Filho do homem
Filho do Homem é o título que Jesus mais usou para si mesmo. Ele conecta sua humanidade plena com a visão profética de Daniel sobre o Messias glorioso que receberá domínio eterno.
A profecia de Daniel
Daniel viu alguém como o Filho do Homem vindo com as nuvens do céu. Foi-lhe dado domínio, glória e reino eterno.
se mbodaa sakisi a sisika su kankye nsebeki, e sa keikei nnyisa ripe seni yi, nja shompa ni zinari gyewe gebeyi.
Giribi Ni Durinya
Se Ni kone, Ni geni gidagida peperi. Mbode zunwa a gidagida mu ma kankye nsebeki ni lende ni aziripa a kiya e yi, se e keyi rije de yaa si a nani e yi.
Se Isitipanu nkye, <<Kone!>> <<Ni ma geni bisi bure nja Yaa nsebeki sakisi a nani dama ni Mirikisi.>>
Jesus, o Filho do Homem
O Filho do Homem veio buscar e salvar o que se havia perdido. Ele tem autoridade para perdoar pecados e julgar.
Yaa nsebeki zo na de e sila worede beta.
Yesu keleba, nsu de e nyunkwa yiri kyakyawu ema Yaa nsebeki.
Ku geni yiri de Yunusa yi kwana wuku a siki totolo gunda, yomuna yaa nsebeki yaa yi nana wuku nja dederi wuku a siki ni kesa
Yesu saki yi Beta A kiya Muntu yi
De Yesu nja yayagizi yi guru su zo gabada a Galili, Yesu pala gye su nkye, <<Sua butu Yaa nsebeki a beyi sua la yi beyi a nani ntani.
Nkaa yomu oku ma se ku zunwa nshiri, sobon Yaa nsebeki yaa zo kwanki de ku shina nkye yaa zo ba.
Karishe Shiriya
<<Nde yaa nsebeki zo a siki girima, nja guru meleku e yi, yaa zunwa a kingbolo solota gizi bisi ni girima e yi.
sobon Yesu ma kokoyi yayagizi e yi. E gye su nkye, <<Sua la Yaa nsebeki a beyi a nani ntani. De su kisa yi, a beyi kwana wuku yaa dege.>>
Sobon Yaa nsebeki e zo de su bowuta e yi na ba, sede de e yi ntani bowuta, nja de e beyi leyi e yi de e sila ntani nyowa
Sede mma so de ku shina nkye Yaa nsebeki e man yiko de yaa yape lepi a durinya.>> gye nsu nki sha riki, <<Na gye ke, dege a bisi, la kalanga ake de ki te a gizi.>>
Yesu keleba yi nkye, <<Kere bikiya man romu asu nja nsunsuwa bisi su mani anya kwana su, sede Yaa nsebeki mani anya kwana ba.>>
Sobon Yaa Nsebeki yaa zo a siki nana yi yaama kankye asikye, de yaa yi waliwali a bisi yaa beyi asikye a kowon ni anya a durinya guru.
Glória e autoridade
Quando o Filho do Homem for levantado, atrairá todos a si. Ele é plenamente humano e plenamente divino.
Sobon yomuna Yesu gye su nkye, <<A kwanki de kwa dege E ni Yaa nsebeki a bisi, a kwanki ni na kwa shina ko Waa ma E ni kuma Ni mayi mbodaa nkiya na ba sede mbode Adaa na gye ni.
Yesu gye su nkye, <<Na gye ku gaskye, kwa geni bisi bure, meleku Mirikisi sua nyunwa sua sonka a kiya ni Yaa Nsebeki.>>
Sede nseda taba sheeda anya daa a siki beta Mirikisi nkye,
<<Waa ma nsebeki, Mirikisi, de ka da mu nshi;
ko Yaa nsebeki de ka kula nshi?