦዳይስ" ያግስ።
አሳይ ዛሪድ፥ "ጎዳ አግድ፥ ሀራ ኤቃ ፆሳታ ጎይናናይስ ኑፐ ሃኮ። ኑ ጎዳ ፆሳይ ኑናነ ኑ አዋታ ግብፀ አይለተፈ ከስስ፤ እ ኦዳ ግታ ማላታታ በእዳ። ኑ ካንድ አዳ ቢታ ኡባን ጎዳይ ኑና ናግስ።
ምንተ፤ ገንጭተ፤ ያዮፍተ። ኤንታ በእድ ዳጋሞፕተ። ጎዳይ ህንተ ፆሳይ ህንተራ ግዳና፤ እ ህንተና የገና፥ አገና" ያግስ።
ጎዳይ፥ እ ባ ሁጰን ኔራ ግድድ ነና ካለና። እ ነና የገና፤ አገና። ሄሳ ግሾ፥ ያዮፋ፤ ኡፋይስ ቃንፆፋ" ያግስ።
Deus está conosco
Se Deus é por nós, quem será contra nós? Tudo posso naquele que me fortalece. Ele nos encoraja pela sua presença.
ያትን፥ ኑ ሀ ኡባስ ዎይጋኔ? ፆሳይ ኑ ባጋ ግድኮ ኑራ ኦነ ኤቀታናይ?
ኑኒ፥ "አባ፥ ታ አዋዉ" ያግድ ፄግያ፥ ፆሳ ናይታ ኦያ ጌሻ አያና ኤክዳፐ አትሽን፥ ዛሪድ ያሻን ዳናዉ አይለ ኦያ አያና ኤክቦኮ።
ኑኒ ኑ እሻ አማኖን ምንናዉ እያ ማዳናዉነ ኡፋይሳናዉ በሴስ።
ገንጫነ ምኖተ እምያ ጎዳይ ህንተ ክርስቶስ የሱሳ ካልያ ዎደ እስፈተ ህንተዉ እሞ።
ታኒ ህንተዉ አያና እሙዋ ሻካናዉነ ህንተና በአናዉ ላሞታይስ። ሄስካ፥ ታኒ ህንተ አማኑዋን፥ ቃስ ህንተ ታ አማኑዋን ምነታና መላሳ።
ክርስቶስ ታዉ እምያ ዎልቃን ኡባባ ኦናዉ ዳንዳአይስ።
ህንተ ግዶን ሎኦ ኦሶ ዶምዳ ፆሳይ፥ ክርስቶስ የሱሲ ስምያ ጋላሳይ ጋካናዉ፥ ፖላናይሳ ኤራይስ።
ሄሳ ግሾ፥ ኦንካ ክርስቶሳን ደእኮ ኦራ መተ፤ ጋልአ መተይ አስ፤ ኡባይካ ኦራ ግድስ።
ሄሳ ግሾ፥ ኑኒ ኡፋይስ ቃንፆኮ። ኑ በንትያ አሳተይ ዳቡርሸ ብያባ ግድኮካ፥ ኑ አያና አሳተይ ጋላስ ጋላስ ኦራፄስ።
ሀእስ ኑኒ ዋየትያ ሀ ካዉሻ ዋየይ፥ ኡባፈ ኬህ ግታትያ መርና ቦንቹዋ ኑስ እምሳና።
ሽን ኡባፈ አያ ዎልቃይ ኑባ ግዶናሽን፥ ፆሳባ ግደይሳ በሳናዉ ሀ ቦንቾ ሻሎይ መቃ ሚሸ ግድዳ ኑ አሳተን ደኤስ።
ኑ ኡባ ባጋራካ ዋየትዳ፥ ሽን መቀረትቦኮ። ኑስ ሀድርስ ግድስ፥ ሽን ኡፋይስ ቃንፅቦኮ። ኑ፥ ሞርከታን ጎደትዳ፥ ሽን ላገ ይቦኮ። ኑ ሞርከታን ሾጨትድ ኩንድዳ፥ ሽን ይቦኮ። የሱሳ ደኦይ ኑ አሳተን ቆንጫና መላ እያ ሀይቁዋ ኡባ ዎደ ኑ አሳተን ቶክድ ዩዮስ። የሱሳ ደኦይ ሀይቅያ ኑ አሳተን ቆንጫና መላ ፓፃ ደእያ ኑኒ እያ ግሾ፥ ኡባ ዎደ ሀይቆስ አድ እመቶስ።
