Encorajamento
O encorajamento é uma das vocações mais lindas do cristão. A Bíblia transborda de palavras de ânimo: não temas, levanta-te, Eu sou contigo. Deus nos encoraja para encorajarmos outros.
Não temas
Deus diz repetidamente: não temas, Eu sou contigo. Ele fortalece, sustenta e caminha ao nosso lado em cada desafio.
ମିଡ଼୍ ୱେର୍ମାଟ୍, ବାତେଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ମାମେ ମି ତଡ଼୍ ମିନ୍ଦେମ୍; ମୁର୍ମୁରା ଆୟିମାଟ୍, ବାତେଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ମାମେ ମି ପରମେଶ୍ୱର୍; ମାମେ ମିକିଙ୍କ୍ ଡ଼ୁଟାଙ୍କ୍ ମାଡ଼ିତମ୍; ହଁ, ମାମେ ମିକିଙ୍କ୍ ସାହାଯ୍ୟ ମାଡ଼ିକାଡ଼୍; ହଁ ମାମେ ମା ଦର୍ମଲେକାମ୍ ତିନ୍ଦେ କାଇଦେ ମିକିଙ୍କ୍ ପୟିସ୍ ନେଃତିକାଡ଼୍।
ନିମେ ଏର୍ଦେ ନାଡ଼୍ମେକଞ୍ଜ୍ ଆଦାନ୍ ୱେଲେ ମାମେ ନି ତଡ଼୍ ଆଦ୍ତଡ଼୍ ବେଡ଼େମ୍ ଇଲ୍କାନ୍ ନାଡ଼୍ମେଙ୍କ୍ ତାକ୍କେ ମିକା, ଆୱୁସାରେ ନିକିଙ୍କ୍ ମୁଃୱ; ନିମେ କିସ୍ତାଲାନ୍ ତାକାନ୍ ୱେଲେ କାର୍ୱିନ୍, କି କିସ୍ତାଡ଼୍ମି ନିକ୍ ପୁଣ୍ଡକ୍ ମାଡ଼୍ଡ଼।
ମିଡ଼୍ ମା କଣ୍ଡେତେ ନାର୍ଗେ ଦାମ୍ ନୁ ଗୌରବ୍ ଆସ୍ମିନ୍ଦେଡ଼ି ନୁ ମାମେ ମିକିଙ୍କ୍ ପ୍ରେମ ମାଡ଼ିମିନ୍ଦେମ୍; ଆଦିଙ୍କ୍ ମାମେ ମିକ୍ ୱିଡ଼୍ସି ନାରୁଡ଼୍କିଙ୍କ୍ ନୁ ମି ଜିୱେ ୱିଡ଼୍ସି ଗୋଷ୍ଟିତେ ନାରୁଡ଼୍ ଇଦିକାଡ଼୍।
ୱେର୍ମାଟ୍; ବାତେଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ମାମେ ମିତଡ଼୍ ମିନ୍ଦେମ୍; ମାମେ ପୂର୍ବ ପାକେଙ୍କ୍ ମି ପିଲୁଡ଼୍ତିଙ୍କ୍ ତାତିତମ୍ ନୁ ପଶ୍ଚିମ୍ ପାକେଙ୍କ୍ ମିକିଙ୍କ୍ ଗୁଡ଼୍ପିତମ୍;
ୱେର୍ମାଟ୍; ବାତେଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ମିଡ଼୍ ସିଗ୍ ଆୟ୍ୱିଡ଼୍। କି ରେଣ୍ଡ୍ମନ୍ ଆୟିମାଟ୍; ବାତେଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ମିକିଙ୍କ୍ ସିଗ୍ ମାଡ଼ାନଙ୍କ୍ ଆୟ; ମିୟାଦ୍ ମକମ୍ ଚିନ୍ତେ ମାଡ଼୍ମାଟ୍ ନୁ ମିଡ଼୍ ନିଜେତ୍ ରାଣ୍ଡିଅବସ୍ଥାତେ ଦୁଃକା ମେଣ୍ଡେ ଏର୍କେ ମାଡ଼୍ୱିଡ଼୍।
ବେନଡ଼୍ ମା ବିଷୟ ପାଚ୍ରିଞ୍ଚ୍ତଣ୍ଡ୍, ଅଡ଼୍ତଡ଼୍ ମାମେ ମେଃକ ଆସମିନ୍ଦେମ୍; ବେନଡ଼୍ ମା ପେର୍କେ ୱାଡ଼ଡ଼୍, ଅଡ଼୍ ମାକିଙ୍କ୍ ପାହେମ୍ ଆଦ୍ତଡ଼୍; ବେନ୍ ଦେଶ୍ତେନଡ଼୍ ନାରୁଡ଼୍ ମା ପେଦେର୍ତେ ପାହେମ୍ ଆଦୁତଡ଼୍, ଅଡ଼୍କିଙ୍କ୍, ମାକିଙ୍କ୍ ଉଡ଼ାଟ୍, ମାକିଙ୍କ୍ ଉଡ଼ାଟ୍ ଇଞ୍ଜ୍ ମାମେ କେତ୍ତମ୍।
ମାତର୍ ବେନଡ଼୍ ସଦାପ୍ରବୁଙ୍କ୍ କେପିତଡ଼୍, ଅଡ଼୍ ପୁଃନେ ପୁଃନେ ଶକ୍ତି ପାହେମ୍ ଆଦ୍ତଡ଼୍; ଅଡ଼୍ ପରୁ ଉଡ଼ାନ୍ ଗାଦ୍ ପିଟେ ଲେକାମ୍ ପରୁ ପାର୍ତିତଡ଼୍; ଅଡ଼୍ ଆୟ କଟ ମିରିତଡ଼୍; ଅଡ଼୍ ଆୟକଟ୍ ତାକିତଡ଼୍।
ତାନ୍ପେର୍କେ "ନାନେ ବେନଙ୍କ୍ ରତିତାନ୍ ? ଓ ବେନ ମାନ୍ ମାଇଦିଙ୍କ୍ ଆଦ୍ତଣ୍ଡ୍ ?" ପ୍ରବୁନ୍ ଇଦ୍ ଲେଙ୍ଗ୍ ନାନେ କେଞ୍ଜ୍ତାନ୍। ଆଲେକେ ନାନେ କେତ୍ତାନ୍, "ନାନେ ମିନ୍ଦେନ୍; ନାକିଙ୍କ୍ ରମୁଟ୍।"
Deus está conosco
Se Deus é por nós, quem será contra nós? Tudo posso naquele que me fortalece. Ele nos encoraja pela sua presença.
