Publicidade

Espírito

Por Bíblia Online

O espírito humano é a parte mais profunda do nosso ser — onde Deus habita, onde a fé se ancora e de onde brota a verdadeira adoração. A Bíblia nos chama a viver pelo Espírito.

A natureza do espírito

O espírito está pronto, mas a carne é fraca. A batalha entre carne e espírito é constante e exige vigilância.

ିି ପରି୍‌ ଆରିିେ, ିରଇ ୍‌ତନକରଇକବଇଲଆତ୍‌କର୍‌ି ବଲି ମନ୍‍ କଲି, ତର୍‌ ଗଡ୍‌ ିି ବଇଲି "

୍‌ ଲକ୍‌ମନର୍‌ ିକରମ୍‌

"ଜନ୍‌ ଲକ୍‌ମନ୍‌ ଆତ୍‌୍‌ି ଅଇଆଚତ୍‌, ମନର୍‌ ୍‌ ିକରମ୍‌,

ଇକବଇଲସରଗ୍‌ ଇଜ୍‌ କର୍‌"

ଲକର୍‌ ଚଲନ୍‌ କଲ୍‌ଆତ୍‌୍‌ ିରଦି ି କଲ୍‌ଆତ୍‌ମନ୍‍ କର୍‍ା, ଲକର୍‌ ଚଲନର୍‍ ିରଦି ଏମନ୍‌ ଗଟ୍‌ ଲକ୍‌ ଆରି ଗଟ୍‌ ଲକର୍‌ ସତ୍‌୍‌ ତମଇଟକର୍‌ମନ୍‍ କଲ୍‌ି କରି ୍‌

କଲ୍‌ଆତ୍‌ଆରି ଲକ୍‌ମନର୍‌ ଚଲନ୍‌

ମର୍‌ କଇବଅଇଲି, ି ଚଲଚଲ୍‌ି କର୍‌୍‌ କଲ୍‌ଆତ୍‌ତମ୍‌ିି ବଇଲେ, ତମଆରି ଲକର୍‌ ଚଲନ୍‌ ଆରି ୍‌ଆସ୍‌

ତର୍‌ ଆତ୍‌୍‌ ପଲ୍‌ ଅଇଲି, ଆଲ୍‌ କରକରି ଅଇବା, ୍‌ସଙ୍‍ ରଇବା, ିସଙ୍‍ ରଇବା, ୍‌ିକରି ଇବା, ି୍‌ଲକ୍‌ଉପ୍‌୍‌ କର୍‍ା, ି୍‌ ଚଲଚଲ୍‌ି କର୍‍ା, ି୍‌୍‌କର୍‌ା, ସଲଦ୍‌ ଅଇବା, ଆତ୍‌ଆସ୍‌ ି ଚଲଚଲ୍‌ି କର୍‌ା, ସବ୍‌ ଚଲନ୍‌ ୍‌ଲକ୍‌ ିୟମର୍‌ ିଇଟକର

ଜଦି ଆମକଲ୍‌ଆତ୍‌ଇଅନି ିବନ୍‌ ଇଆଚୁ, ଆତ୍‌୍‌ ଇସଚଲଚଲ୍‌ି କର

ସର୍‌ ଚଲଚଲ୍‌ି ଇସମରନର୍‌ ଦସଅଇସି, କଲ୍‌ଆତ୍‌୍‌ ୍‌ଇସିବନ୍‌ ଆରି ି ି୍‌ି

O Espírito de Deus em nós

Vosso corpo é templo do Espírito Santo. Deus fortalece com poder no homem interior pelo seu Espírito.

