Publicidade

Fim do mundo

Por Bíblia Online

A Bíblia fala sobre o fim do mundo como evento certo e definitivo. Céus e terra passarão, mas as palavras de Jesus jamais passarão. A questão não é se, mas quando.

Os céus passarão

Os céus e a terra passarão, mas as palavras de Jesus permanecerão para sempre. O mundo presente é temporário.

»I̱ndo̱ó mánumuu rí asndo nimbáa tsíꞌyoo náá mbiꞌi jamí náá xtáa a̱kha̱gáꞌne rúꞌkhue̱n. Ni máánje̱l tsí júwa̱ná mikhuíí tsíyáá, ni máA̱dée Ana̱ꞌló, rí i̱ndo̱ó máAna̱ꞌlóndaꞌyoo.

O dia do Senhor

O dia do Senhor virá como ladrão. Os céus passarão com grande estrondo, e os elementos se dissolverão no fogo.

XómáTáta̱ ma̱ꞌkhaa̱ mbá mbiꞌi rí ndawa̱a̱ tsí i̱ju̱mu̱u̱, xómá na̱ꞌkha̱ mbáa ku̱ꞌwá awúun mbroꞌon. Ído̱ gága̱nú mbiꞌi rúꞌkhue̱n, phú gakhe̱ ma̱wán namídá rí ma̱mbáa mbá xúgíí mikhu, jamí mbá xúgíí rí ríga̱ ná inuu ne̱ ma̱ꞌni̱i idi mbá jayu gáꞌne agu. Xúꞌkhue̱n máju̱ba̱mangaa, mbá xúgíí rí ni̱gu̱ma ná inuu ne̱ mi̱kha.

Xómámbá xúgíí mikhu jamí ju̱ba̱rí ríga̱ xúge̱rá, na̱gi̱xi̱i mújúun ne̱ ga̱jma̱á majñu̱u̱ ikhaa máajngóo Ana̱ꞌló, asndo gíkha ne̱ ga̱jma̱á agu ído̱ gága̱nú mbiꞌi rí Ana̱ꞌlómaxúdaa awan ga̱jma̱á numúú mbá xúgíin xa̱bo̱. Ikhaa mámbiꞌi rúꞌkhue̱n ma̱mbíin xa̱bo̱ tsí ra̱májíin.

Xkuaꞌnii ma̱mbáa mbá xúgíí rí ríga̱. Ikhaa numuu rúꞌkhue̱n, ikháanꞌlaꞌ jaꞌyoo rí ma̱juwalaꞌ xómá rí nandoo Ana̱ꞌlójamí rí mu̱xna̱xí-mijnálaꞌ mbá jayu ná ñawúu̱n, awúun márí guáꞌthi̱ínlaꞌ jamí rí juwalaꞌ xawi rí ma̱ga̱nú mbiꞌi rí Ana̱ꞌlómaxúdaa awan ga̱jma̱á numúú xa̱bo̱. Mbiꞌi márúꞌkhue̱n mi̱kha mbá xúgíí mikhu jamí ma̱mbáa ne̱, xúꞌkhue̱n márí ríga̱ ná inuu ju̱ba̱ma̱ꞌne-iya̱a ne̱ mbá jayu gáꞌne agu.

Xómárí ga̱jma̱á numuu náá mbiꞌi jamí nguáná phú ma̱ri̱gá mbá xúgíí rúꞌkhue̱n rá, a̱ngui̱nꞌ, tsíꞌyóo márí mu̱tháánxo̱ga̱jma̱á numuu rúꞌkhue̱n. Numuu rí ikháanꞌlaꞌ ndu̱ya̱á májánlaꞌ rí Táta̱ ma̱ꞌkha̱a mbá mbiꞌi rí ndawa̱a̱ tsí i̱ju̱mu̱u̱, xómá na̱ꞌkha̱ mbáa ku̱ꞌwá awúun mbroꞌon. Ído̱ rí muthan xa̱bo̱: «Mbá xúgíí tsímáá kri̱ga̱ jamí nda̱a̱ ngamí rá», a̱ꞌkhue̱n rí nda̱a̱ ajngóo ma̱mbá-ri̱gii̱n, xómá rí nda̱a̱ ajngóo naxnúu gaꞌkho̱ a̱ꞌgo̱ tsí jago̱-éda. Jamí ma̱xáxóo ma̱jáwíi̱n inuu jamínu̱rí ma̱ꞌkha̱ mu̱dríguíi̱.