ଆଲେକେ ଇୱୁ ସାର୍ରେ ଉଡ଼୍କେ ମେଣ୍ଡେ ବାତ୍ କେତିତାଡ଼୍ ? ଇଶ୍ୱର୍ ଯଦି ମାନ୍ ସପଟ୍ ମାଡ଼ିତନ୍, ବେନ ମାନ୍ ବିରୁଦ୍ ଆଦ୍ପାର୍ଦ୍ତଣ୍ଡ୍ ?
ବାତେଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ଇଶ୍ୱର୍ ଇତ୍ତେ ଆଦ୍ ଆତ୍ମା ମିକିଂଙ୍କ୍ ଦାସତାଗାଙ୍କ୍ ମୁକ୍ତି ମାଡ଼୍ତେ, ମିଡ଼୍ ମେଣ୍ଡେ ୱେର୍ର୍ ଆଦାନାଦ୍ ବାତ୍ ଇଲ୍ଲେ । ଇତ୍କେ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମା ମିକିଂଙ୍କ୍ ଇଶ୍ୱର୍ତେ ମାର୍ ଆଦାନଙ୍କ୍ ସୁଜଗ୍ ଇତ୍ତନ୍ । ଅନ୍ ଶାତ୍ୱାମ୍ ପାଏମ୍ ଆସ୍ ମାନାଡ଼୍ ଇଞ୍ଜେ ଇଶ୍ୱର୍ତିଙ୍କ୍ "ବାବାଲ୍," ଇଞ୍ଜ କେତୁତାଡ଼୍ ।
ଇତ୍କେ ମେଣ୍ଡେଅଡ଼୍ତିଡ଼୍ ସାୟେତ୍ ସେଙ୍ଗେ ନୁ ଅଡ଼ାଦ୍ ବିଶ୍ୱାସ୍ତିଙ୍କ୍ ନାର୍ଗ୍ ମାଡ଼ାନ୍ ସେଙ୍ଗେ ଅଡ଼୍କିଂଙ୍କ୍ ୱେଡ଼୍କ୍ ମାଡ଼ାନାଦ୍ ମାନ୍ ଦାୟିତ୍ ।
କ୍ରିଷ୍ଟ ଜିସୁନ୍ ଆଦର୍ଶତାଗ୍ ମାନ୍ଦାନଡ଼୍ ଲେକାମ୍ ସାର୍ରେତଡ଼୍ୱାଦ୍ ଆଦେ ରକମ୍ ମନ୍ବାବ୍ ଆଦ୍ଦାନ୍ ସେଙ୍ଗେ ଗାଡ଼୍ସ୍ ନୁ ୱେଡ଼୍କେତଣ୍ଡ୍ ଇଶ୍ୱର୍ ମିକିଂଙ୍କ୍ ଯୋଗ୍ୟ ମାଡ଼ିଣ୍ଡ୍ ।
ମି ବକେତ୍ ୱାସ୍ ନାନ୍ ଦର୍ସ୍କି ମାନ୍ଦାନ୍ ଆତ୍ମିକ୍ ଦାନ୍ ବିଷୟ୍ତେ ମିକିଂଙ୍କ୍ କର୍ତ୍ତାନ୍ ତଡ଼୍ ମିୟାଦ୍ ବିଶ୍ୱାସ୍ତିଙ୍କ୍ ଡୁଟାଙ୍ଗ୍ ମାଡ଼ିତାନ୍, ଇଦ୍ ନାୟାଦ୍ ଅଣ୍ଡୟ୍ ଇଚ୍ଛା । ଇଦିନ୍ ତଡ଼୍ ମାନାଡ଼୍ ନିଜର୍ନିଜର୍ ଲୋପେ ବିଶ୍ୱାସ୍ତିଙ୍କ୍ ଡୁଟାଙ୍ଗ୍ ମାଡ଼େପାର୍ଦ୍ତାଡ଼୍ ।
ନା ଶକ୍ତିଦାତା କ୍ରିଷ୍ଟନ୍ ସହାୟତାତେ ନାନ୍ ସାରେକିଚି ମାଡ଼େ ପାର୍ତାନ୍ ।
ଆଦିଙ୍କ୍ ନାନ୍ ଇଦ୍ ବିଷୟ୍ତେ ନିଜାମ୍ ଯେ, ବେନ୍ ପ୍ରବୁ ମିୟାଗେ ଇଦ୍ ସାୟେ ପାଡ଼୍ୟି ଆରାମ୍ ମାଡ଼୍ତଣ୍ଡ୍, କ୍ରିଷ୍ଟ ଜିସୁନ୍ ୱାଦାନ୍ ଦିନାତେ ଇଦ୍ ତେରାନ୍ ଯାକ ଅଣ୍ଡ୍ ଆଦ୍ ମାଡ଼ିତନ୍ ।
କ୍ରିଷ୍ଟନ୍ ତଡ଼୍ କାଇଲ୍କେ, ନାରୁନାଦ୍ ପୁନେ ତିଆର୍ ଆଦ୍ତେ । ପାଃନ୍ତେ ବିଷୟସାରେ ମାଇ ଆଦ୍ତେ, ପୁନେତାଉ ତିଆର୍ ଆଦ୍ତେ ।
ଆଦିନ୍ ସେଙ୍ଗେ ମାମ୍ମେ ବେସୁଙ୍କ୍ ବା ଦୁଃକାମ୍ ଆୟମ୍ । ମାନ୍ ମେନ୍ଦୁଲ୍ ଜାମ୍ଜାମ୍ ଲପ୍ ଆଦୁତାଡ଼୍ । ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ମାୟାଦ୍ ଲୋପେତ୍ ଆତ୍ମା ଦିନାଲ୍ ଦିନାଲ୍ ଲେକାମ୍ ଆଦୁତ୍ତେ ।
