Pular para o conteúdo
Publicidade

Graça

Por Bíblia Online

A graça de Deus é favor imerecido. Pela graça somos salvos, pela graça vivemos, pela graça somos sustentados. É o dom mais precioso de Deus — dado a quem não merece.

Salvos pela graça

Pela graça sois salvos, mediante a fé, e isto não vem de vós — é dom de Deus. Não por obras, para que ninguém se glorie.

Toziya kwa manemu ga Mlungu, mwenga mlopoziwa kupitira njimiru. Shitwatira ashi shilawa ndiri kwa maweni mwenga, kumbiti shilawa kwa Mlungu. Su muntu yoseri nakalitumbira toziya kagutenderiti ndiri lihengu.

Kumbiti Mlungu ndo kana lusungu nentu. Katufiriti kwa mafiliru gakuwi makulu kwa twenga, ata patuweriti tuhowa toziya ya vidoda, yomberi katutenditi tuweri wakomu pamuhera na Kristu. Kwa manemu ga Mlungu, mwenga mlopoziwitwi.

Wantu woseri watenda vidoda na wapatali na ukwisa wa Mlungu. Kumbiti kwa lifupu lya manemu ga Mlungu, wantu woseri wamfiriziya Mlungu kwa njira ya Yesu Kristu yakawakombola.

Kumbiti awa wawili walifana ndiri, toziya lifupu lya Mlungu lilifana ndiri na vidoda vya Adamu. Shitwatira ashi sha nakaka kuwera wantu wavuwa wahowiti toziya ya vidoda vya muntu yumu. Kumbiti manemu ga Mlungu ndo makulu nentu, su lifupu lyakuwi liwera kwa wantu wavuwa kupitira manemu ga muntu yumu, Yesu Kristu.

Handa vidoda ntambu yavikolitimlima mukuhowa, viraa manemu ga Mlungu gakolamlima muuheri kulongolu kwa Mlungu na gutulongoziya twenga muwukomu wa mashaka goseri kwa njira ya Mtuwa gwetu Yesu Kristu.

Graça que capacita

A graça me basta, pois o poder se aperfeiçoa na fraqueza. Na graça, não estamos mais sob a lei, mas sob o favor de Deus.

Vidoda hapeni vikulongoziyi, toziya mwapasi ndiri pa malagaliru, kumbiti mwapasi pa manemu ga Mlungu.

Wamanda wa Maheri.

Su tutakuli shishi? Hashi, tutendi vidoda toziya twapasi ndiri pa Malagaliru, kumbiti twapasi pa manemu ga Mlungu? Ndala!

Yomberi katulopoziyiti na kutushema tuweri wantu wakuwi mweni, toziya ndiri ya matendo na mafiliru getu gaherepa, kumbiti toziya ya nfiru yakuwi mweni na manemu gakuwi. Katupananiti manemu aga kwa njira ya Kristu Yesu pamberi pa kunyawa pasipanu.

Toziya maheri ga Mlungu gagubutulwa su gajegi ulopoziya kwa wantu woseri. Maheri ga Mlungu gatufunda kuleka ukondola woseri na matamata zya pasipanu, tuweri na kulilewelera, tulikali makaliru yagafiruwa na kutenda galii yagamfiriziya Mlungu pasipanu vinu,

Waumini wafiruwa walikali makaliru mananagala

Su muweri kala nakamu na kulikala masu. Mlituli litumbiru lyenu lyoseri mumanemu galii hampananwi shaka Yesu Kristu pakagubutulwa.

Kumbiti pamtabika kala kwa shaka shididini, Mlungu yakawera gwa manemu goseri yakawashemiti kwingira muukwisa wakuwi wa mashaka goseri mukulikolerana pamuhera na Kristu, yomberi mweni hakawatendi waweri wakomu kayi na kuwatula makakala na kuwagangamaziya na kuwapanana lyanjiru ligangamala.

A graça de Deus

O Senhor é compassivo e gracioso, tardio em irar-se e grande em amor. Sua graça é nova a cada manhã.

Mtuwa Mlungu ndo yakana ufiru na lusungu,

ndo mhepelera na mvuwa gwa ufiru.

Nakaka uheri waku na tanga yaku haviweli pamuhera naneni,

mashaka goseri ga kulikala kwangu na

neni hanilikali ukaya kwa Mtuwa Mlungu mashaka goseri.

Uheri wa Mtuwa, Mlungu gwetu uweri kwa twenga,

gugatekeleri mahengu getu,

gutupanani mpatiru gatugatenda.

