Graça
A graça de Deus é favor imerecido. Pela graça somos salvos, pela graça vivemos, pela graça somos sustentados. É o dom mais precioso de Deus — dado a quem não merece.
Salvos pela graça
Pela graça sois salvos, mediante a fé, e isto não vem de vós — é dom de Deus. Não por obras, para que ninguém se glorie.
Baraak Ukwaasanaayt tinꞌima aamantaaniit tidhhanna. Baruuh hinin astehalnayeet toonaati mhakwal daayiib iweer hoon. Toon toona Ukwaasana bareekna hiiyyaabu, baraakna iknaayaakna naat han dꞌiyaab kitteena. Baraakna iknaayaakna rayiimaab tikatiineena kitti. Aflaay baraak haay faalamteeneena kitehaay.
Laakiin Ukwaasanaayt tirhama winneet gwidaata. Baruuh hinin areeyiiniyeeb uureer han winneet win ikati. Hinin tumaagti sabbii ayaab akay niifi. Laakiin Ukwaasana winneet areeyaayt hoon Umasiihi geeb ishidhhan hoon. Ukwaasanaayt tinꞌimaatee aree baraakna tidhhanna.
kassaan maagnaayt dꞌiyaaba aree Ukwaasana iniiweeb umatuun kinkitim, aree Ukwaasanaayt nꞌimaatee, balaashii shiboot nimri, Yasuuꞌaab Umasiihi sabbii idanuubeesoon nifdag.
Laakiin Ukwaasanaay miyaaw tumaagnaay tꞌiiteeb kiiki. Gaal takiit maagtii gwida dehay iyaana, laakiin Ukwaasanaayt tinꞌima winneet gwidakaata. Ukwaasanaayt tinꞌimaawwa gaal takiit nꞌimaatee eeyaab uumiyaawwa, Yasuuꞌaab Umasiihii ikatiib, gwida dehayii dehaay eetfiifna.
Aflaay tuumaag tuyatiib tehankiimeet toonaatiit, tinꞌima han tushbootii yhakimna, aree umidhhan udaayim Wꞌankwanaayoon Yasuuꞌaab Umasiihi geebii haay yꞌeen.
Graça que capacita
A graça me basta, pois o poder se aperfeiçoa na fraqueza. Na graça, não estamos mais sob a lei, mas sob o favor de Deus.
Tumaagnaay shaawti ankwanaatookna iikti kitdi. Baraakna whaggi whii kitehaayna, laakiin tinꞌimaati whii teefeena.
Aflaay naanaatu? Hinin whaggi whii kinhaay laakiin tinꞌimaati whii neefi akay maagnaayt shagaamnay han? Abadan bak kiiki!
Ukwaasana ishidhhan hoon, aree mugaddas midhhanii dehaay waliikiya hoon. Hinin naat nidꞌiyeet tunaati sabbii kiiki, laakiin barooh ooknaay hadafwa nꞌimaati sabbiiwwa ikwasi. Teen tinꞌima Umasiih Yasuuꞌiib nimriyeet udamaani badooti hankaay nimri.
Ukwaasanaayt tinꞌima umidhhan haay yꞌeent kasseeh oodehayii dehaay lawiyaan. Hinin tumaagti salalaayeen ishti dꞌiit, aree tuduniyaatiit niyaateen ishti dꞌiit, toon tuduniyaatiib sidki kwiraaywa daayi midhhanwa nimeereet toona baruuh allamiya hoon.
Digwagwna, tikwakwna kwinna. Yasuuꞌa Umasiih lawiiniyihoob, Ukwaasana bareekna dehookna ishbuub indiyeet toona winneet sꞌayaamaana.
Aree shalikt midda lhamteeni harꞌii, kasteeh tinꞌimaati Ukwaasana, bareekna Umasiihiib umatuun udaayim beeti waliikiyaab, baruuh uukna timmiisi hookna indi aree isꞌikir hookna indi, atamwa akraabwa iikwasi hookna indi.
A graça de Deus
O Senhor é compassivo e gracioso, tardio em irar-se e grande em amor. Sua graça é nova a cada manhã.
Viver pela graça
A graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja convosco. Perdoando e confessando, experimentamos a graça restauradora.
Wꞌankwana Yasuuꞌiit tinꞌima Ukwaasanaay oodehayi geeb baꞌiiktiin.
Wꞌankwana Yasuuꞌa Umasiihiit tinꞌima kasseekna geebookna badaayiin.
Tinꞌimaateet hadꞌaayi akra ginꞌii nidawleet toonaati. Aflaay rhamaat nimeer nikati aree tishanhayti door nꞌimaat nimeer nikati.
Laakiin tehalaagaay faaysaniyeeb ookiikwa, ushaga Wꞌankwana Yasuuꞌa sꞌabkaayu ikatiyeeb, Ukwaasanaayt tinꞌimaati usakana udaayiinaay isooti atankwiikweeb ookiikwa, aniib umidhhan takweet kiibari.
Ukwaasana tuduniya winneet areeyiini akay Gaalꞌoorooh yhii. Aflaay barooh aamaniiniibka iiyyi kiidi, laakiin daayim midhhan imaar indi.
Uudehay toomaag hookna idꞌanihoob afooteeneek, Baabuukna tibreeteeb eefi han afooyiini hookna.