ଇଦ୍ ସାମାନ୍ୟ ନୁ ସେନେକ୍ତାଦ୍ ଦୁଃକାମ୍ କଷ୍ଟ ମାନ୍ ସେଙ୍ଗେ ତାତୁତ୍ ସାରେଦିନାତାଦ୍ ଗୌରବତାଦ୍ ସମ୍ପତି ।
ମାମ୍ମେ ମାତର୍ ମାୟାଦ୍ ସାଦାରନ୍ ପେଣ୍ଡୁଲ୍ କୁଣ୍ଡେତାଗ୍ ଇଦ୍ ସର୍ଗତେ ସମ୍ପଦ୍ ଦର୍କୁତ୍ । ଆଗାଙ୍କ୍ ପ୍ରମାନ୍ ଆତ୍ତେ ଯେ, ଇଦ୍ଲେକାମ୍ ୱେସ୍ତେ ଶକ୍ତି ମାୟାଦ୍ ଆୟ୍ୟ, ମାତର୍ ଇଶ୍ୱର୍ତାଦ୍ । ମାମ୍ମେ ସାରେ ଲେକାତ୍ କଷ୍ଟ ପାଏମ୍ ଅଦୁତମ୍, ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ମୁର୍ମୁରା ଆୟମ୍ । ବେସୁଙ୍କ୍ ବିଚଲିତ୍ ଅଦୁତମ୍ ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ମାମେ ଆୟମ୍ । ମାମ୍ମେ ତାଡ଼ନା ପାଏମ୍ ଆତ୍ତମ୍, ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ଇଶ୍ୱର୍ ମାକିଂଙ୍କ୍ ବେସୁଙ୍କ୍ ୱିଡ଼୍ସଣ୍ଡ୍ । ନାର୍ଗେ ଦାମ୍ ମାମ୍ମେ ଦେବ୍ ତିତ୍ତମ୍, ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ଦ୍ୱଂସ ଆୟମ୍ । ମାମ୍ମେ ସାରେଦାମ୍ ମାନ୍ ମେନ୍ଦୁଲ୍ତାଗ୍ ଜିସୁନ୍ ଡଲ୍ତାଦ୍ ହେର୍କା ମାଡ଼ୁତମ୍ । ଜିସୁନ୍ ଜୀୱୁନ୍ ବେଲାନ୍ ମାୟାଗେ ପ୍ରକାଶିତ୍ ଆଦ୍ତେ, ଅନ୍ ଜୀୱେତିଙ୍ଗ୍ ଇଦ୍ ନାୟାଦ୍ ମେନ୍ଦୁଲ୍ତାଗ୍ ପ୍ରକାଶ୍ ମାଡ଼ାନ୍ ସେଙ୍ଗେ ଜିସୁନ୍ ସେଙ୍ଗେ ସାରେ ଜୀୱୁଣ୍ଡ୍ ମାମ୍ମେ ଡଲ୍ତେ ଲେକାମ୍ ଅଦୁତମ୍ ।
ପ୍ରବୁଙ୍କ୍ ୱେର୍ଦାନାଦ୍ ଇତ୍କେ ବାତ୍ତେ, ମାନାଡ଼୍ ପୁତ୍ତାଡ଼୍ ନୁ ଇଦ୍ ମାଡ଼ାନ୍ ସେଙ୍ଗେ ମାନାଡ଼୍ ସାରେତଡ଼କିଂଙ୍କ୍ କେତୁତାଡ଼୍ । ଇଶ୍ୱର୍ ମାନ୍ ସାରେତଡ଼୍ ଲେକେତ୍ତେ ପୁତ୍ତଣ୍ଡ୍ । ନାନ୍ ଆଶେ ମାଡ଼ୁତାନ୍, ମିୟାଦ୍ ମନ୍ତାଗ୍ ମିଡ଼୍ ନାକିଂଙ୍କ୍ ଲେକେତ୍ତେ ପୁତ୍ତିଡ଼୍ । ମାମ୍ମେ ମେଣ୍ଡନ୍ ଦାମ୍ ମିଇପାକେ ଗର୍ବ ମାଡ଼ାନଙ୍କ୍ ଇଚ୍ଛା ମାଡ଼ମ୍ । ଇତ୍କେ ମା ବିଷୟ୍ତେ ନିଜାତାଦ୍ ଦର୍ପ ମାଡ଼ାନ୍ ସେଙ୍ଗେ ମିକିଂଙ୍କ୍ ସୁଯୋଗ୍ ଇଦାନ୍ ମାୱାଦ୍ ପାଡ଼୍ୟି । ଆଲେକେ ଲୋପେତ୍ ଗୁନାମ୍ତିଙ୍କ୍ ଉଡ଼କଟ୍ ମାତର୍ ବାଇଦେ ଉଡ଼ିମିକା ବେନଡ଼୍ ଦର୍ପ ମାଡ଼ିତଡ଼୍, ଅଡ଼୍କିଂଙ୍କ୍ ସାୟେତ୍ ଉତ୍ତର୍ ଇଦାଙ୍କ୍ ପାର୍ଦ୍ତିନ୍ । ମାମ୍ମେ ମଣ୍ଡିମ୍, ଆଦ୍ ଇଶ୍ୱର୍ତେ ସେଙ୍ଗେ; ସସୁବୋଦ, ଆଲେକେ ମିଇ ସେଙ୍ଗେ । କ୍ରିଷ୍ଟନ୍ ପ୍ରେମ ତଡ଼୍ ମାମ୍ମେ ମିନ୍ଦେମ୍ । ମାମ୍ମେ ବୁଜେମ୍ ଆତ୍ତମ୍ ଯେ, ୱେରଣ୍ଡ୍ ସାରେତଡ଼୍ ସେଙ୍ଗେ ଡଲିମାନ୍ନାଙ୍କ୍ ସାରେତଡ଼୍ ଅନାଦ୍ ଡଲ୍ତାଗ୍ କାଇଲ୍ତଡ଼୍ । ଅଣ୍ଡ୍ ସାରେତଡ଼୍ ସେଙ୍ଗେ ଡଲିମାନାଙ୍କ୍ ବେନଡ଼୍ ଜୀୱୁନ୍ ମିନ୍ଦେ, ଅଡ଼୍ ମେଣ୍ଡେ ନିଜେତ୍ ସେଙ୍ଗେ ଜୀୱୁନ୍ ଆୟ୍ୱେ ଅନ୍ ସେଙ୍ଗେ ଗେଲ୍ସିତଡ଼୍, ବାତେଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ଅଡ଼୍ ସେଙ୍ଗେ ଅଣ୍ଡ୍ ଡଲି ମେଣ୍ଡେ ଜିୱେ ଆସ୍ ମିନ୍ଦେନ୍ ।
ମାମ୍ମେ ମେଣ୍ଡେ ବେନଙ୍କ୍ ନାରୁଡ଼୍ ଲେକାମ୍ ବିଚାର୍ ମାଡ଼ମ୍ । ଦିନାମ୍ ମାତ୍ତେ, ବେସୁଙ୍କ୍ ମାମ୍ମେ କ୍ରିଷ୍ଟଙ୍କ୍ ମିକା ନାରୁଡ଼୍ ଲେଲାମ୍ ବିଚାର୍ ମାଡ଼ମାତ୍ତମ୍ । ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ଇଞ୍ଜେ ମେଣ୍ଡେ ମାମ୍ମେ ଆଲାନ୍ ମାଡ଼ମ୍ । କ୍ରିଷ୍ଟନ୍ ତଡ଼୍ କାଇଲ୍କେ, ନାରୁନାଦ୍ ପୁନେ ତିଆର୍ ଆଦ୍ତେ । ପାଃନ୍ତେ ବିଷୟସାରେ ମାଇ ଆଦ୍ତେ, ପୁନେତାଉ ତିଆର୍ ଆଦ୍ତେ । ଇୱୁସାରେ ଇଶ୍ୱର୍ତେ ପାଡ଼୍ୟି । ଅଣ୍ଡ୍ କ୍ରିଷ୍ଟନ୍ ତଡ଼୍ ମାନ୍ ଅନ୍ ତଡ଼୍ ମେଣ୍ଡନ୍ନ୍ଦାମ୍ କାୟ୍ଲ୍ତମ୍ ନୁ ଅନ୍ ତଡ଼୍ ବାଗାତଡ଼୍ତ ମେଣ୍ଡନ୍ନ୍ଦାମ୍ କାଲ୍ପାନ୍ ସେଙ୍ଗେ ଅଣ୍ଡ୍ ମାକିଂଙ୍କ୍ ମେଣ୍ଡେ ବାଗାତଡ଼୍କିଙ୍କ୍ ସାଙ୍ଗ ମାଡ଼ାନଙ୍କ୍ ଦାୟିତ୍ୱ ଇତ୍ତନ୍ । ଆଦିଙ୍କ୍ ମାୟାଦ୍ କାବୁର୍ ଆଦୁତ୍ତେ, ଇଶ୍ୱର୍ କ୍ରିଷ୍ଟନ୍ ତଡ଼୍ ସାରେ ମାନବ୍ ଜାତିତିଙ୍କ୍ ଅନ୍ ତଡ଼୍ କାଲ୍ପାନଙ୍କ୍ ତିଆର୍ ମାଡ଼ିମିନ୍ଦେଣ୍ଡ୍ । ତାନ୍ ବିରୁଦ୍ତେ ଅଡ଼ାଦ୍ ଅପରାଦ୍ତିଙ୍କ୍ ଅଣ୍ଡ୍ ମେଣ୍ଡେ ତାନ୍ ହିସାବ୍ତେ ନେୱଣ୍ଡ୍ । ମେଣ୍ଡେ, ଇଦ୍ ମେଣ୍ଡେ କାଇଲାନାଦ୍ କାବୁର୍ କେତାନାଦ୍ ଦାୟିତ୍ ମା ପରୁ ଇସ୍ ମିନ୍ଦେଣ୍ଡ୍ ।
ମାମ୍ମେ କ୍ରିଷ୍ଟନ୍ ପାକେଙ୍କ୍ ଇଦ୍ ଗଟ୍ କେତୁତମ୍ । ସ୍ୱୟଂ ଇଶ୍ୱର୍ ମା ତଡ଼୍ ଇଦ୍ ଗଟ୍ ଇତ୍ତନ୍ ଇଞ୍ଜ ଏର୍କା ମାଡ଼ଙ୍କ୍ ଆଦ୍ତେ । କ୍ରିଷ୍ଟନ୍ ପାକେଙ୍କ୍ ମାମ୍ମେ ବିନତି ମାଡ଼ୁତମ୍, ଶତ୍ରୁତାଗାଙ୍କ୍ ସାଙ୍ଗ ଆୟ୍ମୁଟ୍ । ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ବେନନାଗେ ପାପ୍ ଇସୁର୍ ମିକା ଇଲ୍ୱେ ମାତ୍କେ, ଅଂକିଙ୍କ୍ ଅଣ୍ଡ୍ ମାନ୍ ସେଙ୍ଗେ ପାପ୍ ବଲି ଲେକାମ୍ ମାଡ଼୍ତଣ୍ଡ୍, ବେଲାନ୍ ମାନାଡ଼୍ ଅନ୍ତଡ଼୍ ଇଶ୍ୱର୍ତେ ଦାର୍ମାମ୍ ଲେକାମ୍ ଆଦିକାଡ଼୍ ।
ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ଦାନ ମାଡ଼ାନାଦ୍ ଇଚ୍ଛା ମାତ୍ତେ, ନାରୁନ୍ ତାନ୍ ପାର୍ତେ ଆସର୍ ବାତ୍ ଦାନ ମାଡ଼ିତନ୍, ଇଶ୍ୱର୍ ଗ୍ରହନ୍ ମାଡ଼ିତନ୍ । ତାନ୍ ସମ୍ପତିତ୍ତେ ତାନ୍ ବାଇଦେ ଅଣ୍ଡ୍ ବାତେଏ ଇୱିଣ୍ଡ୍ ଇଞ୍ଜ ଇଶ୍ୱର୍ ଇଚ୍ଛା ମାଡ଼ଣ୍ଡ୍ ।
ୱାଡ଼ାଟ୍, ମାନ୍ ପ୍ରବୁ ଜିସୁ କ୍ରିଷ୍ଟନ୍ ବାବାଲ୍ ଦନ୍ୟ ନାରୁଣ୍ଡ୍, ଦୟାକାରି ନୁ ସାରେତଡ଼୍ ସାହାଯ୍ୟତେ ଉତ୍ସ, ଇଶ୍ୱର୍ତିଙ୍କ୍ ଦନ୍ୟବାଦ୍ ଇଦିକାଡ଼୍ । ମାନ୍ ଦୁଃକାମ୍ କଷ୍ଟ ୱେଲେ ଇଶ୍ୱର୍ ମାନ୍ ବେନ୍ ସାନ୍ୱନା ଇଦ୍ତନ୍, ଆଦ୍ ସାନ୍ୱନା ତଡ଼୍ ମାନାଡ଼୍ ଦୁଃକାମ୍ କଷ୍ଟ ମାଡ଼ମାନ୍ତାନ୍ ବାଗାତଡ଼୍କ୍ ସାନ୍ୱନା ଇଦ୍ଦେ ପାର୍ଦତାଡ଼୍ ।
Ânimo nas lutas
No mundo tereis aflições, mas tende bom ânimo — Eu venci o mundo. O Senhor é refúgio seguro em toda tribulação.
ମିଡ଼୍ ବେଲା ନାୟାଗ୍ କାଇଲି ଶାନ୍ତି ଦର୍ସିକିତିଡ଼୍, ଇଦିନ୍ ସେଙ୍ଗେ ନାନ୍ ମିକିଂଙ୍କ୍ ଇଦ୍ସାରେ ବିଷୟ୍ କେତୁତାନ୍ । ଜଗତ୍ତାଗ୍ ମିଇ ସେଙ୍ଗେ କଷ୍ଟ ମିନ୍ଦେ, ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ସାହାସ୍ ପୟିମୁଟ୍; ନାନ୍ ଜଗତ୍ତିଙ୍କ୍ ଜିଡ଼୍ତାନ୍ ।"
ମିଡ଼୍ ବେଲା ନାୟାଗ୍ କାଇଲି ଶାନ୍ତି ଦର୍ସିକିତିଡ଼୍, ଇଦିନ୍ ସେଙ୍ଗେ ନାନ୍ ମିକିଂଙ୍କ୍ ଇଦ୍ସାରେ ବିଷୟ୍ କେତୁତାନ୍ । ଜଗତ୍ତାଗ୍ ମିଇ ସେଙ୍ଗେ କଷ୍ଟ ମିନ୍ଦେ, ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ସାହାସ୍ ପୟିମୁଟ୍; ନାନ୍ ଜଗତ୍ତିଙ୍କ୍ ଜିଡ଼୍ତାନ୍ ।"
ନାନ୍ ମିକିଂଙ୍କ୍ ଶାନ୍ତି ଦାନ ମାଡ଼ି ଆଦୁତାନ୍, ନାୱାଦ୍ ନିଜେତ୍ ଶାନ୍ତି ମିକିଂଙ୍କ୍ ଇଦୁତାନ୍; ଜଗତ୍ ବେଲା ଦାନ ମାଡ଼ିତେ, ନାନ୍ ମିକିଂଙ୍କ୍ ଆଦେଲେକାମ୍ ଦାନ ମାଡ଼ନ୍ । ମିୱାଦ୍ ହୃଦୟ୍ ଉଦ୍ବିଗ୍ନ କି ୱେର୍ମାକି ।