ህዛ፥ ጎዳስ ያሺ አይ ጉሰኮ ኑኒ ኤርያ ግሾ፥ አሳይ ኑ ኦደይሳ ኤካና መላ ዞሮስ። ፆሳይ፥ ኑኒ ኦነኮ ኑና ኤሬስ፤ ቃስ ህንተካ ህንተ ካሀን ኑ ኦነኮ ኤሬታ ያጋዳ ቆፓይስ። ዎዛናን ግዶናሽን፥ ማላን ጬቀትያ አሳ ዶና ኦይናዉ ህንተ ኑናን ጬቀታና መላ ህንተዉ ጋሶ ግዳናዉ ኮዮስፐ አትሽን፥ ኑ ኑና ዛሪድ ናሻናዉ ኮዮኮ። ኑ ጎሽ ግድኮ ፆሳ ቦንቾሳ፤ ዎዛናማ ግድኮ ህንተሳ። እሶይ ኡባስ ሀይቅዳይሳነ ኡባይ ቃስ እያራ ሀይቅዳይሳ ኑ ኤርያ ግሾ፥ ክርስቶሳ ሲቆይ ኑና ሃሬስ። ደኦን ደኤይሳት ህዛፐ ጉየ ባንታዉ ግዶናሽን፥ ኤንታዉ ሀይቅዳይሳስነ ሀይቆፐ ደንድዳይሳስ ዳና መላ ክርስቶስ አሳ ኡባ ግሾ ሀይቅስ።
ህዛፐ ጉየ፥ ኑኒ ኦናካ አሳ ቆፋን ፕርዶኮ። ሀይሳፈ ካሰ ኑኒ ክርስቶሳካ አሳ ቆፋን በእዳባ ግድኮካ፥ ህዛፐ ሄሳዳ ቤኦኮ። ሄሳ ግሾ፥ ኦንካ ክርስቶሳን ደእኮ ኦራ መተ፤ ጋልአ መተይ አስ፤ ኡባይካ ኦራ ግድስ። ሄሳ ኡባ ፆሳይ ኦስ። እ ክርስቶሳ ባጋራ ኑና ባራ ስገስ። ቃስ ሀራታ ባራ ስገና መላ ኑስ ስገ ኦሶ እሚስ። ፆሳይ ክርስቶሳ ባጋራ አሳ ኡባ ባራ ስገስ። ኤንታ ናጋራ ታይብቤና፤ ቃስ አሳ ባራ ስገያ ቃላ ኑስ እሚስ።
ፆሳይ አሳ ኑ ባጋራ ፄግያ ግሾ፥ ኑ ክርስቶሳን ኪተትድ አሳ ፆሳራ ስገትተ ግድ ክርስቶሳ ግሾ፥ ዎሶስ። ኑኒ ፆሳ ፅሎተ ክርስቶሳ ባጋራ ኤካና መላ፥ ናጋራ ኤሮና ክርስቶሳ ኑ ግሾ፥ ናጋራንቾ አሳዳ ኦስ።
እስ አስ እማናዉ አሞትኮ፥ እያ እሞይ ፆሳ ስንን ኤከተይ፥ እ ባዉ ደእዳይሳ ኬና እምናፐ አትሽን፥ ባይናባፐ እማናዉ ኡንኤትን ግደና።
ማሮተ አዋስ፥ ኡባ ዎደ ኑና ምንያ ፆሳስ፥ ኑ ጎዳ የሱስ ክርስቶሳ አዋስ ጋላት ግዶ። ፆሳይ ኑስ እምዳ ምንዋን፥ መቶን ደኤይሳታ ኑ ምንና መላ ፆሳይ ኑና ኑ መቶ ኡባን ምንስ።
Ânimo nas lutas
No mundo tereis aflições, mas tende bom ânimo — Eu venci o mundo. O Senhor é refúgio seguro em toda tribulação.