ମନରଅ, ତମର୍‌ ଗଡ୍‌ କଲ୍‌ ଆତ୍‌ରଇବମନି୍‌, ଜନ୍‌ ଆତ୍‌ତମର୍‌ ି୍‌ଅଇଲଆଚେ, ପର୍‌ସରର୍‌ ଅନି ିଆଚ୍‌ ତମିେ, ିଜର୍‌ ଆସ୍‌ ତର୍‍ ପର୍‌ସରର୍‌ ଇକବଇଲପର୍‌ସର୍‌ ତମ୍‌ଜବର୍‌ ୍‌ ଇକରି ିଆଚେ, ୍‌ ତମର୍‌ ୍‌ଡର୍‌ ୍‌ ସଙ୍‌ ପର୍‌ସରର୍‌ ମଇମକର

ତର୍‌ ୍‌୍‌ ସଙ୍‌ ି୍‌ି, ୍‌ ଆତ୍‌ଆରି ୍‌୍‌ ଆତ୍‌ଗଟ୍‌ ଅଇଜଇସି

୍‌ କର୍‌ିସବ୍‌ ି୍‌ରଇବଆତ୍‌୍‌ଆରି ିନତ୍‌ ିପର୍‌ସରର୍‌ ସବିକଲ୍‌ ଆତ୍‌ିଆରି ିନତ୍‌

ଇଟକର୍‌ି ? ମର୍‌ ଆତ୍‌୍‌ତନକର୍‌ି, ତର୍‌ ୍‌ି୍‌ତନକର୍‌ି ମର୍‌ ଆତ୍‌ି୍‌ କଇବି ତର୍‌ ୍‌ିି୍‌ କଇବି

୍‌ତନକଲିି ିି ୍‌ ୍‍ମଇମଇଅନି, ୍‍ ଆତ୍‍ତମ୍‍ବପଇସି, ିି ତମର୍‍ ମନ୍‍ ୍‍ ଅଇସି ୍‌ତନକଲିି, ିି ତମର୍‌ ି୍‌ସର୍‌ ି, ିି୍‌ତମର୍‌ ି୍‍ଅଇସି ଆରି, ତମପର୍‍ସର୍‍ଆରି ି୍‍ ଲକ୍‍ଆଲ୍‍ କଲଅନି, ଇତରଇବଗଚର୍‍ ୍‍ଆରି ି ଉପ୍‍ିଆର୍‍ ଅଇଲଗର୍‍ ୍‍ ଅଇସ

ଆରି ୍‌୍‌ ା, ଆମର୍‌ ୍‌ିିି୍‌ଟର୍‌ ପର୍‌ସର୍‌୍‌ତନକଲିି ିି ତମ୍‌କଲ୍‌ ଆତ୍‌ଇସି ଆତ୍‌ତମ୍‌ିଆନ୍‌ ଇସି ଆରି ପର୍‌ସର୍‌ତମର୍‌ ଆଟଇସି

ଇକବଇଲପରମସର୍‌ ଆତ୍‌ା, ତମ୍‌ଗତି୍‌ଅଇବଇଅନି ୍‌ଇଲଆଚତମଆରି ଡର୍‌୍‌ ଲଡତର୍‌ କଲ୍‌ଆତ୍‌ତମ୍‌ପରମସରର୍‌ ିଟକି କରିଆଚ୍‌ ବପଏତଇକରି ଏବଆମପରମସର୍‌"ା, ମର୍‌ !" ବଲି ୍‌ି ପରମସରର୍‌ ଆତ୍‌ଆମର୍‌ ି୍‌ରର୍‌ ଆତ୍‌ସଙ୍‌ ୍‌ ିଆମ୍‌୍‍ ିଟକି ବଲି ଇଲି

ପରମସରର୍‌ ଆତ୍‌ଆମର୍‌ ି୍‌ରର୍‌ ଆତ୍‌ସଙ୍‌ ୍‌ ିଆମ୍‌୍‍ ିଟକି ବଲି ଇଲି

ଇକବଇଲପରମସର୍‌ ଆତ୍‌ା, ତମ୍‌ଗତି୍‌ଅଇବଇଅନି ୍‌ଇଲଆଚତମଆରି ଡର୍‌୍‌ ଲଡତର୍‌ କଲ୍‌ଆତ୍‌ତମ୍‌ପରମସରର୍‌ ିଟକି କରିଆଚ୍‌ ବପଏତଇକରି ଏବଆମପରମସର୍‌"ା, ମର୍‌ !" ବଲି ୍‌ି

ତର୍‌ ତମର୍‌ ି୍‌ିି୍‌ଅଇ ରଇସି ବଇଲେ, ତମର୍‌ ଗଡ୍‌ ନସ୍‌ଅଇବଇତରଇଲିା, କଲ୍‌ଆତ୍‌ତମ୍‌ିବନ୍‌ ୍‌ ଇସି ଇକବଇଲତମପରମସରର୍‌ ଆଟଦରମ୍‌ ଲକ୍‌ ବଲି ଏଜଇଅଇ ଆଚ୍‌

ଜନ୍‌ ଲକ୍‌ମନ୍‌ ପରମସରର୍‌ ଆତ୍‌ଇସ୍‌ଇନି, ମନ୍‌ପରମସରର୍‌ ିଟକି

ଆମ୍‌ବପ, ତର୍‌ କଲ୍‌ଆତ୍‌ଆମ୍‌ଇଜ କର୍‌ି ି ୍‌ତନକର୍‌ଅଇସି, ଆମ୍‌ ଜନ୍‌ଆମକଇ ୍‌ି, କଲ୍‌ ଆତ୍‌ିଆମର୍‌"ଆନା, ଆୟ!" ଅଇକରି ପରମସର୍‌ଆରି କର୍‌ି

ିସତ୍‌ ନଅଇକରି ିିବନ୍‌ ପର୍‌ ଇକରି ପର୍‌ସର୍‌କର

ପରମସର୍‌ ି ସବଆସ୍‌ ୍‌ି ତମର୍‌ ି୍‌ସର୍‌ ି ତମ୍‌ସବି ୍‌କଲ୍‌ ଆତ୍‌୍‌ ବପସଙ୍‍ ତମର୍‌ ଆସଅଦି୍‌ ଅଇଜ

Vida no Espírito

Deus é Espírito e importa que os que o adoram o adorem em espírito e em verdade. O Espírito vivifica e transforma.

ପର୍‌ସର୍‌ ଅଇଲି ଆତ୍‌ଆରି ଜନ୍‌ଲକ୍‌ମନ୍‌ ଉପସନକଲଇନି, ମନ୍‌ ସତ୍‌ସଙ୍‌ ଆତ୍‌ଉପସନକର୍‌୍‌ଆଚ"

ଆଇଲି ଆରି ୍‌େ, ି କଲ୍‌ଆତ୍‌୍‌ ବପସଙ୍‌ ଲକ୍‌ମନ୍‌, ପର୍‌ସର୍‌ିକସଙ୍‌ ି୍‌ମନ୍‌ କର୍‌ ମନସତ୍‌ସଙ୍‌ ଉପସନକର୍‌ି ଉପସନକର୍‌ଲକ୍‌ମନ୍‌ମନ୍‌ କଲି ପର୍‌ସର୍‌ ଅଇଲି ଆତ୍‌ଆରି ଜନ୍‌ଲକ୍‌ମନ୍‌ ଉପସନକଲଇନି, ମନ୍‌ ସତ୍‌ସଙ୍‌ ଆତ୍‌ଉପସନକର୍‌୍‌ଆଚ"

ଆମ୍‌ି ଲକ୍‌ ସବ୍‌ି୍‌୍‌ କରିଆଚୁ, ଆମର୍‌ ୁଁ ି ଅଏନପର୍‌ସରର୍‌ ବପଆରି ମଇମଇଅଇବଗଟ୍‌ ଦର୍‌ପନ୍‌ ଆମଆଚଆମ୍‌ଅଇବିି୍‌ଅଇ ଆଇଲି ପର୍‌ସରର୍‌ ଆତ୍‌ଆମ୍‌୍‌ଇଲି

ବର୍‌ମର୍‌ ଆଲଦର୍‌ ମଇତର୍‌ମନ୍‌, ପର୍‌ସର୍‌ ଇରଇବସବଆମ୍‌ସର୍‌ିଆଚବର୍‌ଜନ୍‌ସବଆମର୍‌ ଗଡ୍‌ଆରି ଆତ୍‌କଲ୍‌ କର, ସବିପର୍‌ସର୍‌ଡରିରଇକରି ୍‌ କଲ୍‌ ଅଇରଉ