Kuluwa Utanga

Gwee Mtuwa Mlungu nikulilira kuwala mumashi matali.

Gwee Mtuwa, gupikanili kulira kwaneni,

guyambili likutu kupikanira liziwu lya maluwa ganeni.

Mtuwa Mlungu kawatekeleri

na kuwalolera.

Mtuwa Mlungu kawaloli kwa uheri

na kakutenderi maheri,

Mtuwa Mlungu kawapendereyi

na kawapanani ponga.

Viver pela graça

A graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja convosco. Perdoando e confessando, experimentamos a graça restauradora.

7 Manemu ga Mtuwa Yesu, gaweri pamuhera na mwenga. Yina haa

Manemu ga Mtuwa gwetu Yesu Kristu gaweri pamuhera namwenga.

Su tuweri pakwegera pa shibanta sha ufalumi sha maheri ga Mlungu pota lyoga, twanki lusungu na manemu ga kututanga shaka sha mafiliru.

Kumbiti, nankuukwisa ukomu wangu kuwera shintu nentu kwaneni mladi hera malili untumintumi wangu na lihengu lilii lyakampananiti Mtuwa Yesu nulitendi, yani nankuziyi Shisoweru Shiwagira sha manemu ga Mlungu.

Mana Mlungu kawafiriti nentu wantu wa pasipanu, su kamlaviyiti Mwana gwakuwi gwa gweka, su kila yakamjimira hapeni kahowi, kumbiti kaweri na ukomu wa mashaka goseri.

"Toziya pamuwalekeziya wantu vidoda vyawu, Tati gwenu gwa kumpindi hakawalekiziyani mwenga.

Yakafifa vidoda vyakuyi hapenikafanikiwi, kumbiti yakalonga kanavidoda na kuvileka hakalekeziwi.

Hezekia kankutenda matandiru ga pasaka

Mfalumi Hezekia kawajegeriti ulagilagi wantu woseri wa Israeli na Yuda na viraa kawalembela luhamba wenikaya wa Efraimu na manase, pakawashemera woseri wizi Munumba Nkulu ya Mtuwa Mlungu yayiwera Yerusalemu, su kutenda msambu lishaka lya pasaka kwa ligoya lyakuyi Mtuwa Mlungu, Mlungu gwa Israeli. Mfalumi na watanga wakuyi na wantu yawajojonikiti Yerusalemu walijimirana kutenda msambu agu gwa Pasaka mumwezi gwa pili, msambu gutendikitindiri kwa shaka shakuyi, toziya walanga ya Watambika wavuwa waweriti wenilipungi na wantu waweriti hawenilijojoniri aku Yerusalemu. Mpangu agu gumfiriziyiti mfalumi pamuhera na wantu woseri yawaweriti walijojonira. Hangu wamuwiti kubwera koseri muisi ya Israeli, kulawa Beeri Sheba mpaka Dani, handa wantu wizi Yerusalemu kutenda msambu gwa pasaka gwa Mtuwa Mlungu, Mlungu gwa Israeli. Pasaka gambira ayi yenenemelerwi na wantu wavuwa handa awa kulawirana na ntambu yayilembitwi. Kwa lagiru ya mfalumi, watanga wakuyi na wantumintumi wakuyi wajegiti luhamba koseri kuisi ya Israeli na Yuda. Luhamba alu luweriti na ulagilagi awu.

"Mwenga wantu wa Israeli yamponikiti pa makomangu ga wafalumi wa Ashuru. Mmuwuyili Mtuwa Mlungu, Mlungu gwa Abrahamu, Isaka na Israeli, su na yomberi kapati kuwawuyira. Namwera handa wambuyi wenu na walongu wenu weni wawerandiri waaminika kwa Mtuwa Mlungu, Mlungu gwa wambuyi wawu, mweni kawakomangiti ntambu yamuwona. Namuwela namtiti handa wambuyi wenu, ila mumujimiri Mtuwa Mlungu. Mwizi Munumba Nkulu yakuyi mweni kayipunga mashaka goseri, mumumguwiri Mtuwa Mlungu, Mlungu gwenu, su nakawakalalira. Handa pamumuyira Mtuwa Mlungu, walongu weni yawalopolitwi na wana wenu, hawawonerwi lusungu na kuwaleka wawuyi muisi ayi. Toziya Mtuwa Mlungu, Mlungu gwenu, ndo yakalekiziya na kana lusungu na yomberi hakawanki payiwera hamumuwuyiri."