ህንተ ታራ ደእሸ ሳሮይ ህንተዉ ዳና መላ ታኒ ሄሳ ኦዳስ። አላመን ደእሸ ህንተ ዋየታና። ሽን ምንተ፤ ታኒ አላምያ ፆናስ" ያግስ።
ህንተ ታራ ደእሸ ሳሮይ ህንተዉ ዳና መላ ታኒ ሄሳ ኦዳስ። አላመን ደእሸ ህንተ ዋየታና። ሽን ምንተ፤ ታኒ አላምያ ፆናስ" ያግስ።
"ሳሮተ ህንተዉ እማና። ታኒ ታ ሳሮተ ህንተዉ እማና። ታ እምያ ሳሮተይ አላመይ እምያ ሳሮተ መላ ግደና። ሄሳ ግሾ፥ ኡንኤቶፍተ፥ ያዮፍተ።
"ሳሮተ ህንተዉ እማና። ታኒ ታ ሳሮተ ህንተዉ እማና። ታ እምያ ሳሮተይ አላመይ እምያ ሳሮተ መላ ግደና። ሄሳ ግሾ፥ ኡንኤቶፍተ፥ ያዮፍተ።
ሲቆን ያሽ ባዋ፥ ቱማ ሲቆይ ያሽ ከስ ሆሌስ። ያሽነ ፕርድ እስፈ ብያ ግሾ፥ ያይያ ኡራ ሲቆይ ፖሎ ግደና።
Promessas de conforto
Vinde a mim os cansados e sobrecarregados. Lança sobre Ele tuas ansiedades, pois Ele cuida de ti.
"ህንተኖ፥ ዳቡራንቾቶ፥ ቶሆይ ዴፅዳ ኡባይ ታኮ ሃ ዪተ፤ ታኒ ህንተና ሸምፕሳና።
አሾፐ አትሽን፥ ሸምፖ ዎናዉ ዳንዳኦናይሳታስ ያዮፍተ። ሽን ሸምፑዋነ አሹዋ ጋናመን ይሳናዉ ዳንዳእያ ፆሳስ ያይተ።
ነ ቶሁዋ ፆሳ ቦላ የጋ፤
እ ነና ካትሳና።
ፆሳይ ፅሎት፥
ዳጋማና መላ ኦና።
ነ ታ ጎዳይ ታራ ደእያ ግሾ፥
ታ ሳካና ማ ግዶራ ቢኮካ፥
ኢታባ ያይከ።
ነ ፃምአይነ ነ ጉፈይ ታና ምንሶና።
ነ ታ ጎዳይ ታራ ደእያ ግሾ፥
ታ ሳካና ማ ግዶራ ቢኮካ፥
ኢታባ ያይከ።
ነ ፃምአይነ ነ ጉፈይ ታና ምንሶና።
ጎዳይ ታዉ ፖኦነ ታና አሸይሳ፤
ያትን፥ ታ ኦና ያያኔ?
ጎዳይ፥ ታ ደኦይ ናገትያ ሚፃ፤
ያትን፥ ታ አይስ ዳጋማኔ?
ጎዳን ኡፋይስ ኦ፤
ምና፥ ያዮፋ፤
ጎዳን ኡፋይስ ኦ።
ህንተኖ፥ ጎዳን ኡፋይስ ኦይሳቶ፥
ምንተ፤ ገንጭተ።
ፆሳይ፥ "ታ ነና ታማርሳና፤
ነ ባና ኦግያ በሳና፤
ታ ነና ዞራናነ ናጋና" ያጌስ።
ፆሳይ ኑ ቆሰትድ አትያ፥
በሰነ ኑ ዎልቃ።
ኑና መቶይ ጋክያ ዎደ፥
እ ኑና ማዳናዉ ኡባ ዎደ ኑ ማታን ደኤስ።
ሄሳ ግሾ፥ ቢታይ ቃፅያኮካ፥
ደረት አባን ኩንድያኮካ፥
ኑኒ ያዮኮ።
አባይ ጉምድ ጎፖንትኮካ፥
እያ ዎልቃማ ዙልያን ደረት ኮኮርያኮካ፥
ኑኒ ዳጋሞኮ። ሳላሀ።
ታና ያሽያ ዎደ
ታ ነናን አማነታይስ።
ታኒ ፆሳን አማነታይስ፤ ያይከ፤
እያ ቃላ ጋላትያ ፆሳን አማነታይስ፤
አስ ታና አይ ኦኔ?
