Publicidade

Esperança

Por Bíblia Online

A esperança cristã não é desejo vago — é certeza inabalável fundamentada nas promessas de Deus. Ela é âncora da alma, firme e segura, que penetra até o interior do véu.

Esperança viva

Bendito seja Deus que nos gerou de novo para uma esperança viva, mediante a ressurreição de Jesus Cristo.

Ìyìn Ọlọ́run fún ìrètí láààyè

Ìyìn yẹ Ọlọ́run àti Baba Jesu Kristi Olúwa wa! Ẹni ó tún wa gẹ́gẹ́ àánú ńlá rẹ̀ sínú ìrètí ààyè nípa àjíǹde Jesu Kristi kúrò nínú òkú,

Ìyìn Ọlọ́run fún ìrètí láààyè

Ìyìn yẹ Ọlọ́run àti Baba Jesu Kristi Olúwa wa! Ẹni ó tún wa gẹ́gẹ́ àánú ńlá rẹ̀ sínú ìrètí ààyè nípa àjíǹde Jesu Kristi kúrò nínú òkú,

Ṣùgbọ́n bọ̀wọ̀ fún Kristi Olúwa ọkàn yín: múra tan nígbà gbogbo láti olúkúlùkù lóhùn ń béèrè ìrètí o ń bẹ nínú yín, ṣùgbọ́n pẹ̀ọkàn tútù àti ìbẹ̀.

Ṣùgbọ́n bọ̀wọ̀ fún Kristi Olúwa ọkàn yín: múra tan nígbà gbogbo láti olúkúlùkù lóhùn ń béèrè ìrètí o ń bẹ nínú yín, ṣùgbọ́n pẹ̀ọkàn tútù àti ìbẹ̀.

Olúkúlùkù ẹni ó ba ìrètí yìí nínú rẹ̀, ń wẹ ara rẹ̀ mọ́, àní òun ti mọ́.

Esperança que não decepciona

A esperança não decepciona, pois o amor de Deus é derramado em nossos corações pelo Espírito Santo.

Ìrètí í í dójúti ni nítorí a ti ìfẹ́ Ọlọ́run wa lọ́kàn láti ọwọ́ ̀Mímọ́ a fi fún wa.

Ìrètí í í dójúti ni nítorí a ti ìfẹ́ Ọlọ́run wa lọ́kàn láti ọwọ́ ̀Mímọ́ a fi fún wa.

Àlàáfíà àti ayọ̀

Nítorí náà, níwọ̀n ìgbà a ti wa láre nípa ìgbàgbọ́, àwa àlàáfíà lọ́dọ̀ Ọlọ́run nípasẹ̀ Olúwa wa Jesu Kristi. Nípasẹ̀ ẹni àwa ti ̀gbà nípa ìgbàgbọ́ inú oore-ọ̀fẹ́ yìí nínú èyí àwa gbé dúró. Àwa ń yọ̀ nínú ìrètí ògo Ọlọ́run.

í ṣe bẹ́̀ nìkan, ṣùgbọ́n àwa tún ń ṣògo nínú ìjìyà pẹ̀, a ti mọ̀ ìjìyà ń ṣiṣẹ́ sùúrù; àti sùúrù ń ṣiṣẹ́ ìwà rere; àti ìwà rere ń ṣiṣẹ́ ìrètí.

Nítorí nípa ìrètí ni a fi gbà , ṣùgbọ́n ìrètí a í ṣe ìrètí nítorí ta ni ń retí ohun ó ? Ṣùgbọ́n àwa ń retí èyí àwa , ǹjẹ́ àwa ń fi sùúrù dúró é.

Ṣùgbọ́n àwa ń retí èyí àwa , ǹjẹ́ àwa ń fi sùúrù dúró é.

máa yọ̀ ni ìrètí; máa sùúrù nínú ìpọ́njú; máa dúró gbọingbọin nínú àdúrà.

Ǹjẹ́ Ọlọ́run ìrètí ó fi gbogbo ayọ̀ òun àlàáfíà kún yín ̀yin ti gbà á gbọ́, ̀yin ó pọ̀ ìrètí nípa agbára ̀Mímọ́.

