Sinais do fim dos tempos
A Bíblia descreve sinais que precederão a volta de Jesus. Guerras, falsos mestres, sinais cósmicos e a pregação do evangelho a todas as nações — tudo aponta para o fim dos tempos.
Sinais proféticos
Este evangelho do Reino será pregado em todo o mundo e então virá o fim. Os sinais dos últimos tempos já se manifestam.
Kabhele Ngani ja Jammbone ya Umwenye gwa Annoongo jipakutangachika pachilambo choa, ili bhandu bhoa bha chilambo bhajoange, penapo nga konikola kupela pagupakuhika."
"Pagapakujomoka machobha hago ga kulaga, lihobha lipakulekelwa lubhendu, mwehi ngabhoa nhana, na ndondwa hipakugwee kubhoka kunani, na kulihunde kupakupukunyika. Kubhoka penapo, hilolelo ya Amwana bha Amundu hipakubhonekana kunani, na penapo hilongelo yoa ya pachilambo hipakuguta, na bhenaangota bhapakwaabhona Amwana bha Amundu abhi kuhika panani ja mahunde ga kunani pamo na machili na ng’anyimo nkolongwa. Na bhena apakwaatuma akaatumichi bha kunani kwa Annoongo bhabhabhile na lipenga lilijemba muno, na bhenaangota bhapakwaakondanika bhabhagulikwe kubhoka kila upande gwa chilambo, kubhoka kujomoka kongo kwa mahunde mpaka kujomoka kongoni."
Bahi, mmangange miho, kwa kubhee ngalimanyanga lichobha niki libhapakuhika Hangwana bhinu. Nambo nkombokelange chikubho chenjeni, handa akola nyuumba handa bhakalimanyite lichobha abwii chibhapakuhika, akacheite, wala ngaleka nyuumba jabhe jibomolekwe. Kwa henela, mwangota kabhele mmangange tayali, kwa kubhee Amwana bha Amundu bhapakuhika muda gwangamanyika."
Mwangota mwajiganange kukamula Malagilo goha gandekumpekeanga. Na nenga mi pamo na mwangota machobha goha, mpaka pachipakujomoka chilambo."
"Nambo kwa ngani ja lichobha au lisaa lyenelyo bhakwa amundu bhabhaimanya lipakuhika lii, wala akaatumichi bha kunani kulihunde, wala nenga Amwana bha Annoongo, nambo Atati jikajabhe nga bhabhaimanya.
Os últimos dias
Nos últimos dias virão tempos difíceis, homens amantes de si mesmos. Mas derramarei o meu Espírito sobre toda a carne.
‘Hangwana alongela, mu machobha genigala ga kupela,
mbakwaletelanga bhandu bhoha Mboomo jwaangu.
Bhana bhinunji akanalome na hakaikege bhapakubhoanga ulondohi.
Na akanangwendu bhinunji bhapakulolanga hagamii,
na hihokolo hinunji bhapakuhagamilanga hagamihi.
Kweli, bhatumichi bhangu akanalome na hakaikege,
mbakwaletelanga Mboomo jwangu machobha genigala, nabhena bhapakubhoanga ulondoi.
Mbakutenda yakangachika nnani kwa Annoongo,
na hilolelo pahi pachilambo,
kupakubhehe na miyai, mooto na lyohi lyakutopa,
lyobha lipakulekelwa lubhendu,
lwehi gupakubhehe nkele handa miyai,
tangu ja kubhokela lyenile lichobha likolongwa na ung’anyimo gwa Hangwana.
Penapo, joajola jwapakujopa kupetela lihina lya Hangwana, apakuokolewa.’"
Esperança e prontidão
O dia do Senhor virá como ladrão. Mas nós não somos das trevas — estejamos sóbrios, vigiliando e esperando.
"Mmangange miho, mitima jinunji ikoto kutopelwa na umomi gwa kulokolila, na kung’wee ugembe na kupupulikila nnani ja umomi. hata lichobha helyo lipakubhokela kwa kung’ang’anuka handa ntambo pagutangila chinyama. Kwa kubhee lichobha helyo lipakwahikila bhandu bhoa bhabhatama pachilambo poha. Ncheange na kujopa machobha goha, kongo mwajope Annoongo machobha goha ili nkombolange kuokoka kwa haga goha gagapakubhokela, na nkombolange kujema nnoongi ja Mwana bha Amundu."
Nyoanikiange, ndendakunnobholelanga genigala Annoongo jwangaakongolelanga bhandu, twenga ngajomoka twabhoa, ila bhoa tupakupendekulikwa, ng’ang’anu handa kopela na kuhunukula miho lipenga lya kupela palipakuhona, bhandu bhabhawilinge bhapakuyokekwa bhabhi na mimele jakomboleka kujomoka kabhele, na twenga tupakupendekulikwa.