ጎዳ ኑ ፆሳ ኬሀተይ ኑ ቦላ ግዶ፤
ኑ ኩሸ ኦሶ ኡባ ኑስ አይፍሳ፤
ኤ፥ ኑ ኩሸ ኦሶ ኡባ አይፍሳ።
ታዉ ማዶይ አዉፐ ያነ ጋዳ፥
ታኒ ደረታኮ ፄላስ።
ታዉ ማዶይ
ሳሎነ ሳኣ መዳ ጎዳፐ ዬስ።
ታኒ ኡባ ዎደ ጎዳ ታ ስንን በአይስ፤
እ ታ ኡሻቻን ደእያ ግሾ ዳጋምከ።
ጎዳይ ኡንኤትዳይሳታስ አትያ በሲ፤
መቶ ዎደ ገልድ አትያ ቆታ።
ነና ኤረይሳት ነናን አማነቶሶና፤
ጎዳዉ፥ ነና ኮየይሳታ የጋ አጋካ።
እ ህንተዉ ቆፕያ ግሾ ህንተና ህርግስያ ኡባ እያ ቦላ የግተ።
ሀእ ጉ ዎደስ ህንተ ዱማ ዱማ ፓጨን ኡንኤትኮካ ሄሳን ኡፋይትተ።
ህንተ ሎኦባ ኦናዉ አሞትኮ ህንተና ቆሀናይ ኦኔ? ሀር አቶሽን፥ ፅሎተ ግሾ ህንተ ዋየትኮ አንጀትዳይሳታ። አሳስ ያዮፍተነ ህርጎፍተ።
Encorajar uns aos outros
Encorajai-vos mutuamente e edificai-vos uns aos outros. Não desanimemos — a bondade do Senhor é nova a cada manhã.
ሄሳ ግሾ፥ ህንተ ካሰ ኦይሳዳ፥ እሶይ እሱዋ ምንተነ ድችተ።
ሄሳ ግሾ፥ ህንተ ካሰ ኦይሳዳ፥ እሶይ እሱዋ ምንተነ ድችተ።
እሶይ እሱዋ ሲቆስነ ሎኦ ኦሶስ ዋት ደንነኮ አነ ቆፖስ። እሶት እሶት ሜዘ ኦድ ሺቀይሳ አግዳይሳዳ ኑኒ እስፈ ሺቀይሳ አጎኮ። ሽን ጎዳ ጋላሳይ ማታትዳይሳ ህንተ በእያ ግሾ ሄሳ ካሰይሳፈ አድ ኦተ።
ሚሸ ሲቆፐ ህንተና ናግተ፤ ህንተዉ ደእያባን አልተ። ፆሳይ፥ "ታኒ ነና ኡባራካ የግከ ዎይኮ አግከ" ያግስ። ሄሳ ግሾ፥ ኑኒ አማነትድ፥
"ጎዳይ ታና ማደይሳ፤
ታ ያይከ፤ አስ ታና አይ ኦኔ?"