Ǹjẹ́ Ọlọ́run ìrètí ó fi gbogbo ayọ̀ òun àlàáfíà kún yín ̀yin ti gbà á gbọ́, ̀yin ó pọ̀ ìrètí nípa agbára ̀Mímọ́.

A fé é a certeza

A fé é a certeza do que se espera. Mantenhamos firme a confissão da esperança, pois fiel é o que prometeu.

Nípa ìgbàgbọ́

Ǹjẹ́ ìgbàgbọ́ ìdánilójú ohun o ń retí, ìjẹ́rìí ohun a .

Nípa ìgbàgbọ́

Ǹjẹ́ ìgbàgbọ́ ìdánilójú ohun o ń retí, ìjẹ́rìí ohun a .

jẹ́ a di ìjẹ́wọ́ ìrètí wa mu ṣinṣin ni àìṣiyèméjì, nítorí olóòtítọ́ ẹni o ṣe ìlérí.

jẹ́ a di ìjẹ́wọ́ ìrètí wa mu ṣinṣin ni àìṣiyèméjì, nítorí olóòtítọ́ ẹni o ṣe ìlérí.

Ara kan ni ń bẹ, àti ̀kan, àní a ti yín sínú ìrètí kan nígbà a yín.

Mo tún ń gbàdúrà bákan náà ojú ọkàn yín mọ́lẹ̀; ̀yin mọ ohun ìrètí ìpè rẹ̀ jẹ́, àti ọrọ̀ ògo rẹ̀ èyí í ṣe ogún àwọn ènìyàn mímọ́,

Àwọn ẹni Ọlọ́run yàn láti fihàn láàrín àwọn aláìkọlà nípa ̀rọ̀ ògo ohun ìjìnlẹ̀ yìí, èyí í ṣe Kristi ìrètí ògo nínú yín.

Nítorí a ti gbúròó ìgbàgbọ́ yín nínú Jesu Kristi, àti ti ṣe fẹ́ràn gbogbo àwọn ènìyàn mímọ́. Ìgbàgbọ́ àti ìfẹ́ ń sàn nínú ìrètí a gbé pamọ́ fún un yín ̀run èyí ̀yin ti gbọ́ tẹ́lẹ̀ nínú ̀rọ̀ òtítọ́ ìyìnrere náà,

Esperança e confiança

Eu sei os planos que tenho para vocês — planos de paz e esperança. Deus é a fonte de toda esperança.

Nítorí mo mọ èrò mo yín," ni Olúwa , "àní èrò àlàáfíà, í ṣe fún ibi, èrò láti fún un yín ìgbà ìkẹyìn àti ìrètí ọjọ́ iwájú.

Nítorí mo mọ èrò mo yín," ni Olúwa , "àní èrò àlàáfíà, í ṣe fún ibi, èrò láti fún un yín ìgbà ìkẹyìn àti ìrètí ọjọ́ iwájú.

Jẹ́ alágbára, yóò yín àyà le

gbogbo ̀yin ó dúró de Olúwa.

Jẹ́ alágbára, yóò yín àyà le

gbogbo ̀yin ó dúró de Olúwa.

Èéṣe ìwọ fi ń rẹ̀wẹ̀, ìwọ ọkàn mi?

Èéṣe ara rẹ fi lélẹ̀ nínú mi?

Fi ìrètí rẹ sínú Ọlọ́run,

nítorí èmi yóò máa yìn ín, Òun ni

Olùgbàlà mi àti Ọlọ́run mi.

Èéṣe ìwọ fi ń rẹ̀wẹ̀, ìwọ ọkàn mi?

Èéṣe ara rẹ fi lélẹ̀ nínú mi?

Fi ìrètí rẹ sínú Ọlọ́run,

nítorí èmi yóò máa yìn ín, Òun ni

Olùgbàlà mi àti Ọlọ́run mi.

Ìwọ ni ààbò mi àti asà mi;

èmi ti ìrètí mi sínú ̀rọ̀ rẹ.

