Ganância
A ganância é raiz de todos os males. A Bíblia alerta contra a cobiça, o acúmulo egoísta e o amor ao dinheiro, chamando-nos ao contentamento e à confiança em Deus.
O amor ao dinheiro
O amor ao dinheiro é raiz de todos os males. Quem quer enriquecer cai em tentação, armadilha e desejos insensatos.
Etɛɛ náá, kwyɛl epata ɛ́ ɛsuk ɛ embee etɛp djas. Bɛdhiiti bot ɛ nakwyɛl ɛsa deenek ɔ, bɛ moo mos ɛ́ bɛ eezewo ze ɛdum ɛ koŋ nɛ Zɛɛb. Tin, bɔɔ bɛmet ɛ saa náá, bɛ zuk.
Tin, bot ɛ di esaa náá, bɛ di nɛ mɛvu ɔ, bɛ nɛ kwyɛ tɔ mɛbhowal. Bɛ ɛ́ tɔ laab dum nɛ embee mɛkwosak mɛ ewo di esa náá, bot di tɔ mezuk nɛ ɛwo ɛ́ ze, nɛ ɛdul ɛ bot tɔ ɛsyee ɛ.
«Ye tok nɛ mot ngɔt aadi nɛ ghwyil ɛsa mɛsa mɛ ekukuma ebá. Yɛ bɛ deenek ɔɔ, nyɛ waabhina ngɔt, da nyɛ ɛ́ kwyɛl nwyak ngɔt, nɛghu nyɛ kaseya nɛ ngɔt ɔɔ, nyɛ waabyasal nwyak ngɔt. Bi tok nɛ ghwyil ɛsa mɛsa mɛ Zɛɛb nɛ mɛsa mɛ epata é di wat.»
Saka náá, esa ee di edjɛ bin gwyes ɛsa ɛkwosak ɛ epuud ɛ, gwyɛ. Esa é tak ɛ́: mɛzɔ, sa di edjɛ edhuud ɛ, ekaa, embee mɛkwosak, dɔɔb mɛvu. Etɛɛ náá, ekaa ɛ́ dhatyee ɛduwal ɛ bɛnaghisɛ.
Nenak, bi moo ɛ́ bot ɛ zedum koŋ nɛ Zɛɛb ɔ. Tin, yɛ ààgoka náá, mɛzɔ, sa di edjɛ edhuud ɛ, dɔɔb, nɛ egwyes esonok djas baadi tɔ len.
Contentamento
Tende cuidado e guardai-vos de toda espécie de ganância. A vida de um homem não consiste na abundância dos bens que possui.
Bhii tak nyɛ eezɛke nɛ nɔɔ náá: «Bi ɛ́ kobaka nɛ dɔɔb mɛvu, etɛɛ náá, tsik mot tok étɛp mɛvu, ye nakoozodi náá, mot tak ɛ́ kum mot.»
Yɛ ɛ́ tɛtɛ yé, wɔ bela mɛvu mɛ bɔs’ak djas, da wɔ ɛ́ su tsik na kɔm-kɔm?
«Nàsaaka ɛdi ɛ́ nɛ bɛtɛ nɛ ekum é bɔs’ak. Ekum ee di náá, bɛsɛs nɛ emaa ɛ́ waapul ɛ. Ekum ee di náá, bot ɛ djii ɛ́ waakwak ɛbo ɛ ndjaa, da djii, nɔɔ, tɔ́ nɛ yɛ ɛ. Kwomka ekum bin pɛ daa Zɛɛb. Penek, bot ɛ djii aanàkwaani kɛdjii yɛ, bɛsɛs nɛ emaa aanàkwaapul yɛ.
Riqueza ilusória
As riquezas são passageiras. Quem ama o dinheiro nunca terá o suficiente. O contentamento com o que se tem é verdadeira riqueza.
Kɔ ɛsu ɛ tak ɛ bi di etuud membi mɛ lapo djas. Etɛɛ náá, bot ɛ di enɔɔ epata e lapo tak ɔ, sa ɛ́ mɛsa mɛ Zɛɛb. Étɛp tak ɛ bɛ di esa zii é ɛsa mɛsa mɛ tak.