Publicidade

Julgamento

Por Bíblia Online

O julgamento pertence a Deus. A Bíblia adverte contra o juízo precipitado entre irmãos e revela que Cristo é o juiz justo que julgará vivos e mortos com perfeita equidade.

Não julgueis

Jesus disse: não julgueis para que não sejais julgados. Com o juízo com que julgais, sereis julgados.

"Nnɛmɔbu atɛn, bammu ɛmɔ atɛn;

"Nnɛmɔbu atɛn, bammu ɛmɔ atɛn; ofikyɛ kyɛbɔ ɛmɔbu mmenia atɛn ne, ala yeɛ bɛkobu ɛmɔ atɛn ɔ. Na kongo ɛmɔfa bɛsusu nikye bɛma mmenia ne, ɛhene ala yeɛ bɛkɔfa bɛkosusu bɛkɔma ɛmɔ ɔ.

"Nnɛmɔbu atɛn, bammu ɛmɔ atɛn; ofikyɛ kyɛbɔ ɛmɔbu mmenia atɛn ne, ala yeɛ bɛkobu ɛmɔ atɛn ɔ. Na kongo ɛmɔfa bɛsusu nikye bɛma mmenia ne, ɛhene ala yeɛ bɛkɔfa bɛkosusu bɛkɔma ɛmɔ ɔ.

"Nzuati yeɛ ɛkora nwu ndɛtɛ ɔla eliema nye so, mbuna ɔla bɔbɔ nye so ne de, ɛnnwu ye ɔ? Na ɔkɔyɛ sɛɛ na ahora aha ahyire eliema kyɛ, Ma nye ndɛtɛ ɔla nye so ne, nakoso de, nea, mbuna yeɛ ɔla nye so ɔ?Nyaatwomniɛ, di moa ye mbuna ɔla nye so ne, ɛhene kɔmaa ekonwu nikye , na ahora aye ndɛtɛ ɔla eliema ne nye so ne.

"Nzuati yeɛ ɛkora nwu ndɛtɛ ɔla eliema nye so, mbuna ɔla bɔbɔ nye so ne de, ɛnnwu ye ɔ?

"Afei koso, ɛmɔyakyi atɛn ɛmɔbu mmenia ne, bammu ɛmɔ atɛn; nnɛmɔ dwudwo betia mmenia, na ebiala koso ngodwudwo ngotia ɛmɔ. Ɛmɔfa mmenia bɔne bɛhyɛ , na bɛkɔfa ɛmɔ deɛ bɛkɔhyɛ ɛmɔ.

"Afei koso, ɛmɔyakyi atɛn ɛmɔbu mmenia ne, bammu ɛmɔ atɛn; nnɛmɔ dwudwo betia mmenia, na ebiala koso ngodwudwo ngotia ɛmɔ. Ɛmɔfa mmenia bɔne bɛhyɛ , na bɛkɔfa ɛmɔ deɛ bɛkɔhyɛ ɛmɔ.

"Afei koso, ɛmɔyakyi atɛn ɛmɔbu mmenia ne, bammu ɛmɔ atɛn; nnɛmɔ dwudwo betia mmenia, na ebiala koso ngodwudwo ngotia ɛmɔ. Ɛmɔfa mmenia bɔne bɛhyɛ , na bɛkɔfa ɛmɔ deɛ bɛkɔhyɛ ɛmɔ. Ɛmɔhyɛ nikye, na bɛkɔhyɛ ɛmɔ nikye. Bɛkowura kongo ne maa okoyi, bamia so, bawoso ye maa wabu wafa ye nwo kora ne bafa bagua ɛmɔ tena nu. Ofikyɛ kongo ɛmɔfa bɛsusu nikye bɛma mmenia ne, ɛhene ala yeɛ bɛkɔfa bɛkosusu bɛkɔma ɛmɔ ɔ."

Julgar com justiça

Quando precisar avaliar, julgue segundo a justa aparência. Não julgue pela carne, mas pelo Espírito e pela verdade.

Atɛn ɛmɔgyina otua anyeɛ so bɛbu ne, ɛmɔyakyi, ɛmɔbu atɛn tenenee."

Sona adwene yeɛ ɛmɔfa bɛbu atɛn ɔ, na me de memmu ebiala atɛn. Na mebu atɛn po a, m’atemmuo ne te nahorɛ, ofikyɛ ɔhalle me ngome, Baba ɔsomane me ne boka me so.