ନାନ୍ ମିକିଂଙ୍କ୍ ଶାନ୍ତି ଦାନ ମାଡ଼ି ଆଦୁତାନ୍, ନାୱାଦ୍ ନିଜେତ୍ ଶାନ୍ତି ମିକିଂଙ୍କ୍ ଇଦୁତାନ୍; ଜଗତ୍ ବେଲା ଦାନ ମାଡ଼ିତେ, ନାନ୍ ମିକିଂଙ୍କ୍ ଆଦେଲେକାମ୍ ଦାନ ମାଡ଼ନ୍ । ମିୱାଦ୍ ହୃଦୟ୍ ଉଦ୍ବିଗ୍ନ କି ୱେର୍ମାକି ।
ବେଗେ ପ୍ରେମ ମାନ୍ତେ, ଆଗେ ୱେର୍ରେ ମାନ । ସାୟେ ପ୍ରେମ ସାରେ ୱେର୍ରେ ଦୂରାମ୍ ମାଡ଼ିତ୍ । ବେନ ୱେର୍ତଣ୍ଡ୍, ଅନାଗେ ପ୍ରେମ ସଫଳ ଆୟ; ବାତେଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ଦଣ୍ଡ୍ ଦର୍କାନାଦ୍ ୱେର୍ରେ ଅନାଦ୍ ମେଣ୍ଡେ ମିନ୍ତେ ।
Promessas de conforto
Vinde a mim os cansados e sobrecarregados. Lança sobre Ele tuas ansiedades, pois Ele cuida de ti.
"ଗୁରୁ ଦାୟିତ୍ୱ କାଞ୍ଜି ଆୟିତ୍ତେ ନାରୁଡ଼୍, ନା ଗାର୍ରେ ୱାଡ଼ାଟ୍, ନାନ୍ ମିକିଂଙ୍କ୍ ରମାଙ୍କ୍ ହିଦ୍ତାନ୍ ।
ବେନଡ଼୍ ମାତର୍ ମେନ୍ଦୁଲ୍ତିଙ୍କ୍ ନଷ୍ଟ ମାଡ଼ିତଡ଼୍, ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ଆତ୍ମାତିଙ୍କ୍ ବାତ୍ କ୍ଷତି ମାଡ଼େ ପାର୍ୱଡ଼୍, ଅଡ଼୍କିଂଙ୍କ୍ ୱେର୍ମାଟ୍ । ବେଲାନ୍ ବେନ୍ ଇଶ୍ୱର୍ ମିଇ ମେନ୍ଦୁଲ୍ ନୁ ଆତ୍ମାତିଙ୍କ୍ ରେଣ୍ଡିଙ୍କ୍ ନର୍କତାଗ୍ ଦସଂ ମାଡ଼୍ପାର୍ଦ୍ତଣ୍ଡ୍, ଅଂକିଙ୍କ୍ ୱେର୍ମୁଟ୍ ।
ମିୟାଦ୍ ସାରେ ଚିନ୍ତାତିଙ୍କ୍ ଇଶ୍ୱର୍ ଗାରେ ସମର୍ପଣ ମାଡ଼ାଟ୍, ବାତେଙ୍କଇତ୍କେ ଅଣ୍ଡ୍ ମିୟାଦ୍ ଯତ୍ନ ଆଦ୍ତନ୍ ।
ଆଦିଙ୍କ୍ ମିଡ଼୍ ୱେଡ଼୍କାଟ୍, ଯଦି ବା ବସ୍ ବେସତ୍ ଦୁଃକାମ୍ ସେଙ୍ଗେ ମିକିଂଙ୍କ୍ ଇଞ୍ଜେ ସୁଦୁଟ୍ ସମୟ ସେଙ୍ଗେ ଦୁଃକାମ୍ ଆଦାଙ୍କ୍ ଆଦ୍ପାର୍ଦ୍ତେ ।
ସାୟେ କାମ୍ ମାଡ଼ାନଙ୍କ୍ ମିଡ଼୍ ତିଆର୍ ମାତ୍କେ, ବେନ ମିୟାଦ୍ ଅନିଷ୍ଟ ମାଡ଼ିତନ୍ ? ସତ୍ କାମ୍ ମାଡ଼୍ନ୍ ସେଙ୍ଗେ ମିଡ଼୍ ଦୁଃକାମ୍ କଷ୍ଟ ମାଡ଼୍କେ ମିକା ମିଡ଼୍ ନିଜାମ୍ ସୁକାମ୍ତେ ମିନ୍ଦେଡ଼ି । ବେନଙ୍କ୍ ୱେର୍ମାଟ୍; ବେସୁଙ୍କ୍ବା ଚିନ୍ତାତେ ମାନ୍ମାଟ୍ ।
Encorajar uns aos outros
Encorajai-vos mutuamente e edificai-vos uns aos outros. Não desanimemos — a bondade do Senhor é nova a cada manhã.
