Pular para o conteúdo
Publicidade

Esperar no Senhor

Por Bíblia Online

Esperar no Senhor é ato de fé e confiança. A Bíblia promete que os que esperam em Deus renovam as forças, recebem direção e experimentam a fidelidade divina no tempo certo.

Renovar as forças

Os que esperam no Senhor renovam as forças. Sobem como águias, correm e não se cansam, caminham e não se fatigam.

Espera paciente

Esperei com paciência no Senhor e Ele se inclinou para mim. Confie nele e descanse — Ele agirá no tempo certo.

Confiança e perseverança

Confie no Senhor de todo o coração. Sede pacientes na tribulação — o Senhor é fiel e cumprirá todas as suas promessas.

Da idɔng kyɛk awo, in ́ yit iyɛ ikan ayit mgbang yit, nek in rēn yit fok mgbang bes ne anyɛk, anyɛk bes ni nggɔn ntek, ni nggɔn ntek nesek ite iyɛ na Adakunom.

Won ni sɛs yin agap kpaf ni kukyem ízɔk wu, nɔng i da yin iyit iyɛ makiyi akabɔk ni nesek yin ifeng na Adakunom yit.

Nye yin akabɔk ayɛt isɔ mgbang

Nek anɔng, ábaruneng, nye yin kusot akabɔk ni tsin di tot yin ku ́ aTisa. Di yin kuri akabɔk ́ anet ikɔ nye na tsin di tot nayak ikɔ wu na na ben. A nyes akabɔk itot iza shik ni iza ishamang. Nek anɔng, i se yɛɛt iyin ni i nye yin kusot akabɔk ba. Bang yit yin ayɛ, nek ku ́ aTisa yit ́ bakat.

Nek ba yes bayɔng ́ ba nye akabɔk ayɛt mgbang bafɛ́ awɛng. Iyin ki mang fok yin kuri akabɔk ́ aYuba kin nye, itu fok yin kuri itek ́ Adakunom ku te ne. Nek aTisa yet afi ifoos angmishish banet gyet awo.

Yɔkɔnɔng fi i mi kanang yin ace yin, nek ifok ifɛ̀ na atsak, fi i sak ibɛ yin atitup ishim sak na bafidang, tonoso yin bafidang ishim itsik fi ines ayɛt ayɛ yin. Nek ba mi ba ki tes yin, da ni ica fi i mi ku awo, tit ni ifɛ̀ Adakunom itsɛt, fi i di nak. Nek,

<<Ngma banet se agam,

iratek gaas ashoy

agam ayit.

Agam e koot ashoy e kpas,

awɛt ifɛ̀ Adakunom

da nak ayɛ ayɛ.>>

Ifɛ̀ me deng, ́ ba kin ki shara yin e.

ATisa se nɔshɔsh ni ishining kushii wu kyɔn ́ bakak di di awo. A ́ akabɔk ni iyin nek a shim akak na a wey awo tit kaangan na a won anɛn na a tirik sak na Adakunom.

Igorok icɛɛt naton nanamang kusɔk

<<Ni izen e yɔng, igwɔm azanɛn bi se ane: Nanamang nakak kusɔk, ́ na sok agaramun na, na tse ishan amatek agol. Batoon ayɛt ba yet áshɔp e batoon batsitsɛng e. Áshɔp átoon e, sok agaramun , vit dang bereng name ́ ba di ki barang. Wat batsitsɛng e, berese agaramun name na atsung name . Amatek agol e, a sok izen ishɔp dang ́, ngma ba nda ka ba yisik, ba men nda.

<<Nasamang a te tuk, ba fok iyes fok, <Amatek agol e yong a wuruk! Bi ku shan yin!>

<<Wat ngma nanamang kusɔk e, dorok ni nda, ba di barasa nrong agaramun . Áshɔp átoon e, ̀ na batsitsɛng e, <Ki nang yit name yin, nek agaramun yit, tseng sak ikus.>

<<Ba ka ba bun ni ifɛ̀ , <Awɛy, na da ki kyem yit ngma ni iyin awo. Tseng yin sak na bayɔng ́ ba rɛs name me, nɔng i da bin shan yin na fiin.>

<<Na anɔng wu, ́ áshɔp ánamang e, di berem narɔ ishan name me. Wat ama ́ ba mi tseng, amatek agol e ́ a ta. Nanamang natoon ́ na mi ka na nye, gung ni iwu sak narɔ ́ ba mi nye nek amok e, ba ma fam katitu.

<<Ama anɔng, áshɔp ánamang e, ́s na, ba ̀ ni iwu, <Atekari! Atekari! Ki tarak yit katitu!>

<<Awɛt iwu ̀ ni iba, <Atsak fi in tsin ki tak yin, Imi ki irēn yin awo.> >>

Nek anɔng, aYeso gang ifɛ̀ wu , <<Kana nye yin kaaki izen, nek da i irēn yin kunom e ki izen e awo.

Seja o primeiro