Ìwọ ni ààbò mi àti asà mi;

èmi ti ìrètí mi sínú ̀rọ̀ rẹ.

Ọkàn mi ń fojú ṣọ́nítorí ìgbàlà rẹ,

ṣùgbọ́n èmi ti fi ìrètí mi sínú ̀rọ̀ rẹ.

Ìbùkún ni fún ẹni

Ọlọ́run Jakọbu ń ṣe ìrànlọ́wọ́ rẹ̀

ìrètí rẹ̀ nínú Olúwa Ọlọ́run rẹ̀.

Ọlọ́run, èmi gbẹ́kẹ̀;

ṣe jẹ́ ojú ó

ṣe jẹ́ àwọn ̀mi ó yọ̀ .

Ẹni ó dúró ́

ojú yóò í,

àwọn ń ṣẹ̀ láìnídìí

ni ojú ó .

Esperança eterna

Somos salvos na esperança. Aquele que prometeu é fiel. A esperança está guardada nos céus para os que creem.

bẹ́̀ gẹ́́ ó jẹ́ lẹ́hìn a wa láre nípasẹ̀ oore-ọ̀fẹ́, a jẹ́ àjùmọ̀jogún ìrètí ìyè àìnípẹ̀kun.

Nítorí fún èyí ni àwa ń ṣe làálàá a ń jìjàkadì, nítorí àwa ìrètí nínú Ọlọ́run alààyè, ẹni í ṣe Olùgbàlà gbogbo ènìyàn, pẹ̀lúpẹ̀ti àwọn ti ó gbàgbọ́.

Ẹnìkan ṣoṣo ó jẹ àìkú, ń gbé inú ìmọ́lẹ̀ a súnmọ́, ẹni ènìyàn kan , a : ẹni ọlá àti agbára títí láé ń ṣe tirẹ̀. Àmín.

Kìlọ̀ fún àwọn ó lọ́rọ̀ ayé ìsinsin yìí wọn ma ṣe gbéraga, bẹ́̀ ni wọn ṣe gbẹ́kẹ̀̀rọ̀ àìdánilójú, ṣe Ọlọ́run alààyè, ń fi ohun gbogbo fún wa lọ́pọ̀lọ́pọ̀ láti ;

A ń rántí yin ni àìsimi nígbà gbogbo níwájú Ọlọ́run àti Baba nípa iṣẹ́ ìgbàgbọ́ yín, iṣẹ́ ìfẹ́ yín àti ìdúró ṣinṣin ìrètí yín nínú Jesu Kristi Olúwa wa.

Ìpadàbọ̀ olúwa

̀yin ará, àwa fẹ́ ̀yin ó jẹ́ òpè ti àwọn ó ti sùn, máa banújẹ́ gẹ́gẹ́ àwọn yòókù ìrètí. A gbàgbọ́ , Jesu , ó tún jíǹde, àti Ọlọ́run yóò gbogbo àwọn ó ti sùn nínú rẹ̀ padà .

Ǹjẹ́ nítorí náà a irú ìrètí èyí, àwa ń fi ìgboyà púpọ̀ sọ̀rọ̀.

Ǹjẹ́ nísinsin yìí àwọn nǹkan mẹ́ta wọ̀nyí dúró: ìgbàgbọ́, ìrètí, àti ìfẹ́. Ṣùgbọ́n èyí o tóbi nínú wọn ni ìfẹ́.

Expressões de esperança

Vinde a mim todos os que estais cansados. A esperança adia a dor e floresce na presença do Senhor.

"sọ́dọ̀ mi gbogbo ̀yin ń ṣiṣẹ́ a di ẹrù wíwúwo lórí, èmi yóò fún yín ìsinmi.

Ọdún ojúrere Olúwa

̀Olúwa Olódùmarè lára mi

nítorí Olúwa ti fi àmì òróró yàn

láti wàásù ìyìnrere fún àwọn tálákà.