ଇକବଇଲଜନ୍‌ ଆତ୍‌ପର୍‌ସର୍‌ ଆମ୍‌ଆଚେ, ଆମ୍‌ଡର୍‌୍‌ ଆତ୍‌ବପଇସି, ି୍‌ ଲକ୍‌ମନ୍‌ଆଲ୍‌ କର୍‌ିଇସି ଆରି ି୍‌ଗରତ୍‌ ରଇବିଇସି

ଇକବଇଲଜନ୍‌ ଆତ୍‌ପର୍‌ସର୍‌ ଆମ୍‌ଆଚେ, ଆମ୍‌ଡର୍‌୍‌ ଆତ୍‌ବପଇସି, ି୍‌ ଲକ୍‌ମନ୍‌ଆଲ୍‌ କର୍‌ିଇସି ଆରି ି୍‌ଗରତ୍‌ ରଇବିଇସି

ଆରି ୍‌ଅଇତରଇବି ଇକବଇଲତମମର୍‌୍‌ତନକଲ୍‌ି ବଲି ି ଆରି ିିି୍‌ଟର୍‌ କଲ୍‌ ଆତ୍‌୍‌ ଇଜର୍‌ି ପର୍‌ସର୍‌ ମକ୍‌ଇସି

୍‌ିିି୍‌ତମ୍‌ିବନ୍‌ ଦୟକଲତମର୍‌ ି୍‌ରଅ

Promessas do Espírito

Derramarei o meu Espírito sobre toda a carne. O Espírito revela, guia e capacita os filhos de Deus.

କଇବି ମନଉଡ; ା, ତମରଉପ୍‌ମରଆତ୍‌ିି, ମରିସବତମ୍‌ଇବି

ନର୍‌ଲକରସବିଜରି ି; ତରସବଲର୍‌ଆତ୍‌ି୍‌ କର୍‌ି

ଆକିଅଇବରଇସି, ଆରି ବଡ୍‌ପନିଲକରମନିଅଇବରଇସି ଆକଲକମନର୍‌ ସଙଚର୍‌ିିକର୍‌ରଇଲଲକରଅଇ ରଇବି

୍‌ିଅଏ, ଇଦିଅନି ବଡ୍‌; ଆରି, ିଜରଆତ୍‌ଉପ୍‌ସନ୍‌ କର୍‌ି, ୍‌ ି୍‌ଲକରଅନି ି

ଲକ୍‌ମନରଆତ୍‌ସବଲର୍‌ଉଜଲ୍, ମନ୍‌ି୍‌ରରସବିସୟ୍‌୍‌ରଇସି

୍‌ି ଇବ୍‌କବର୍‌

ସବଲର୍‌ପର୍‌ସରର୍‌ ଆତ୍‌ମରଲଗଅଇସି; ଇକବଇଲଦରମଲକ୍‌ମନରଲଗ୍‌କବରରଇବସବଲର୍‌ମକଅବି୍‌ କରି ଆଚେ; ୍‌ବଲଅଇ ରଇବଲକ୍‌ମନ୍‌ସଗତକର୍‌େ, ବନି ଲକ୍‌ମନର୍‌ି ଆରି ଜଇଲରଇଲଲକ୍‌ମନରବନି ଲଗଅନି ୍‌ଇବଇବେ;

Cuidar do espírito

Cria em mim um coração puro e renova dentro de mim um espírito reto. O espírito quebrantado Deus não rejeita.

