Gratidão a Deus
A gratidão a Deus é atitude que transforma a vida. Reconhecer que toda boa dádiva vem de Deus nos leva a louvar, servir e viver com alegria e propósito.
Tudo vem de Deus
Toda boa dádiva vem do alto. Agradecer a Deus é reconhecer que Ele é a fonte de toda bênção e sustento.
Biribiara a Onyankopɔn abɔ no yɛ. Ɛnsɛ sɛ wɔpo biribiara, na mmom, ɛsɛ sɛ wɔbɔ mpaeɛ gu ne nyinaa so.
Biribiara a Onyankopɔn abɔ no yɛ. Ɛnsɛ sɛ wɔpo biribiara, na mmom, ɛsɛ sɛ wɔbɔ mpaeɛ gu ne nyinaa so. Ɛfiri sɛ, Onyankopɔn asɛm no ne mpaeɛbɔ te ho.
Meda yɛn Awurade Yesu Kristo a wama me ahoɔden ma medi me dwuma no ase. Meda no ase sɛ wadwene me ho sɛ mefata na wayi me sɛ mensom no.
Mʼafotuo ne sɛ, deɛ ɛdi ɛkan no, mehyɛ mo sɛ monsrɛ, mommɔ mpaeɛ, mommisa na monna Onyankopɔn ase mma nnipa nyinaa;
Momfa ahosɛpɛ nna Agya no a ɛnam ne so enti, moanya deɛ Onyankopɔn akora so ama nʼahotefoɔ a wɔwɔ ne hann no mu no bi no ase.
Monnye nhini wɔ ne mu; momfa mo nkwa nto ne so na mo gyidie mu nyɛ den daa sɛdeɛ wɔkyerɛɛ mo no, na monna no ase.
Momma Kristo asomdwoeɛ no ntena mo akoma mu. Saa asomdwoeɛ yi ho na wɔafrɛ mo nyinaa aba Kristo onipadua baako mu. Monyɛ nnipa a wɔwɔ ayɛyie.
Louvor e gratidão
Louvai ao Senhor e dai-lhe graças! Ele fez maravilhas e é digno de todo louvor e agradecimento.
Mede aseda bɛma Awurade
ne tenenee enti
na mato ayɛyi dwom ayi Awurade, Ɔsorosoroni no din ayɛ.
Wɔde ma dwomkyerɛfoɔ sɛ wɔnto no "gittit" sankuo nne so.
Momfa aseda afɔdeɛ mma Onyankopɔn,
na monni bɔhyɛ a mohyɛɛ Ɔsorosoroni no so,
Mede dwomtoɔ bɛyi Onyankopɔn din ayɛ
na mede aseda ahyɛ no animuonyam.
Nanso ma wɔn a wɔhwehwɛ wo nyinaa
nsɛpɛ wɔn ho na wɔn ani nnye wɔ wo mu;
ma wɔn a wɔdɔ wo nkwagyeɛ no nka da biara sɛ,
"Onyankopɔn yɛ kɛseɛ!"
Ao Onyankopɔn, yɛda wo ase,
yɛda wo ase, ɛfiri sɛ wo Din abɛn;
nnipa ka wʼanwanwadeɛ kyerɛ.
Na yɛn a yɛyɛ wo nkurɔfoɔ, wʼadidibea nnwan no,
bɛyi wo ayɛ daa nyinaa;
ɛfiri awoɔ ntoatoasoɔ kɔsi awoɔ ntoatoasoɔ
yɛbɛkɔ so aka wʼayɛyie akyerɛ.
Wɔde ma dwomkyerɛfoɔ sɛ wɔnto no "Sonannim Edut" sankuo nne so.
Momfa aseda nhyɛne nʼapono mu
na momfa nkamfo nkɔ nʼadihɔ;
momfa aseda mma no, na monkamfo ne din.
Wodanee mʼagyaadwotwa yɛɛ no asa;
woyii mʼayitoma firii me ho
na wode anigyeɛ firaa me,
sɛ mʼakoma bɛto nnwom ama wo na ɛrenyɛ komm.
Ao Awurade me Onyankopɔn, mɛda wo ase daa.
Wɔde ma dwomkyerɛfoɔ.
Ɛda Awurade ase na da ne kɛseyɛ adi.
Ma ewiase nyinaa nhunu deɛ wayɛ.
Monna Awurade ase, ɛfiri sɛ ɔyɛ
na nʼadɔeɛ wɔ hɔ daa.
Expressões de gratidão
Dar graças com oração e súplica. A gratidão se expressa em palavras, atos e atitudes que glorificam a Deus.
Mommma biribiara nha mo. Daa, mo nkotosrɛ ne aseda mpaeɛbɔ nyinaa mu no, momma mo adesrɛ nnuru Onyankopɔn anim.
na monna Agya Onyankopɔn ase ɛberɛ biara wɔ biribiara ho wɔ yɛn Awurade Yesu Kristo din mu.
Saa ara nso na ɛmfata sɛ moka kasa efi, ahuhusɛm anaa sɛ moyi nsɛnkwaafi, mmom monna ase.
Daa ɔbɛhwɛ ma woanya wo ho na woayɛ adɔeɛ, na ɛnam so ama dodoɔ no ara ada Onyankopɔn ase wɔ akyɛdeɛ a yɛnya firi mo nkyɛn no ho.
Mo enti na yeinom bɛba mu; na sɛdeɛ Onyankopɔn adom no reduru nnipa bebree nkyɛn no, saa ara nso na wɔbɛbɔ mpaeɛ ada Onyankopɔn ase de ahyɛ no animuonyam.
biribiara mu, monna ase. Yei na Onyankopɔn hwehwɛ afiri mo nkyɛn wɔ Kristo Yesu mu.
kaa sɛ,
"Yɛda wo ase, Otumfoɔ Onyankopɔn,
wo a wowɔ hɔ na wowɔ hɔ dada,
sɛ woafa wo tumi kɛseɛ,
na wahyɛ aseɛ redi ɔhene.
Nanso me, mede ayɛyie nnwom
bɛbɔ afɔdeɛ ama wo.
Deɛ mahyɛ ho bɔ no, mɛyɛ.
Nkwagyeɛ firi Awurade."