Na Nyameɛ anzoma Ɔwa ne amma wiase kyɛ, oobu wiase atɛn, mmom ɔkɔfa ye so kole wiase.

Ebiala odɛ ye di ne, bɛngobu ye atɛn, nakoso ebiala onne ye nni ne, babu ye atɛn dada, ofikyɛ wannya gyidie Nyameɛ Awa komapɛ ne dumaa nu.

Ebiala odɛ ye di ne, bɛngobu ye atɛn, nakoso ebiala onne ye nni ne, babu ye atɛn dada, ofikyɛ wannya gyidie Nyameɛ Awa komapɛ ne dumaa nu. Na yeti yeɛ bɛbu atɛn ne yeɛ ole kyɛ: Kanea awa wiase, nakoso mmenia kuro awosii ne tra kanea ne, ofikyɛ nneyɛɛ te bɔne.

O tribunal de Cristo

Todos compareceremos diante do tribunal de Cristo para prestar contas. Cada um dará conta de si mesmo a Deus.

Yeti, odikyɛ mukoraati yɛgyina Kristo atemmuo bia ne nyunu, na ebiala yɛle mmerɛ ɔwɔ nipadua nanu ne, pa oo, tɛɛ oo, onya ye nwo akatua.

Nzuati yeɛ ebu eliema atɛn ne? Anaa nzuati yeɛ ebu eliema animtia ne? Ofikyɛ mukoraati yɛkogyina Nyameɛ atemmuo bia ne nyunu. Bahworɔ kyɛ:

"Awurade nwa nyoo,

Nde ase ye de,

Me yeɛ nangoroma biala kobu ndwerɛ me nyunu ɔ;

na ebiala kɔye Nyameɛ ayɛ.’ "

Yeti, nu biala kobu ye bɔbɔ ye ngondaa kohyire Nyameɛ.

Yeti, nnɛmɔ maa nu biala bu ye mmango atɛn , mmom ɛmɔsi ɛmɔ adwene pi kyɛ, ɛmɔngɔfa sintidua anaa akwansideɛ biala bɛngɔto aliemaa biala nyunu.

Yeti, nnɛmɔ maa nu biala bu ye mmango atɛn , mmom ɛmɔsi ɛmɔ adwene pi kyɛ, ɛmɔngɔfa sintidua anaa akwansideɛ biala bɛngɔto aliemaa biala nyunu.

yeɛ ɛle nwa ɛbu ebie akoaa atɛn ne? okogyina oo, okofi ase oo, ɔwɔ ye bɔbɔ ye wura berɛ. Na okogyina koso, ofikyɛ Awurade kɔhora kɔmaa okogyina.

Sona odi nikye biala ne, nnɛmaa obu onni ne animtia; na onni ne koso, nnɛmaa obu odi ne atɛn, ofikyɛ Nyameɛ alɛ́ ye ato nu.

Yeti, ɛte nzu sona po na ebu ebie atɛn a, ɛlle nyeanoɛ biala. Na mmerɛ ebu ebie atɛn ne, ebu nwo , ofikyɛ ebu atɛn ne, nningyein komapɛ nala bie yeɛ ɛyɛ ɔ.

Yeti, ɛte nzu sona po na ebu ebie atɛn a, ɛlle nyeanoɛ biala. Na mmerɛ ebu ebie atɛn ne, ebu nwo , ofikyɛ ebu atɛn ne, nningyein komapɛ nala bie yeɛ ɛyɛ ɔ. Yɛse kyɛ Nyameɛ atemmuo te nahorɛ, na ɔla berɛ ma bɛyɛ nningyein nemɔ ne. Na , mmerɛ ɛbu bɛyɛ nningyein atɛn na bɔbɔ ɛyɛ bie ne, w’adwene kyɛ ɛkɔnwati Nyameɛ atemmuo anaa?

bɛyɛle bɔne, bɛnze mmeraa nanwo hwee namukoraati, nná mmeraa ne yeɛ begyina so bɛsɛkye ɔ; nakoso bɛwura mmeraa nabo namukoraati de, bɛyɛ bɔne a, mmeraa naso yeɛ bɛkogyina bɛkobu atɛn ɔ.

Na kyɛbɔ nzɛmba meka kyire ne, ɛhe kɔhɔ so kyẽa Nyameɛ nate Yesu Kristo so kobu nningyein sona biala afa afea nanwo atɛn ne.

Yeti bɛwɔ Kristo Yesu nu ne, benni . Ofikyɛ honhom mmeraa ɔma ngoa Kristo Yesu nu ne, wamaa ɛmɔ alɛ́ ɛmɔ nwo koraa bafi bɔne ne ewue mmeraa nanwo.