ପର୍‌ସରର୍‌ ିିବନ୍‌ରଇବଆରି ି ବପରଇ ଇବ୍‌ରଇବଗଟ୍‌ ଗନ୍‌ ଆଡର୍‌ ି ଆରି ଆଡ୍‌ ି୍‌ରଇବ୍‍ି ଗଟ୍‌ ଲକର୍‌ ମନ୍‌ ି୍‌ରଇବସବିସଇ ି୍‌ କରି୍‌ି ମନ୍‌ ି୍‌ିରଇବସବିସଇ ି

େ, ଆତ୍‌ିଲକ୍‌ମନର୍‌ ଗଡ୍‌ ିି ମଲସମ୍‌, ିି୍‌ କଲେ, ି୍‌୍‌ ିମଲସମ୍‌ ଆଚ

ଆତ୍‌ମନ୍‌ି

ଆଲଦର୍‌ ଇବଇନିମନ୍‌, ଜଦି ିପର୍‌ସରର୍‌ ଆତ୍‌ମର୍‌ଆଚେ, ବଲି କଇବଲକ୍‌ମନର୍‌ ି୍‌୍‌ କର୍‌୍‌ ତର୍‌ ି ଲକର୍‌ସତଇସପର୍‌ସରର୍‌ ଆତ୍‌ଆଚି ୍‌ମନ୍‌ିଆନ୍‌ କଇବପରିକର୍‌୍‌ ଆଚଇକବଇଲି୍‌ ିଉମନ୍‌ ି ଲକ୍‌ ରଇଆଚତ୍‌ ପର୍‌ସରର୍‌ ଅନି ିଇଲକବର୍‌ ବଲି ସବଆଚତ୍‌

ପର୍‌ସରର୍‌ ସଙିିଆଚବଲି ଆମଆରି ିଆମର୍‌ ସଙିିଆଚଇକବଇଲ୍‌ ଆତ୍‌ଆମ୍‌ଆଚ

ତମକର୍‌ ଲକ୍‌ ଅଇଲିା, ିଜର୍‌ ିଜର୍‌ ିମନ୍‌ିିିସଇ ୍‌ ୍‌ ଜନ୍‌ ସର୍‌ଅନି ୍‌ କଲି, େ, ୍‌ଲକ୍‌୍‌ ଅଦି୍‌ କଲ୍‌ ଆତ୍‌ଇସି !"

୍‌ପଚମନ୍‌ ୍‌, ଜଇଜି୍‌ ଉଦ୍‌ିକରି ିି ଅଇଲଆରି ରଇଲସବି୍‌ିମନ୍‌ିଇଲମନ୍‌ ସବଲକ୍‌ କଲ୍‌ଆତ୍‌୍‌ ଅଇଲଆରି ଆତ୍‌ବପଇସ୍‌ମନର୍‌ ସଙ୍‍ ଅଇବ୍‌ ୍‌

ିଆର୍‌ ଅଇଲିସଇ

ପର୍‌ପର୍‌ସର୍‌ ସରଗ୍‌ ଆରି ୍‌ିି ିଆର୍‌ କଲା। ୍‌ିିଇଟିରଇଲା, ଆରି ି ି ରଇକରି ଆନ୍‌ ରଇଲା, ଆରି ପର୍‌ସର୍‌୍‌ ଆତ୍‌ି ଉପ୍‌ି୍‌ି ଉପ୍‌ି ୍‌ରଇଲା,

ସମଏି ଉଲ୍‌ଅଇଜଇସି, ିନସ୍‌ଅଇଜଇସି, ିଆଣି ି ଲଗି ଇସି ଆରି ଲରିିି ବସ୍‌ି ଇସି; ଆରି ଆମରଗଡ୍‌ ଆଗରି ଲଗିି ଇସି ଆରି ଆତ୍‌ପର୍‌ସରରଲଗିବନଉଡି ଇସି।

ସବ୍‌ ଇଅନି ଉପ୍‌ରର୍‌ ପର୍‌ସର୍‌ ମର୍‌ ଲଗଜନ୍‌ଜନ୍‌ ି୍‌ ଆରି ଅଇଜି୍‌ କଲଆଚେ, ପର୍‌୍‌ କର୍‌ମର୍‌ ମନ୍‌ ଅଇଲା। ୍‌ ି୍‌ ସର୍‌୍‌ ମଅତ୍‌ ଆରି ଅଇବ୍‌ ୍‌ ି୍‌ି ି; ୍‌ ଇଜ୍‌ ି ଇଜ୍‌ ଆରି ୍‌ ା‌ସନ୍‌ ିିିି ଲକ୍‌ମନର୍‌ ଉପ୍‌

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-