Xómáikháanꞌlaꞌ rá, a̱ngui̱nꞌ, nánguá májuwalaꞌ ná mijína, kajngó ma̱ꞌne rí nda̱a̱ ajngóo gáxkama-ri̱gáanꞌlaꞌ mbiꞌi rí ma̱ꞌkha̱a Táta̱, xómá eꞌne rí nda̱a̱ ajngóo na̱ꞌkha̱ ku̱ꞌwá. Numuu rí mbá xúgiáanꞌ ikháanꞌlaꞌ nu̱ne̱laꞌ rí máján jamí nu̱ne̱laꞌ rí na̱ni̱gu̱u̱Ana̱ꞌló, rí jaꞌnii xómá rí juwalaꞌ ná nambiꞌi agu. Tsíꞌne̱lórí xkawe̱ni márí tsíni̱gu̱u̱Ana̱ꞌló, rí jaꞌnii xómá rí juwalóná mijína.

Xómáikháanꞌlaꞌ rá, a̱ngui̱nꞌ, nánguá májuwalaꞌ ná mijína, kajngó ma̱ꞌne rí nda̱a̱ ajngóo gáxkama-ri̱gáanꞌlaꞌ mbiꞌi rí ma̱ꞌkha̱a Táta̱, xómá eꞌne rí nda̱a̱ ajngóo na̱ꞌkha̱ ku̱ꞌwá. Numuu rí mbá xúgiáanꞌ ikháanꞌlaꞌ nu̱ne̱laꞌ rí máján jamí nu̱ne̱laꞌ rí na̱ni̱gu̱u̱Ana̱ꞌló, rí jaꞌnii xómá rí juwalaꞌ ná nambiꞌi agu. Tsíꞌne̱lórí xkawe̱ni márí tsíni̱gu̱u̱Ana̱ꞌló, rí jaꞌnii xómá rí juwalóná mijína. Ikhaa jngó, mu̱xúꞌnulóxómá rí nune̱ i̱ꞌwíin xa̱bo̱, rí ga̱juwalóxawi jamí ga̱xa̱ba̱ꞌló. Numuu rí xa̱bo̱ tsí nunu, mbroꞌon nunii̱. Jamí xa̱bo̱ tsí naꞌwa̱a̱n iya najnga̱a̱ rá, mbroꞌon nune̱-majnga̱-mijnée̱. Xómáikháánꞌló, tsáánꞌ juwalóná nambiꞌi agu rá, ga̱ꞌne rí na̱xa̱ba̱ꞌló. Numuu rí wéje̱ máa̱kia̱nꞌlóná inuu Ana̱ꞌlójamí nandalómájuꞌñúú xa̱bo̱, rí ñajuun xómá ajwa̱nꞌ rí katajmuu ná xo̱xta̱ꞌlójamí tsu̱da̱ꞌló. Mangaa máguáꞌthi̱ínlóga̱jma̱á mbá jañii a̱kia̱nꞌlórí ma̱jríñáaꞌló, rí ñajuun xómá xtéde̱ ajwa̱nꞌ rí nambáyúu idxa̱ꞌló.

Numuu rí Ana̱ꞌlótáraꞌwáa̱nꞌlókajngó ma̱ꞌnii̱ rí mu̱drígúlójamínu̱, rí niraꞌwáa̱nꞌlókajngó ma̱jríñáaꞌlóga̱jma̱á majñu̱u̱ rí neꞌne TátiálóJesukrísto̱.

Destruição e renovação

O Dia do Senhor trará juízo sobre os ímpios, mas também novos céus e nova terra onde habita a justiça.

Ído̱ rí A̱ꞌdá-mógó nirakhúu̱ timajun tsinuu i̱yi̱i̱, a̱ꞌkhue̱n ni̱ya̱xe̱lo̱jamí phú gakhe̱ nixma. Neꞌne jína inuu a̱kha̱asndo xómá xtíñúú tsí júwa̱jínúú jaꞌnii, jamí go̱nꞌ neꞌne maña̱a̱asndo xómá iꞌdi. Xómáa̱ꞌgua̱án tsí timii mikhuíí, nifriguu̱n mbayíí, xómá rí nafrigu ruduu xndúu ixe̱ ígo̱ ído̱ rí naꞌne gakhe̱ gíñá.