Ofikyɛ bɔne akatua yeɛ ole ewue, na akyɛdeɛ Nyameɛ fa me yeɛ ole daa ngoa ɔnate y’Awurade Kristo Yesu so ne.

Deus é o juiz

O Senhor julgará o mundo com justiça. O juízo de Deus é verdadeiro e justo — Ele conhece todos os segredos do coração humano.

Na nwuni awufo, mmaa-mmaa ne atitire kyɛ bɛgyigyi ɔhene bia ne nyunu. Na bɛbukyele nwomaa biemɔ nu, besa bɛbukyele nwomaa foforɛ nu, ɛhene yeɛ ole ngoa nwomaa ne. Na bɛgyinane edwirɛ bahworɔ ye nwomaa nemɔ nu naso bebule awufo nemɔ atɛn, kyɛbɔ nneyɛɛ te ɔ.

Na nwuni awufo, mmaa-mmaa ne atitire kyɛ bɛgyigyi ɔhene bia ne nyunu. Na bɛbukyele nwomaa biemɔ nu, besa bɛbukyele nwomaa foforɛ nu, ɛhene yeɛ ole ngoa nwomaa ne. Na bɛgyinane edwirɛ bahworɔ ye nwomaa nemɔ nu naso bebule awufo nemɔ atɛn, kyɛbɔ nneyɛɛ te ɔ. Na ɛpo yele awufo bɛwɔ nu ne wale, ewue ne Asieleɛ yele awufo bɛwɔ nu nemɔ wale, na bɛbule nu biala atɛn, kyɛbɔ ye nneyɛɛ te ɔ.

Discernimento e graça

Temos um advogado junto ao Pai — Jesus Cristo. Não há condenação para os que estão em Cristo. Prove os espíritos.

Me mmaa , metworɔ ɛhe mebrɛ ɛmɔ, na ɛmɔ anyɛ bɔne. Nakoso, ɛmɔ nu bie bɔne a, yele kamafoɛ Baba ne nwo berɛ, yeɛ ole teneneeniɛ Yesu Kristo.

Aliemaa , nná honhom nu dwirɛ biala yeɛ odikyɛ ɛmɔdɛ ye bɛdi ɔ. Mmom ɛmɔsɔ honhom nu dwirɛ biala bɛnea ofi Nyameɛ berɛ a, ofikyɛ ngondombo adiifoɛ pee awa wiase.

Yeti, kosi kyɛ mmerɛ ne kɔso ne, nnɛmɔbu nikye biala nwo atɛn, ɛmɔ nwondɛ ma Awurade bra. Ye yeɛ ɔkɔye edwirɛ wafea awosii nu namukoraati kofite, ɔkɔmaa yekonwu ɔwɔ ebiala ahone nu. mmerɛ ne, ebiala konya ayɛyie ɔfata ye kofi Nyameɛ berɛ.

ɛmɔ nu bie ne oliema nya edwirɛ a, nzuati yeɛ ɔfa ye kɔɔto, bɛndengyɛ ne nyunu, na ɔmva ye ngɔ akrongronfoɛ ne nyunu ɔ? Anaa ɛmɔnze kyɛ akrongronfoɛ nemɔ yeɛ bɛkobu wiase ne atɛn ɔ? Na ɛmɔ yeɛ ɛmɔkobu wiase atɛn a, edwirɛ mmaa-mmaa hemɔ yeɛ ɛmɔngora ye di ɔ? Anaa ɛmɔnze kyɛ, yeɛ yɛkobu abɔfo atɛn ɔ? Ye de, nzuati yeɛ yɛngora yɛnni asetena nu dwirɛ ɔ? Na ɛmɔnya asetena nu dwirɛ bie a, mmenia asafo ne mmu ne, yeɛ ɛmɔfa bɛkɔ berɛ kyɛ bɛli ɔ? Ɛhe de, meka maa ɛmɔ fɛle. Yeti nyanzaniɛ komapɛ po nne ɛmɔ nu ɔkɔhora kosiesie aliemaa afia dwirɛ ɔ?

Anaa ɛmɔnze kyɛ akrongronfoɛ nemɔ yeɛ bɛkobu wiase ne atɛn ɔ? Na ɛmɔ yeɛ ɛmɔkobu wiase atɛn a, edwirɛ mmaa-mmaa hemɔ yeɛ ɛmɔngora ye di ɔ? Anaa ɛmɔnze kyɛ, yeɛ yɛkobu abɔfo atɛn ɔ? Ye de, nzuati yeɛ yɛngora yɛnni asetena nu dwirɛ ɔ?

