Pular para o conteúdo
Publicidade

Evangelização

Por Bíblia Online

A evangelização é a missão suprema da Igreja. Jesus mandou: ide por todo o mundo e pregai o evangelho a toda criatura. O evangelho é poder de Deus para a salvação de todo aquele que crê.

A Grande Comissão

Ide, fazei discípulos de todas as nações. Jesus confiou a seus seguidores a missão de levar a boa notícia ao mundo inteiro.

Ke ntoro, ikaa ke afịd mme idịd, ikikọ mme mbed, iduọk ammọ mmọọñ ke anyịñ Ete ye Ayịn ye Adisana Sịbidịd, inyʌñ ikpeep ammọ adinịm afịd mme mbed a-ami inọọhọ ndufo. Ndin ke akpanikọ, ami mbaba ye ndufo afịd ini, tutu asịm utịd emana."

Anye amaabo ammọ ate, "Ikaa ke afịd ekondo inyʌñ ikikwọrọ eti etob ami inọ afịd emana.

Ado ndufo eyaebọ adudu Adisana Sịbidịd amaadidoro ndufo ke idem. Ndufo eyaenyʌñ edo mme ntiense mmi ke Yeruselem, ke afịd Yudia ye Sameria, tutu asịm ke akpatre ederimbod."

"Ndufo edo unwana ederimbod. Abio e-ebọppọ ke anyọñ abod ikemeke adidịbe.

Inʌñ ye Unwana

"Ndufo edo inʌñ ederimbod. Ado adieke inʌñ imiinieghe inem aba, die ke ekeme adinam nọ anye amaana anem? Anye ifọnnọ ke baaba usʌñ ndomokeed, ibọhọke aditop anye nduọọk, ñnyʌñ nsọnnọ ke ñkpad.

Awo isidomoke utuenikañ iben usan ifʌk, ado esidot anye ke ñkpọ udod utuenikañ nọ anye ayamma anọ afịd awo ke ufọk. Ke ukem usʌñ ami ana unwana ndufo ayamma ke iso mme awo, nọ ammọ ekịt nti utom ndufo enyʌñ etooro Ete ndufo ke hefịn.

Tọọñọ ke ini ado Yisọs amaatọọñọ adikwọrọ ikọ ate, "Ikappa esịd sia abioubọọñ hefịn akpere."

O poder do evangelho

O evangelho é poder de Deus para a salvação. A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Cristo.

Ami ñkoppo abuud ke ntak eti etob, sia anye ado adudu Abasi a-adatta adinyaaña asọk afịd awo e-enịmme ke akpanikọ: Akpa, ado anọ mme Yuu, ndin mme Gentile.

Ke ntoro, mbuọdidem ato ke adikop etob, ndin adikop etob ato ikọ a-abañake Krais.

Sia ami mmaabiide aditre adidiọọñọ ñkpọ ndomokeed ke ini ñkebaaha ye ndufo ke amaaboiyo Yisọs Krais e-ekekọññọ ke krọs.

Adised Krais

Nditọeka ke Krais, ami ñyem aditoiyo ndufo eti etob a-ami ñkekwọrọ inọọ ndufo, a-ndufo ekebọọhọ, e-ekenyʌññọ enie nsọọñọnda. Ato ke eti etob ami ndufo ebọ adinyaaña, adieke ndufo esọọñọke eda ke se ami ñkekwọrọ inọọ ndufo. Imiidooho ntoro, adinịm ke akpanikọ ndufo ado ikpu-ikpu.

Anye akikoot ndufo anọ ñkpọ ami ato eti etob ñnyịn, nọ ato do ndufo ekan ewuana ke ubọọñ Abọọñ ñnyịn Yisọs Krais.

Testemunhar e proclamar

Estai sempre preparados para responder com mansidão a todo aquele que pedir razão da vossa esperança.

Ado ke esịd ndufo inịm Krais nte Abọọñ. Ibeeñe idem afịd ini adibọọrọ afịd awo i-bịppe ndufo ebaña ntak idodanyen a-ndufo enieghe. Ado ibọọrọ ke sʌñ-sʌñ ido, ke nsuukidem ye ukpono.

Imainam ntom, afịd awo eyaediọọñọ ke ndufo edo mme mbed mmi, imaidumakka idem ndufo."

Ubọọñ Ete mmi ado ami, ate ndufo enwịm uwak mfịd, ke adiwọt idem ndufo nte mme mbed mmi.

Sia ntom ke Abọọñ inọọ ñnyịn ewʌhọ abo inam:

" Ami mmunam fiin ado unwana anọ mme Gentile,

nọ afo aben adinyaaña aka ke mme utịd ederimbod.’ "

Kpayeado, ami mmebiire ke mbatta uwem mmi ke baaba ñkpọ ndomokeed, ñkpekap ñkan mfeghe nduba mmi mma, ñnyʌñ ñkweeñe utom a-Abọọñ Yisọs annọọhọ miin, utom aditie ntiense nnọọ eti etob a-atooho ke mfọn Abasi.

"Sịbidịd Abọọñ andoro miin ke idem,

sia anye añyet miin adan anịm,

adikwọrọ eti mbʌk nnọọ mbon uweene.

Anye andọñ miin adikwọrọ uwuọufʌn nnọọ mbon ñkpakọb,

ye aditịmme ñkịt usʌñ nnọọ mme nnan,

ye ñkpọkñyak nnọọ mbon e-efiighe,

Yisọs amaabọọrọ anye: "Ntañ akpanikọ inọ ndufo, ibaaha awo ndomokeed a-akpọññọ ufọk me nditọeka ideen me nditọeka ibaan me eka me ete me nditọ me inwañ ke ntak mmi ye ukwọrọ eti etob i-imiidiibọọhọ utịb akañ ikie uwak-uwak ke emana ami: Mme ufọk, nditọeka ideen, nditọeka ibaan, mme eka, nditọ ye mme ikọd inwañ, adiana ye ukọbọ, amaana anie nsi-nsi uwem ke ini iso.

Sia awo akeedodo a-ayemme adinyaaña uwem amọ ayaaduọọk anye, ado awo akeedodo a-aduọọhọ uwem amọ ke ntak mmi ye ke ntak eti etob ayaanyaaña anye.

Fazer conhecer

Dai graças ao Senhor, invocai o seu nome, fazei conhecidas as suas obras entre os povos.

Nọ Abọọñ itooro, sian anyịñ amọ;

nam nọ afịd idịd ediọọñọ ebaña se anye anam.

Ke usen ado afo ayaabo:

"Nọ Abọọñ itooro, koot anyịñ amọ;

nam yak mme idịd ediọọñọ se anye anam,

enyʌñ edịppe anyịñ amọ ke anyọñ.

Ato ke ammọ, Abasi amek adiyaara ndedịbe inie ubọọñ amọ ke atu mme Gentile, Krais a-abaaha ke ndufo, a-adooho idodanyen ubọọñ.

Adinam Eti Ñkpọ ke Ntak Ikọ Abasi

Afo anie adikpeep se isaña ikikem ye nti ukpeebñkpọ.

Ke ntoro ke ami ndiiwọt naña ami ñkpon ñnyʌñ nsana, ndin ami ñyaanam nọ endiọọñọ miin ke uwak mme idịd. Ndin ammọ eyaediọọñọ ke ami ndo Abọọñ.’ "

Seja o primeiro