Irmãos de Jesus
Os irmãos de Jesus são mencionados nos Evangelhos. Embora inicialmente céticos sobre sua missão, alguns, como Tiago, tornaram-se líderes da igreja primitiva.
Menções nos Evangelhos
Jesus teve irmãos chamados Tiago, José, Simão e Judas. Eles conviveram com Ele na casa de Nazaré e participaram de sua vida pública.
Oyu athalɨ omʉgala w’omʉsapate? Na nyinya ʉwe athalɨ anahʉlwamo Marɨa? Na bagala babo bathalɨ Yakobo na Yosefʉ na Simoni na Yuta? Na balɨ babo boshi bathalɨ kowethʉ? Ebyoshi ebi athokyabyo hayi?»
Nyinya na bagala babo Yesʉ
Yesʉ abere anemʉnegena n’omuhindano, nyinya na bagala babo babyaga nibimene embʉga niabashondya ɨsɨmola naye. [
Ɨndɨ yo malɨ na bahɨ bo bagala bethʉ?
Bagala babo Yesʉ na nyinya ʉwe mobahika, mobimana embʉga, mobathʉma mʉndʉ ayamʉbɨrɨkɨre. Mo nyʉmba eyo mwabyaga muhindano mʉnene wa bandʉ, nibikere, nibathimbire kʉ Yesʉ. Aho mobamʉbwɨra bathɨ: «Lola, nyoko na bagala benyu balɨ embʉga, abakushondya.»
Yesʉ mwashʉbɨtsyabo athɨ: «Ɨndɨ yo malɨ na bahe bo bagala bethʉ?» Honyuma kw’aho Yesʉ mwathimbya kw’abo babyaga bamuthimbireko kw’amesho n’ɨnegena athɨ: «Abo bikere hano aba, bo malɨ na bagala bethʉ. Kʉshangwa omʉndʉ woshi-woshi yo ʉkola erɨshasha lya Gongo, oyo yo mʉgala ethʉ, na mwalɨ wethʉ na malɨ.»
Abagala babo Yesʉ na nyinya ʉwe
Kɨro kɨgʉma bagala babo Yesʉ na nyinya ʉwe mobayamushondya. Hewethuwe mobathakotsya imuhikako bʉshana n’omuhindano w’abandʉ.
Da incredulidade à fé
Os irmãos de Jesus não criam nele inicialmente. Mas após a ressurreição, estavam entre os discípulos em oração.
Bagala babo Yesʉ mobamʉbwɨra bathɨ: «Thoka kʉno, ʉye iYuteya nɨmo abɨga bawe nabo balola ko mɨkolano yo ʉkola. Omʉndʉ yo ushondya ɨmɨnyɨkala athakola kɨndʉ mʉ bubisho. Kʉshangwa oʉkola mɨkolano yɨrɨ ng’eyo, uyikangye ko bandʉ boshi bʉshana bakʉmɨnye!» Bagala babo nabo mobathamwɨkɨrɨtsya.
Yesʉ mwamʉbwɨra athɨ: «Ʉthanyɨkolagako, kʉshangwa nyithetsi nyagenda ewa Thatha. Hewethuwe ʉgende eyɨrɨ bagala bethʉ ʉbwɨrebo ʉthɨ: enyɨrʉkɨra ewa Thatha, naye kuthyo nɨ Thatha wenyu, ɨye nɨ Gongo waye na kuthyo nɨ Gongo wenyu.»
Aboshi hagʉma bagenda abahindana kangɨ kangɨ bʉshana n’ɨshaba, hagʉma na bakatsɨ balebe na hagʉma na Marɨa nyinya wa Yesʉ na hagʉma n’abagala babo Yesʉ.