Ɛhene ati, meyɛ me nipadua ne aborɛ, na mehyɛ ye kyɛ akoaa, wamma manyɛ ebie atee bie so ne ɔmvata, mmerɛ maha nzɛmba mahyire afoforɛ ne.

Maho koɛ pa ne, matu mirika ne mayie, masɔ gyidie nanu. Afei de, ɔla berɛ onwondɛ me yeɛ ole tenenee abotire, Awurade, temmufoɛ obu atɛn tenenee ne kɔfa kɔma me kyɛ akatua kyẽa ne, nná me ngome, mmom bɛnea atee paa kyɛ bɛkɔla ye ali namukoraati.

Ɛhe amukoraati maa yɛnwu kyɛ, Awurade se kyɛbɔ okole bɛsuro ye ne kofi nzɔhwɛ nu, waboɔboa bɛndengyɛ ne noa wama atemmuda.

Aliemaa , nnɛmɔ dwudwo betia ɛmɔ nwo . Ebiala odwudwo tia oliema anaa obu ye atɛn ne, wadwudwo watia mmeraa ne, wabu mmera ne atɛn. ɔkora hyɛ mmera ma , na obu atɛn ne te komapɛ, ye ala yeɛ ɔkora de ngoa, na ɔsɛkye ebie ɔ. Yeti yeɛ ele nwa, ebu eliema atɛn?

Aliemaa , ɛhe mukoraati si ne, nnɛmɔ ta ndaen! Nnɛmɔfa anwuro, aseɛ, anaa nikye foforɛ biala bɛta ndaen. Ɛmɔ de, ɛmɔka "Yoo" a, ɛmɔma ɔyɛ yoo, na "Daabi" koso a, ɛmɔma ɔyɛ daabi, bammu ɛmɔ atɛn.

Sona biala odi mmeraa namukoraati so, okobu enu komapɛ po so ne, wali ye mukoraati nwo . Ofikyɛ ɔhane kyɛ, "Nnɛsɛkye agyaa" ne, ye ala yeɛ ɔhane kyɛ, "Nnɛdi Awue" ne. Yeti anzɛkye agyaa, edi awue a, ato mmeraa. Yeti, ɛmɔma ɛmɔ dwudwolɛ ne ɛmɔ nneyɛɛ hyire kyɛ, ahofadie mmeraa yeɛ bɛkɔfa bɛkobu ɛmɔ atɛn ɔ.

Yeti, nnɛmɔ maa ebiala bu ɛmɔ atɛn ɛmɔ koli, ɛmɔ kɔno, afahyɛ, ɛsraen foforɛ, anaa homeda nwo.

Yeti, nnɛmɔ maa ebiala bu ɛmɔ atɛn ɛmɔ koli, ɛmɔ kɔno, afahyɛ, ɛsraen foforɛ, anaa homeda nwo. ɛhemɔ te nningyein ɔba wawoɛ, na nipadua ne deinn yeɛ ole Kristo.

Ɛmɔ mukoraati, ɛmɔli agyaa ni, nnɛmɔ gua agyaa mba nwo fiɛ, ofikyɛ Nyameɛ kobu adwamammɔfoɛ ne bɛsɛkye agyaa ne atɛn.

Na meka mekyire ɛmɔ kyɛ, edwirɛ mvasoɛ nne so biala sona kɔha ne, atemmuda ne, okobu ye nwo ngondaa.

Ebiala okole koli maa bɛkɔbɔ ye asu ne, okonya ngoa, na ebiala wanne wanni ne, bɛkobu ye .

kyɛbɔ Baba ne le ngoa ye bɔbɔ ye nu ne, ala yeɛ wamaa Baa ne koso anya ngoa ye bɔbɔ ye nu ɔ. Na wama ye tumi kyɛ obu atɛn, ofikyɛ ye yeɛ ɔte Sona Awa ne.

"Afei koso, ɛmɔyakyi atɛn ɛmɔbu mmenia ne, bammu ɛmɔ atɛn; nnɛmɔ dwudwo betia mmenia, na ebiala koso ngodwudwo ngotia ɛmɔ. Ɛmɔfa mmenia bɔne bɛhyɛ , na bɛkɔfa ɛmɔ deɛ bɛkɔhyɛ ɛmɔ.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-