Xkuaꞌnii waꞌda-maꞌáan a̱bo̱maña̱a̱tsí phú mba̱a̱, tsí xtáa̱ wajyúú mbiꞌi, tsí mbiꞌyuu gixa̱a̱ jamí Satanás, tsí naꞌne-nduwiin xa̱bo̱ mbá xúgíí inuu numbaa. Waxkriya̱a̱ná mikhuíí rí ma̱ꞌgee̱ ná inuu ju̱ba̱gajmíi̱ máánje̱l tsí gíꞌdii̱n.

Ído̱ ma̱thanga̱a A̱dée Xa̱bo̱ Numbaa

»Mbiꞌi rúꞌkhue̱n ma̱ri̱gá rí ni miꞌtsú táríga̱ mbuyáá xa̱bo̱ ná inuu a̱kha̱, ná inuu go̱nꞌ, jamí ná inúú a̱ꞌgua̱án. Xómáná numbaa ge̱jyoꞌ ma̱ri̱gá jamínu̱, jamí tsiánguá gáꞌne a̱kui̱ín xa̱bo̱ ga̱jma̱á numuu rí gakhe̱ a̱ꞌwóo iya a̱pha̱ jamí iya rí nambúxu̱u̱ná inuu ne̱. Asndo ma̱jámíndúún xa̱bo̱ rí namíñúú, ga̱jma̱á numuu rí na̱ꞌkha̱ ma̱gíꞌnuu numbaa. Numuu rí mi̱tamajnga-ri̱gi̱in a̱ꞌgua̱án mikhuíí mangiin.

Ikhaa jngó ga̱juwa-na̱ma̱ñalaꞌ, gu̱tha̱n-jáñíílaꞌ máxúꞌkhue̱n Ana̱ꞌló, kajngó ma̱goo ma̱jríñáaꞌlaꞌ inuu mbá xúgíí rí na̱ꞌkha̱ ma̱gíꞌníí xa̱bo̱, jamí ma̱goo mu̱xna̱xí-mijnálaꞌ ná inuu A̱dée Xa̱bo̱ Numbaa».

Xuajen Jerusalén rí nuxe̱

Nda̱wa̱á a̱ꞌkhue̱n ndi̱yo̱o̱ mbá mikhu nuxe̱jamí mbá ju̱ba̱nuxe̱, numuu rí mikhu jamí ju̱ba̱rí ginii nánda̱a̱ ne̱. Nánda̱a̱ máiya a̱pha̱ mangaa. Jamí ikhúúnꞌ Juáán ndi̱yo̱o̱ xuajñuu Ana̱ꞌlómangaa, xuajen Jerusalén rí nuxe̱, rí na̱ga̱taa mikhuíí ná xtáa Ana̱ꞌló, asndo xó mbáa dxáꞌgú tsí neꞌne-karatha-mina̱aꞌ rí mbayáa a̱jmbe̱e jaꞌnii ne̱. A̱ꞌkhue̱n ni̱dxawuun mbá a̱ꞌwá rí phú gakhe̱ naꞌthán ná mikhuíí: «A̱gu̱ya̱álaꞌ rí ná majñu̱ú xa̱bo̱ numbaa ꞌgí guꞌwóo Ana̱ꞌlórí xúge̱rá, jamí ikhaa̱ ma̱xtáa̱ gajmíi̱. Xómáikhii̱n ma̱nindxúu̱n xa̱bo̱ xuajñuu̱, jamí jmína̱a̱máAna̱ꞌlóma̱nindxu̱u̱ Anúu̱. Ana̱ꞌlómaxúdíi mbá jayu iyoo idúu̱n. A̱ꞌkhue̱n rí nánguá ma̱ja̱ñúu̱, ni mánánguá mu̱mbi̱ye̱e̱, ni mánánguá mu̱míníi̱, ni mánánguá me̱kho̱ xuñúu̱, numuu rí wámba̱ márí ni̱ꞌkha̱-raríga̱ nákhí wapha».

Xómátsí ꞌgí ná xíli̱i thúngaa niꞌthán: «Ikhúúnꞌ na̱ne̱ nuxe̱mbá xúgíí». Jamí niꞌthée̱n mangaa: «Aratháán, numuu rí ajngáa rí gakon ñajuun ríge̱, jamí jaꞌyoo rí ma̱nimbu̱únꞌ ne̱ xa̱bo̱».

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_21-26-40-