Su, Walagilagi awa wagenditi kulawa mji gumu mpaka gumonga koseri muisi ya Efraimu na Manase, Wasokiti ata Zabuloni, kumbiti wantu wawasekiti na kuwajongera. Ata hangu, wantu wadidini muwamu mwa makabila ga Asheri, Manasi na Zabuloni, walinanagaziya wiza Yerusalemu. Makakala ga Mlungu gaweliti gatenditi lihengu mu Yuda, kawatenditi wajimili litakulu lya mfalumi na watanga wakuyi ntambu ya malagalira ga Mtuwa Mlungu.

Msambu gwa Pasaka gwankutendeka

Wantu wavuwa nentu walijojonira aku Yerusalemu mumwezi gwa pili, kutenda msambu gwa mabumunda yagalekerwandiri simika. Wanjiti lihengu, waviwusiya vitalawanda vyoseri yaviweriti Yerusalemu na zimonga zoseri yazitenderitwi kutumuziya ubani, wapapa na kuziyasa kululalanda lwa Kidironi. Shaka sha lilongu na msheshi lya mwezi agu wamlikitula mwanakondolu gwa pasaka. Watambika na Walawi yawalipungitindiri wawoniti soni,su walipungiti na kujega tambiku za kulunguziya tolosu Munumba Nkulu ya Mtuwa Mlungu. Watoriti mpenu zawu Munumba Nkulu kulinganira na malagalira yagaweriti lagira za Musa, muntu gwa Mlungu. Walawi wawapananiti watambika mwazi gwa tambiku na womberi wayimishira mushitalawanda. Toziya wavuwa yawajojonikiti panu wawerandiri walipunga, Walawi wafiritwi kuwalikitula wakondowu wa Pasaka na kuwalaviya kulongolu kwa Mtuwa Mlungu kwajili yawu. Tembera wantu, wavuwa ya walii yawalawa Efraimu na Manasena Isakari na Zabuloni, waweriti walipungandiri, ata hangu waliiti pasaka kumbeli na malagaliru. Kumbiti mfalumi Hezekia kawaluwira pakalonga, "Mtuwa Mlungu yaguwera mnanagala, gumlekeziyi kila yumu, yakakuluwa kwa moyu gwakuyi goseri gwee Mtuwa Mlungu, Mlungu gwa wambuyi wakuyi, hata handa yomberi kaherepandiri kulinganira na lagiru ya Numba Nkulu ya Mlungu." Mtuwa Mlungu kajimila luwa ya Hezekia, kawalekeziya wantu hawa. Waisraeli woseri yawaweriti walijojonira mumji gwa Yerusalemu watenditi msambu gwa mabumunda ya yagalekerwandiri simika mushaka sha saba, pawawera na nemeleru nkulu. Walawi na Watambika wamkwisiti Mtuwa Mlungu mashaka goseri, wamwimbiriti kwa makakala gawu goseri. Mfalumi Hezekia kawakwisa na kuwatula mumoyu watambika kwa kuwera watenda guwira kwa umani uvuwa.

Msambu gwa pili gwa pasaka

pa kupera shaka sha saba sha mashaka geni wantu waliyiti na walaviya litambiku za ponga na kumguwira Mtuwa Mlungu, Mlungu gwa wambuyi wawu,

Lijojoniru lyoseri lijimiriti kwendeleya na msambu gwa shaka sha mashaka saba. Mfalumi Hezekia gwa Yuda kawapananiti wantu yawajojonilwa jumla ya wang’ombi shipalu elufu yimu na kondolu elufu saba ntambu iraayi na wakulu wawapananiti wang’ombi shipalu elufu yimu na wakondolu elufu lilongu. Walanga nkulu ya watambika walipunga. Kila muntu yakajojonikiti kasekeleliti nentu. Wantu woseri wa Yuda na watambika na walawi na walii kulawa Israeli yawiziti na wahenga yawalikala mu Israeli na Yuda, woseri wasekeleriti nentu. Kuweriti na nemeleru nkulu Yerusalemu, toziya kwanjira makashu ga mfalumi Selemani mwana gwa Dawudi, mfalumi gwa Israeli, shintu handa ashi hashenilawiri aku Yerusalemu. Shakapanu, watambika na walawi wawaluwila wantu ntekelera zakuyi Mtuwa Mlungu, nayomberi kulawa kumpindi kagapikanira maluwa gawu na kagajimila.

Seja o primeiro