Ó ti rán mi láti ṣe àwòtán oníròbìnújẹ́

láti kéde ìdásílẹ̀ fún àwọn ìgbèkùn

àti ìtúsílẹ̀ kúrò nínú òkùnkùn fún àwọn ẹlẹ́wọ̀n,

ṣùgbọ́n àwọn ó gbẹ́kẹ̀Olúwa

yóò sọ agbára wọn di ̀tun.

Wọn yóò fìyẹ́ lókè idì;

wọn yóò sáré àárẹ̀ wọn,

wọn yóò rìn òòyì kọ́ wọn.

Mo fún ara mi, ìpín mi ni Olúwa;

nítorí náà èmi yóò dúró ́.

Ṣùgbọ́n tèmi, èmi ìwòye ìrètí Olúwa,

èmi dúró de Ọlọ́run olùgbàlà mi;

Ọlọ́run mi yóò tẹ́mi.

Ìrètí ń falẹ̀ máa ń ọkàn ṣàárẹ̀

ṣùgbọ́n ìrètí a gbà jẹ́ igi ìyè.

Ìrètí ń falẹ̀ máa ń ọkàn ṣàárẹ̀

ṣùgbọ́n ìrètí a gbà jẹ́ igi ìyè.

Firmeza na esperança

Esperai no Senhor! O cavalo é vaidade para a segurança, mas o Senhor guarda os que nele esperam.

àánú rẹ, Olúwa, ó lára wa,

àní gẹ́gẹ́ àwa ti ń ṣe ìrètí nínú rẹ.

àánú rẹ, Olúwa, ó lára wa,

àní gẹ́gẹ́ àwa ti ń ṣe ìrètí nínú rẹ.

Ọkàn wa dúró de Olúwa;

òun ni ìrànlọ́wọ́ wa àti asà wa.

Ohun asán ni ẹṣin fún ìṣẹ́gun;

bẹ́̀ ni yóò fi agbára ńlá rẹ̀ gbani sílẹ̀.

ó, ojú Olúwa lára àwọn ó bẹ̀rẹ̀,

àti lára àwọn ó ìrètí nínú ìfẹ́ rẹ̀ ó dúró ṣinṣin.

Láti gba ọkàn wọn kúrò lọ́wọ́ ikú

àti láti pa wọ́n mọ́ láààyè lọ́wọ́ ìyàn.

Èmi dúró de Olúwa, ọkàn mi dúró,

àti nínú ̀rọ̀ rẹ ni èmi ń ṣe ìrètí.

Nínú Ọlọ́run nìkan ni ìsinmi , ìwọ Ọlọ́run mi.

Ìrètí mi láti ̀dọ̀ rẹ.

Ìwọ wa lóhùn pẹ̀ohun ìyanu ti òdodo,

Ọlọ́run olùgbàlà wa,

ẹni ṣe ìgbẹ́kẹ̀gbogbo òpin ayé

àti àwọn ó jìnnà nínú òkun,

"Ṣùgbọ́n ìsinsin yìí,

Olúwa,

kín ni mo ń dúró ?

Ìrètí ń bẹ ̀dọ̀ rẹ.

ṣe amọ̀mi nínú òtítọ́ ̀ rẹ, o kọ́ mi,

nítorí ìwọ ni Ọlọ́run ìgbàlà mi;

ìwọ ni mo dúró gbogbo ọjọ́.

òwúrọ̀, Olúwa, ìwọ yóò gbọ́ ohùn mi;

òwúrọ̀, èmi yóò gbé ̀bẹ̀ mi iwájú rẹ̀

èmi yóò dúró ìrètí.

Ṣùgbọ́n àwọn aláìní ni a gbàgbé láéláé,

ìrètí àwọn ti ó tálákà ni a yóò gbàgbé láéláé.

Olúwa yóò pa ́ mọ́ kúrò nínú ibi gbogbo

yóò pa ọkàn rẹ mọ́

Olúwa yóò pa àlọ àti ààbọ̀ rẹ mọ́

láti ìgbà yìí lọ àti títí láéláé.

Mo ti gbé Olúwa síwájú mi ìgbà gbogbo.

Nítorí ó ọwọ́ ̀tún mi, a yóò .

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-