ଆଦିଙ୍କ୍ ଇଞ୍ଜେ ବେଦ୍ଲେକାମ୍ ମାଡ଼ୁତିଡ଼୍, ଟିକ୍ ଆଦେଲେକାମ୍ ନିଜେ ନିଜେ ଲୋପେ ଉତ୍ସାଇତ୍ ମାଡ଼ାଟ୍, ମେଣ୍ଡେ ନାରୁଡ଼୍କିଂଙ୍କ୍ ସାହାଯ୍ୟ ମାଡ଼ାଟ୍ ।
ଆଦିଙ୍କ୍ ଇଞ୍ଜେ ବେଦ୍ଲେକାମ୍ ମାଡ଼ୁତିଡ଼୍, ଟିକ୍ ଆଦେଲେକାମ୍ ନିଜେ ନିଜେ ଲୋପେ ଉତ୍ସାଇତ୍ ମାଡ଼ାଟ୍, ମେଣ୍ଡେ ନାରୁଡ଼୍କିଂଙ୍କ୍ ସାହାଯ୍ୟ ମାଡ଼ାଟ୍ ।
ୱାରାଟ୍, ମାନାଡ଼୍ ୱେରେତଡ଼୍କିଙ୍କ୍ ଏର୍କା ମାଡି ଅଡ଼୍କ୍ ସାହାଯ୍ୟ ମାଡ଼ିକାଲ୍; ଇଦେଲେକାମ୍ ପ୍ରେମ୍ତେନେ ସତ୍ କାମ୍ ମାଡ଼ିକାଲ୍ । ମେଣ୍ଡେ ବେନବେନ ମାନ୍ ମଣ୍ଡଲିତାଗ୍ ଉପାସନା ମାଡ଼ାନଙ୍କ୍ ଆନଡ୍, ମାନାଲ୍ ଆଲା ମାଡ଼୍ୱାଲ୍; ମେଣ୍ଡେ ପରସ୍ପର ଉତ୍ସାହ ମାଡ଼ିକାଲ୍, ବାତାଙ୍କ୍ଇତକେ ପ୍ରବୁନାଦ୍ ଦିନାମ୍ ଜାପେ ୱାଦୁତା ।
ଦନ୍ ଆସେତାଗାଙ୍କ୍ ପେୟ୍ସ୍ ୱାଡ଼ାଟ୍ ନୁ ମିୟାଦ୍ ବାତେ ମିନ୍ଦେ, ଆଗେ ସନ୍ତୁଷ୍ଟ ମାନୁଟ୍ । ବାତେଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ଇଶ୍ୱର୍ କେତ୍ତନ୍, "ନାନ୍ ମିକିଙ୍କ୍ ୱିଡ଼୍ସିୱନ୍, ନାନ୍ ମିକିଙ୍କ୍ ବେସୁଙ୍କ୍ ବର୍ଜନ୍ ମାଡ଼ନ୍ ।" ଆଦିଙ୍କ୍ ମାମେ ସାହାସ୍ତେ କେତେ ପାର୍ତାଡ଼୍, "ପ୍ରବୁ ନାୟାଦ୍ ସାହାସ୍ତେ । ନାନ୍ ୱେର୍ୟନ୍, ବେନ ନା ଅନିଷ୍ଟ ମାଡ଼େପାର୍ୱଡ଼୍ ?"
ଆଦିଙ୍କ୍ ପ୍ରିୟ ଦାଦାଲଡ଼ି ନୁ ଏଲାସ୍କ୍, ଗାଡ଼୍ସ୍ ନୁ ମେୟ୍ଲକନ୍ସ୍ ମାନୁଟ୍ । ପ୍ରବୁନ୍ ପାଡ଼୍ୟିତାଗ୍ ସାର୍ରେୱେଲେ ତିୟାର୍ ଆସ୍ ମାନୁଟ୍ । ବାତେଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ମିଡ଼୍ ପୁତ୍ତିଡ଼୍ ଜେ, ପ୍ରବୁନ୍ ସେଙ୍ଗେ ମିୟାଦ୍ ପାଡ଼୍ୟି ବେସୁଟ୍ବା ଆଙ୍ଗ୍ଡ଼ାମ୍ ଆୟ୍ୟ ।
ମିଡ଼୍ ନାଆକି କେପି ମାନୁଟ୍, ବିଶ୍ୱାସ୍ତାଗ୍ ଗାଡ଼୍ସ୍ ଆୟ୍ମୁଟ୍, ସାହାସ୍ ନୁ ବଲ୍ବାନ୍ ଆୟ୍ମୁଟ୍ ।
ମିଡ଼୍ ନାଆକି କେପି ମାନୁଟ୍, ବିଶ୍ୱାସ୍ତାଗ୍ ଗାଡ଼୍ସ୍ ଆୟ୍ମୁଟ୍, ସାହାସ୍ ନୁ ବଲ୍ବାନ୍ ଆୟ୍ମୁଟ୍ ।
ବାତେଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ଇଶ୍ୱର୍ ମାନାଙ୍କ୍ ବିରୁତେ ଆତ୍ମା ଇୱଣ୍ଡ୍, ମାତର୍ ଶକ୍ତି, ପ୍ରେମ ନୁ ବୁଦ୍ ଇଲ୍ୱେ ଆତ୍ମା ଇସ୍ମିନ୍ଦେଣ୍ଡ୍ ।
ସାରେ ତିପାଲ୍ ପାଡ଼ିଦାଗ୍ କାୟେ ମିନ୍ଦେ; ମେଣ୍ଡେ, ପାୟୁର୍ତେ ଗଟିକେତ୍କେ ମାତର୍ ଗରିବ୍ତାଗ୍ କେତିତଡ଼୍ ।
ଜିସୁ ଅଡ଼୍କିଂଙ୍କ୍ କାର୍ଙ୍ଗି କେତ୍ତଣ୍ଡ୍, "ନା ତଡ଼୍ ୱାଡ଼ାଟ୍ । ନାନ୍ ମିକିଂଙ୍କ୍ ନାରୁଡ଼୍କିଂଙ୍କ୍ ପଇତାନାଦ୍ ନାଡ଼୍ସ୍ପିତ୍ତାନ୍ ।" ଆସୁଙ୍କ୍ ସାଙ୍ଗେ ସାଙ୍ଗେ ଅଡ଼ାୱୁ ୱାଲା ୱିଡ଼୍ସି ଅନ୍ ତଡ଼୍ ଆତ୍ତଡ଼୍ ।
Deus chama pelo nome
Ao longo da Bíblia, Deus chamou seus servos pelo nome — Abraão, Moisés, Samuel, Paulo — encorajando cada um pessoalmente.