ያጎስ።
ሄሳ ግሾ፥ ታ ሲቆ እሻቶ፥ ቃፆና ምንድ ኤቅተ። ጎዳ ኦሱዋን ህንተ ዳቡረይስ ጮ ግዶናይሳ ኤርድ ኡባ ዎደ ጎዳ ኦሱዋ አዛሎና ኦተ።
ባርክተ፤ አማኖን ኤቅተ፤ ፃልተ፤ ምንተ።
ባርክተ፤ አማኖን ኤቅተ፤ ፃልተ፤ ምንተ።
አይስ ጊኮ፥ ፆሳይ ኑስ ዎልቃ፥ ሲቆነ ኑ ሁጰ ሃርያ አያና እሚስፐ አትሽን፥ ያሻ አያና እምቤና።
ዳዊቲ ባ ናኣ ሶሎሞነኮ፥ "ህዛ ምና! ኦሱዋ ኦ! ጎዳይ ታ ፆሳይ ኔራ ደእያ ግሾ ያዮፋ፤ ዳጋሞፋ! ፆሳ ኬ ኦሶይ ፖለታና ጋካናዉ ፆሳይ ነና የገናነ አገና።
ጎዳይ፥ ነ ፆሳይ ነ ግዶን ደኤስ፤
እ ነዉ ፆኖ እምያ ኦላንቹዋ።
እ ነናን ኡፋይታና፤
ባ ሲቁዋን ነና ኦራና።
አሳይ ባኣለ ጋላስ ማዝሙረ የፀይሳዳ፥
እ ነናን ኡፋይተይሳ ማዝሙረ የፅድ በሳና" ያጋና።
ታኒ ህንተዉ ቆፕያ ቆፋ ኤራይስ። ሄ ቆፋይ፥ ዉርሰይ ሎኦነ ኡፋይስ ደእያ፥ ህንተና ጎእያ ቆፋፐ አትሽን፥ ቆህያ ቆፋ ግደና።
ምንድ ኦያ ኦሶ ኡባን ዎይ ደኤስ፤
ሽን ጮ ኦድ ማንቆተ ኤሄስ።
ኤንታኮ፥ "ታና ካልተ፤ ታኒ ህንተና አሰ ኦይ ታማርሳና" ያግስ። ኤንቲ ኤለስድ ባንታ ግትያ የግ አግድ የሱሳ ካልዶሶና።
Deus chama pelo nome
Ao longo da Bíblia, Deus chamou seus servos pelo nome — Abraão, Moisés, Samuel, Paulo — encorajando cada um pessoalmente.
ፆሳይ ቃማ እስራኤለስ ቆንጭድ፥ "ያይቆባ፥ ያይቆባ" ያግስ።
እካ፥ "ሄኮ፥ አበ ጎዳዉ" ግድ ኮይስ።
ፆሳ ኪታንቾይ አሙሆን ታና፥ ‘ያይቆባ’ ያግስ። ታኒ፥ ‘ዬ’ ጋዳ ኮያስ።
ሽን ጎዳ ኪታንቾይ ሳሎፐ፥ "አብራሃመ፥ አብራሃመ" ያግድ ፄግስ። እ፥ "ዬ" ያግድ ኮይስ።
እ በአናዉ ሺቅዳይሳ ጎዳይ በእድ፥ ቱሽያ ግዶፈ፥ "ሙሰ! ሙሰ!" ግድ ፄግስ።
ሙሰይ፥ "ሄኮ፥ አበ ጎዳዉ" ግድ ኮይስ።
ኤል፥ "ታ ናአዉ፥ ሳሜላ" ያግድ ፄግስ።
ሳሜል፥ "ዬ" ግድ ኮይስ።
ዳማስቆን እስ ሀናንያ ጌተትያ የሱሳ ታማረይ ደኤስ። ጎዳይ ቆንጨን፥ "ሀናንያ" ያግድ ፄግስ።
ሀናን ዛሪድ፥ "ታ ጎዳዉ፥ ሀይሳን ደአይስ" ያግስ።
ማይራማ፥ "ሄኮ፥ ታኒ ጎዳ አይልዉ፥ ነ ቃላዳ ታዉ ሀኖ" ያጋሱ። ሄሳፈ ጉየ፥ ኪታንቾይ ኢፐ ሻከትስ።
እቻሹ ቡበት እስ ሳንትመስ ባይዘቶኮናዬ? ሀኖሽን፥ ኤንታፈ እስናካ ፆሳ ስንን ዶገቱኩ። ሀር አቶሽን፥ ህንተ ሁጰ ብናናይካ ፓይደትድ ደኤስ። ህዛ፥ ባቦፍተ፤ ዳሮ ቡበታፐ ህንተ አታ።