ଆସୁଟ୍ ପରମେଶ୍ୱର୍ ଯାକୁବତିଙ୍କ୍ ନାର୍କା ଦର୍ଶନ ଇସ୍ କେତ୍ତଣ୍ଡ୍, ହୋ ଯାକୁବ, ହୋ ଯାକୁବ। ଆସୁଟ୍ ଅଣ୍ଡ୍ ଉତ୍ତର୍ ଇତ୍ତଣ୍ଡ୍, ଉଡ଼ା, ନାନ୍ ଇଗ୍ ମିନ୍ଦେନ୍।
ଆସୁଟ୍ ପରମେଶ୍ୱର୍ତେ ଦୂତ ସ୍ୱପ୍ନତେ ନାକିଙ୍କ୍ ଯାକୁବ୍ ଇଞ୍ଜ କାର୍ଙ୍ଗ୍ତାଙ୍କ୍, ନାନ୍ କେତ୍ତାନ୍, ଉଡ଼ା, ନାନ୍ ଇଗେ।
ଇଦ୍ ସମୟ୍ତେ ମାବ୍ତାଗାଙ୍କ୍ ସଦାପ୍ରବୁନ୍ ଦୂତ୍ ଅଂକିଙ୍କ୍ କାର୍ଙ୍ଗି କେତ୍ତେ, ହୋ ଅବ୍ରାହାମ୍, ହୋ ଅବ୍ରାହାମ୍; ଆସୁଟ୍ ଅଣ୍ଡ୍ କେତ୍ତଣ୍ଡ୍, ଉଡ଼ା, ନାନ୍ ଇଗେ।
ମାତର୍ ସଦାପ୍ରବୁ ବେସୁଟ୍ ଉଡ଼ୁତ୍ଣ୍ଡ୍, ଯେ ଅଣ୍ଡ୍ ଉଡ଼ୱାନାକେ ଅଣ୍ଡ୍ ପାକେଙ୍କ୍ ଆଞ୍ଜମିନ୍ଦେଣ୍ଡ୍, ଆସୁଟ୍ ପରମେଶ୍ୱର ପଦ୍ଲେ ତାଗାଙ୍କ୍ ଅଙ୍କ୍ କାର୍ଙ୍ଗି କେତ୍ତେ, "ହୋ ମୋଶା ହୋ ମୋଶା ।" ଆସୁଟ୍ ଅଣ୍ଡ୍ କେତ୍ତଣ୍ଡ୍, "ଇକେ ଉଡ଼ା, ନାନ୍ ଇଗେ ମିନ୍ଦେନ୍ ।"
ଦାମାସ୍କସ୍ ହନନୀୟ ପେଦେର୍ତଣ୍ଡ୍ ୱେରଣ୍ଡ୍ କ୍ରିଷ୍ଟ ବିସ୍ୱାଶି ଶିଷ୍ୟ ମାତ୍ତଣ୍ଡ୍ । ଅଣ୍ଡ୍ ୱେରଡ଼୍ ଦର୍ଶନ୍ ଉଡ଼୍ତଣ୍ଡ୍, ପ୍ରବୁ ଅଂକିଙ୍କ୍ କେତ୍ତଣ୍ଡ୍, "ହନନୀୟ !" ଅଣ୍ଡ୍ ଉତ୍ତର୍ ହିତ୍ତଣ୍ଡ୍, "ହୋ ପ୍ରବୁ କେଲ୍ମ୍ ।"
ଇଗେତିଞ୍ଚ ମରୀୟମ୍ କେତ୍ତେ, "ଉଡେ ନାନ୍ ପ୍ରବୁନ୍ ଦାସୀ; ନିୱାଦ୍ ବାକ୍ୟ ଲେକାମ୍ ନାୟାଗେ ହାୟି ।" ତାନ୍ ପେର୍କେ ଦୂତ ଆଦିନାଗାଙ୍କ୍ ମାଲ୍ସ୍ ଆତ୍ତେ ।
ଏଇଙ୍ଗ୍ ଆନାପିଟେ ବାତେଏ ସୁଦୁଟ୍ ଡାବ୍ ତେ ୱାମାଙ୍କ୍ ଆୟ୍ୟ କି ? ମିକା ପରମେଶ୍ୱର୍ ହାୱିନାଗାଙ୍କ୍ ୱେରଡିଙ୍କ୍ ମେଣ୍ଡେ ମାର୍ଙ୍ଗେ ପାର୍ୱଣ୍ଡ୍ । ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ମି ତାଲେତ୍ କେଲ୍କିଙ୍କ୍ ସାରେ ଲେକିମିନ୍ଦେଣ୍ଡ୍ । ୱେର୍ମାଟ୍; ମିଡ଼୍ ଆନାପିଟେ ନାଗାଙ୍କ୍ ଗାଟି ମୁଲ୍ୟ ।